Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/11/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'annexe de l'article 8 de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'annexe de l'article 8 de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
24 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'article 8 de 24 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
et indemnités uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005 et § 2, modifié 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005,
par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par l'arrêté 27 december 2005 en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995
royal du 25 avril 1997; en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
Vu la proposition de la Commission de conventions praticiens de l'art verzorging en uitkeringen;
infirmier-organismes assureurs, donnée le 05 mars 2009; Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 5 verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen, gegeven op 5 maart 2009;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
mars 2009; controle, gegeven op 5 maart 2009;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 1er avril Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
2009; op 1 april 2009;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 6 avril 2009; invaliditeitsverzekering, gegeven op 6 april 2009;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 7 juillet 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juli
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 2 septembre 2009; 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 2 september 2009;
Vu l'avis 47.191/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 septembre 2009, en Gelet op advies 47.191/1 van de Raad van State, gegeven op 24
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le september 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 8 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, tel geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
qu'il a été modifié jusqu'à ce jour, sont apportées les modifications geneeskundige verzorging en uitkeringen, zoals tot op heden gewijzigd,
suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° la rubrique III du § 1er, 1° est complétée par les prestations 1° rubriek III van § 1, 1° wordt aangevuld met de volgende
suivantes : verstrekkingen :
« 427416 Remplacement d'une sonde vésicale sus-pubienne à ballonnet W 2,302 »; « 427416 Vervangen van een suprapubische sonde met ballon W 2,302 »;
« 427475 Remplacement d'une sonde de gastrostomie à ballonnet W 2,302 ». « 427475 Vervangen van een gastrostomiesonde met ballon W 2,302 ».
2° la rubrique III du § 1er, 2° est complétée par les prestations 2° rubriek III van § 1, 2° wordt aangevuld met de volgende
suivantes : verstrekkingen :
« 427431 Remplacement d'une sonde vésicale sus-pubienne à ballonnet W 3,453 »; « 427431 Vervangen van een suprapubische sonde met ballon W 3,453 »;
« 427490 Remplacement d'une sonde de gastrostomie à ballonnet W 3,453 ». « 427490 Vervangen van een gastrostomiesonde met ballon W 3,453 ».
3° la rubrique III du § 1er, 3° est complétée par les prestations 3° rubriek III van § 1, 3° wordt aangevuld met de volgende
suivantes : verstrekkingen :
« 427453 Remplacement d'une sonde vésicale sus-pubienne à ballonnet W 2,302 »; « 427453 Vervangen van een suprapubische sonde met ballon W 2,302 »;
« 427512 Remplacement d'une sonde de gastrostomie à ballonnet W 2,302 ». « 427512 Vervangen van een gastrostomiesonde met ballon W 2,302 ».
4° au § 9 le cinquième alinéa est remplacé par ce qui suit : 4° in § 9 wordt het vijfde lid vervangen als volgt :
« Les prestations 421072, 421094, 421116, 423113, 423312, 423415, « De verstrekkingen 421072, 421094, 421116, 423113, 423312, 423415,
427416, 427431, 427453, 427475, 427490 et 427512 ne peuvent être 427416, 427431, 427453, 427475, 427490 en 427512 mogen slechts eenmaal
attestées qu'une fois par journée de soins. Elles peuvent uniquement per verzorgingsdag geattesteerd worden. Ze mogen slechts worden
être dispensées et attestées par une infirmière graduée ou assimilée, verleend en aangerekend door een gegradueerde verpleegkundige of
une accoucheuse ou une infirmière brevetée. » gelijkgestelde, een vroedvrouw, of een verpleegkundige met brevet. »
5° dans le § 9, il est inséré entre les alinéas 6 et 7, deux alinéas 5° in § 9 worden tussen het zesde lid en het zevende lid twee leden
rédigés comme suit : ingevoegd, luidende :
« Les prestations 427416, 427431, 427453, 427475, 427490 et 427512 ne « De verstrekkingen 427416, 427431, 427453, 427475, 427490 en 427512
peuvent être attestées qu'à condition que la fistulisation et le kunnen slechts geattesteerd worden op voorwaarde dat de fistelvorming
premier remplacement du ballon aient été réalisés par un médecin. en de eerste vervanging van de ballon werden gedaan door een arts.
Les prestations 427431 et 427490 ne peuvent être attestées qu'à De verstrekkingen 427431 en 427490 kunnen slechts geattesteerd worden
condition que la motivation pour effectuer ces prestations durant le op voorwaarde dat de motivering om deze verstrekkingen te verlenen
week-end ou durant un jour férié soit indiquée dans le dossier tijdens het weekend of op een feestdag wordt opgenomen in het
infirmier. » verpleegdossier. »
6° dans le § 9, l'ancien alinéa 7, qui devient l'alinéa 9, est 6° In § 9 wordt het vroegere zevende lid, dat het negende lid wordt,
complété comme suit : aangevuld als volgt :
« Les prestations 423113, 423312, 423415, 421072, 421094 et 421116 ne « De verstrekkingen 423113, 423312, 423415, 421072, 421094 en 421116
peuvent pas être cumulées entre elles pendant la même séance de soins. mogen niet tijdens eenzelfde verzorgingszitting gecumuleerd worden met
» elkaar. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad .

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 novembre 2009. Gegeven te Brussel, 24 november 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^