Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/11/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 1erbis de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public "
Arrêté royal modifiant l'article 1erbis de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 1bis van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN
24 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'article 1erbis de 24 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 1bis
l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de
transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Le présent arrêté, qui est soumis à la signature de Votre Majesté, Dit besluit, dat aan Uwe Majesteit ter ondertekening wordt voorgelegd,
fixe pour 5 ans le nombre maximum d'officines pharmaceutiques ouvertes legt voor 5 jaar het maximum voor het publiek opengestelde apotheken
au public. vast.
La Belgique compte actuellement 5 229 pharmacies avec une moyenne België telt momenteel 5 229 apotheken met een gemiddelde van één
d'une pharmacie par 2 040 habitants. Avec une telle concentration, la apotheek per 2 040 inwoners. Hiermee bezit België één van de dichtste
Belgique possède l'un des réseaux les plus denses en Europe. netwerken in Europa.
Le « moratoire » actuel relatif aux officines ouvertes au public a été Het huidige « moratorium » inzake apotheken opengesteld voor het
institué le 8 décembre 1999 pour un délai de dix ans. Au cours de ces publiek werd ingesteld op 8 december 1999, voor een termijn van tien
dix années, la concentration de pharmacies a reculé pour passer d'une jaar. In de loop van deze tien jaar is de concentratie van apotheken
pharmacie par environ 1 900 habitants à une pharmacie par 2.040 verlaagd van één apotheek voor ongeveer 1 900 inwoners, tot één
habitants. Le « moratoire » produit donc de l'effet, mais ce processus apotheek voor 2 040 inwoners. Het « moratorium » sorteert bijgevolg
se déroule de manière très progressive. effect doch dit proces verloopt zeer geleidelijk.
La concentration actuelle est encore largement supérieure au nombre De huidige concentratie bevindt zich nog ruim boven het maximaal toe
maximum de pharmacies à autoriser, conformément à l'article 1er, § 2, te laten aantal apothekers zoals bepaald overeenkomstig artikel 1, §
de l'arrêté royal du 25 septembre 1974. Ce maximum a été instauré, 2, van het koninklijk besluit van 25 september 1974. Dit maximum werd
afin d'assurer dans un souci de protection de la santé publique, dans ingesteld ten einde ter bescherming van de volksgezondheid in alle
toutes les régions du pays, un approvisionnement en médicaments qui streken van het land een adequate, doeltreffende en regelmatige
soit adéquat, efficace et régulier. Le « moratoire », compte tenu geneesmiddelenvoorziening te verzekeren. Het « moratorium » zorgt in
également des autres critères de dispersion, fait en sorte que les samenhang met de overige spreidingscriteria ervoor dat de officina's
officines puissent générer un chiffre d'affaires suffisamment élevé voldoende omzet kunnen genereren om aan de publieke
afin de pouvoir répondre aux missions de service public. Ce système dienstverleningsopdrachten te voldoen. Dit systeem zorgt er namelijk
permet en effet aux pharmacies de générer suffisamment de revenus pour voor dat de apotheken voldoende inkomsten kunnen genereren om te
investir dans la qualité des soins. Cela comprend entre autres investeren in de kwaliteit van de zorgverstrekking. Dit houdt onder
qu'elles disposent des instruments et appareils nécessaires pour meer in dat zij beschikken over de noodzakelijke grondstoffen,
pouvoir faire de manière qualitative les préparations prescrites par instrumenten en toestellen om op kwalitatieve manier de bereidingen te
les médecins, d'un stock suffisant de médicaments essentiels de kunnen aanmaken die artsen voorschrijven, over een voldoende voorraad
manière à ce que ceux-ci puissent être délivrés immédiatement, de van essentiële geneesmiddelen zodat die onmiddellijk kunnen afgeleverd
suffisamment de personnel pour pouvoir fournir aux patients les worden, over voldoende personeel om de nodige informatie en
informations et le conseil nécessaires, etc... begeleiding aan de patiënten te kunnen verstrekken etc...
La durée du moratoire est fixée à 5 ans. Ce délai offre au marché De duurtijd voor het moratorium wordt bepaald op 5 jaar. Deze termijn
d'une part suffisamment de sécurité pour permettre des investissements biedt de markt enerzijds voldoende zekerheid om investeringen toe te
et permet d'autre part de réévaluer à moyen terme la nécessité du moratoire. laten en laat anderzijds toe om de noodzaak van het moratorium te
Le « moratoire » peut constituer une restriction à la liberté herevalueren op middellange termijn.
d'établissement garantie par l'article 43 du Traité CE parce qu'il Het « moratorium » kan een beperking vormen op de door artikel 43
peut gêner ou rendre moins attrayant l'accès au marché belge. La EG-Verdrag gewaarborgde vrijheid van vestiging doordat het de
toetreding op de Belgische markt kan belemmeren of minder
restriction possible de la liberté d'établissement est cependant aantrekkelijk maken. De mogelijke beperking van de vrijheid van
justifiée par les considérations impérieuses d'intérêt général vestiging wordt evenwel gerechtvaardigd door de bovenvermelde
mentionnées ci-dessus visant à protéger la santé publique. Le « dwingende overwegingen van algemeen belang ter bescherming van de
moratoire » constitue l'instrument adéquat pour garantir la volksgezondheid. Het « moratorium » is het geschikte instrument om de
réalisation de l'objectif poursuivi. En fixant le nombre maximum verwezenlijking van het nagestreefde doel te waarborgen. Door het
d'officines, la consolidation souhaitée dans le marché des officines maximum aantal apotheken vast te leggen, wordt de gewenste
est encouragée directement dans le but d'assurer un approvisionnement consolidatie binnen de markt van apotheken direct aangemoedigd met als
sûr de la population en médicaments de qualité. Cette mesure sans doel, een veilige en kwalitatief hoogstaande geneesmiddelenvoorziening
discrimination sur la base de la nationalité, ne va pas au-delà de ce van de bevolking te waarborgen. Deze maatregel zonder discriminatie op
qui est nécessaire pour atteindre cet objectif. Ainsi, elle ne grond van nationaliteit, gaat niet verder dan noodzakelijk is om dat
subordonne pas l'entrée d'un opérateur économique d'un autre Etat doel te bereiken. Zo stelt het de toetreding van een marktdeelnemer
membre à la délivrance d'une autorisation préalable, ni ne réserve uit een andere lidstaat niet afhankelijk van de afgifte van een
l'exercice de cette activité à certains opérateurs économiques. voorafgaande vergunning noch houdt het de uitoefening van deze
activiteit voor aan bepaalde marktdeelnemers.
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met
l'Intégration sociale, Maatschappelijke Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
24 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'article 1erbis de 24 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 1bis
l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de
transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
professions des soins de santé, notamment l'article 4, § 3, 1°, alinéa betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen,
6, remplacé par la loi du 13 mai 1999; inzonderheid artikel 4, § 3, 1°, 6e lid, vervangen bij de wet van 13
Vu l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de
transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public, opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde
notamment l'article 1erbis, inséré par l'arrêté royal du 18 octobre apotheken, inzonderheid artikel 1bis, ingevoegd bij koninklijk besluit
1994 et modifié par l'arrêté royal du 8 décembre 1999; van 18 oktober 1994 en gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 december
Vu l'avis des organisations professionnelles pharmaceutiques les plus 1999; Gelet op het advies van de meest representatieve farmaceutische
représentatives, en ce qui concerne les critères qui visent à beroepsorganisaties, betreffende de criteria die erop zijn gericht een
organiser une répartition des officines pharmaceutiques, donné le 27 spreiding van de apotheken te organiseren, verstrekt op 27 augustus en
août et le 9 septembre 2009; 9 september 2009;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 17 septembre 2009 Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 17 september
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 5 octobre 2009; 2009; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 5 oktober 2009;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 47.350/3, donné le 17 novembre 2009, en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 47.350/3, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois november 2009 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Sociale
Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1erbis de l'arrêté royal du 25 septembre 1974

Artikel 1.In artikel 1bis van het koninklijk besluit van 25 september

concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het
pharmaceutiques ouvertes au public, inséré par l'arrêté royal du 18 publiek opengestelde apotheken, ingevoegd bij het koninklijk besluit
octobre 1994 et modifié par l'arrêté royal du 3 mars 1999, sont van 18 oktober 1994 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3
apportées les modifications suivantes : maart 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante : 1° § 1 wordt vervangen als volgt : « § 1. Het maximum aantal voor het publiek opengestelde apotheken is,
« § 1er. Pendant une période de quinze ans prenant cours au 8 décembre voor een periode van vijftien jaar welke ingaat op 8 december 1999,
1999, le nombre maximum d'officines pharmaceutiques ouvertes au public
est égal au nombre d'officines pour lesquelles une autorisation a été gelijk aan het aantal apotheken waarvoor op die datum een vergunning
délivrée à cette date. is verleend.
A ce nombre, il faut ajouter le nombre d'autorisations accordées sur Dit aantal wordt verhoogd met het aantal vergunningen die worden
la base des demandes introduites avant le 8 décembre 1994. verleend op basis van aanvragen die werden ingediend vóór 8 december 1994.
Ce nombre est diminué du nombre d'officines qui sont fermées Dit aantal wordt verlaagd met het aantal apotheken die definitief
définitivement, sans préjudice de l'application éventuelle de gesloten zijn, onverminderd de eventuele toepassing van artikel
l'article 15sexies »; 15sexies. »;
2° le § 3 est remplacé par la disposition suivante : 2° § 3 wordt vervangen als volgt :
« § 3. Pendant la période qui prend cours au 8 décembre 1999 et qui « § 3. Gedurende de periode die ingaat op 8 december 1999 en die
expire le 8 décembre 2014, aucune demande et aucun renouvellement de eindigt op 8 december 2014, kunnen er geen aanvragen of hernieuwde
demande d'autorisation visant l'ouverture d'une officine ouverte au aanvragen tot vergunning voor de opening van een voor het publiek
public ne peuvent être introduites, à l'exception des demandes qui opengestelde apotheek worden ingediend, behalve de aanvragen die
pourraient être introduits pour des raisons de santé publique, sur la zouden kunnen worden ingediend, om redenen van volksgezondheid, op
base de l'article 15sexies. » basis van artikel 15sexies. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 décembre 2009.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 8 december 2009.

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 novembre 2009. Gegeven te Brussel, 24 november 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met
l'Intégration sociale, Maatschappelijke Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^