Arrêté royal fixant les modalités générales de la participation aux loteries publiques et concours organisés par la Loterie Nationale au moyen des outils de la société de l'information | Koninklijk besluit tot bepaling van de algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare loterijen en wedstrijden georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp van de instrumenten van de informatiemaatschappij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 24 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal fixant les modalités générales de la participation aux loteries publiques et concours organisés par la Loterie Nationale au moyen des outils de la société de l'information | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 24 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot bepaling van de algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare loterijen en wedstrijden georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp van de instrumenten van de informatiemaatschappij |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid en |
§ 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1° et 3°, modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; | artikel 6, § 1, 1° en 3°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; |
Vu l'avis 47.197/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 octobre 2009, en | Gelet op het advies 47.197/2 van de raad van State, gegeven op 7 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | oktober 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que l'usage des outils de la société de l'information est depuis plusieurs années entré dans les habitudes d'une large frange du public; Considérant que l'Internet est un outil de la société de l'information qui est utilisé tant par les pouvoirs publics que par le secteur privé, non seulement pour promouvoir la diffusion au sens large de l'information, mais aussi pour offrir au public divers produits et services à distance; Considérant que le fait de permettre aux consommateurs de participer aux loteries publiques, notamment celles à tirage et celles à grattage, par le canal de l'Internet constitue une initiative offrant d'évidents avantages pour les consommateurs; Considérant que le contrat de gestion conclu entre l'Etat belge et la Loterie Nationale prévoit expressément l'obligation pour celle-ci d'utiliser les techniques les plus modernes dans la mesure où ces dernières peuvent contribuer à l'amélioration des produits et services proposés; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat het gebruik van de instrumenten van de informatiemaatschappij sedert meerdere jaren ingeburgerd is bij een groot deel van het publiek; Overwegende dat het Internet een instrument van de informatiemaatschappij is, dat zowel door de openbare overheden als door de privé-sector wordt gehanteerd, niet enkel om in de brede zin van het woord informatie te verspreiden, maar ook om aan het publiek verscheidene producten en diensten op afstand aan te bieden; Overwegende dat het voor consumenten mogelijk maken om via het Internet deel te nemen aan de openbare loterijen, inzonderheid trekkings- en krasloterijen, een initiatief is dat duidelijke voordelen biedt aan de consumenten; Overwegende dat het beheerscontract dat gesloten werd tussen de Belgische Staat en de Nationale Loterij uitdrukkelijk voorziet in haar verplichting om gebruik te maken van de nieuwste technieken indien deze kunnen bijdragen tot het verbeteren van de aangeboden producten en diensten; |
Considérant que l'offre de jeux proposée par la Loterie Nationale par | Overwegende dat het spelaanbod dat voorgesteld wordt door de Nationale |
le canal de l'Internet dans un premier temps, ou par le biais d'autres | Loterij via het Internet in een eerste fase, of via andere |
outils de la société de l'information à moyen ou long terme, est | instrumenten van de informatiemaatschappij op middellange of lange |
susceptible de renforcer la mission de canalisation confiée à cette société anonyme de droit public par le contrat de gestion précité; que cette mission de canalisation consiste notamment à proposer aux consommateurs participant déjà, via l'Internet, à des jeux à distance illicites et dangereux, une alternative légale et sécurisée et ce, dans un environnement contrôlé et doté de nombreux garde-fous afin de prévenir un jeu excessif; Considérant que la participation aux jeux à distance proposée par la Loterie Nationale sera interdite aux mineurs d'âge; que dans ce contexte, conformément à la délibération RN n° 51/2008 du 10 décembre | termijn, zich ertoe leent om de aan deze naamloze vennootschap van publiek recht toevertrouwde kanalisatieopdracht te versterken; dat deze kanalisatieopdracht meer bepaald bestaat in het aanbieden, aan de consumenten die reeds via het Internet deelnemen aan onwettige en gevaarlijke spelen op afstand, van een wettig en beveiligd alternatief, en zulks in een gecontroleerde en met talrijke beperkingen uitgeruste omgeving ter voorkoming van buitensporig speelgedrag; Overwegende dat de deelname aan de spelen op afstand die aangeboden worden door de Nationale Loterij verboden zal zijn voor minderjarigen; dat in deze context en in overeenstemming met beraadslaging RR nr. |
2008 du Comité sectoriel du Registre national, le Service public | 51/2008 van 10 december 2008 van het Sectoraal comité van het |
fédéral Technologie de l'Information et de la Communication | Rijksregister, de Federale Overheidsdienst Informatie- en |
accompagnera la Loterie Nationale pour le contrôle de l'âge des joueurs qui n'utilisent pas leur carte d'identité électronique pour participer aux jeux à distance proposés par la Loterie Nationale; Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° jeux : les loteries publiques et concours organisés par la Loterie Nationale; |
Communicatietechnologie de Nationale Loterij zal bijstaan in de controle van de leeftijd van de spelers die hun elektronische identiteitskaart niet gebruiken om deel te nemen aan de spelen op afstand die aangeboden worden door de Nationale Loterij; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Voor de toepassing van huidig besluit wordt verstaan onder : 1° spelen : de openbare loterijen en wedstrijden georganiseerd door de Nationale Loterij; |
2° jeux à distance : jeux auxquels la participation s'effectue au | 2° spelen op afstand : spelen waarvan de deelname gebeurt met behulp |
moyen des outils de la société de l'information dont, entre autres, | van de instrumenten van de informatiemaatschappij zoals onder andere |
l'Internet, la téléphonie mobile et la télévision interactive; | het Internet, de mobiele telefonie en de interactieve televisie; |
3° prise de jeu : l'enregistrement en temps réel par le système | 3° deelnemingsverwerving : het registreren in real time door het |
informatique de la Loterie Nationale des données de participation aux | informaticasysteem van de Nationale Loterij van de door de speler |
jeux à distance communiquées par le joueur; | meegedeelde gegevens ter deelneming aan de spelen op afstand; |
4° point de vente : point de vente physique avec lequel la Loterie | 4° verkooppunt : fysiek verkooppunt waarvoor een overeenkomst met de |
Nationale a conclu un contrat afin de l'agréer comme vendeur officiel | Nationale Loterij werd afgesloten ter erkenning van het verkooppunt |
des jeux de la Loterie Nationale, ou point de vente physique | als officieel verkoper van de spelen van de Nationale Loterij, of |
directement exploité par la Loterie Nationale; | fysiek verkooppunt rechtstreeks uitgebaat door de Nationale Loterij; |
5° terminal : terminal informatique qui est placé dans un point de | 5° terminal : computerterminal die zich in een verkooppunt bevindt, |
vente et qui, directement relié au système informatique de la Loterie | rechtstreeks aangesloten is op het informatica-systeem van de |
Nationale, communique avec celui-ci en temps réel; | Nationale Loterij en er in real time mee communiceert; |
6° imprimante : imprimante reliée au terminal visé au 5°. | 6° printer : printer die verbonden is met de terminal bedoeld in 5°. |
Art. 2.La participation aux jeux à distance de la Loterie Nationale |
Art. 2.De deelname aan de spelen op afstand van de Nationale Loterij |
est réservée aux personnes physiques d'au moins 18 ans. | is voorbehouden aan fysieke personen van minstens 18 jaar oud. |
Art. 3.Quel que soit l'outil de la société de l'information utilisé |
Art. 3.Ongeacht het instrument van de informatiemaatschappij dat voor |
pour participer aux jeux à distance, le joueur doit préalablement se | de deelname aan de spelen op afstand gebruikt wordt, de speler moet |
faire enregistrer auprès de la Loterie Nationale et ce, afin d'ouvrir | zich vooraf laten registreren bij de Nationale Loterij, en dit om een |
un « compte joueur ». | « spelersrekening » te openen. |
Art. 4.Pour ouvrir un « compte joueur » personnalisé auprès de la |
Art. 4.Om een geïndividualiseerde « spelersrekening » te openen bij |
Loterie Nationale, le joueur utilise le site Internet de celle-ci. | de Nationale Loterij, gebruikt de speler haar Internetsite. Bij deze |
Lors de cette opération, la possibilité est donnée au joueur d'utiliser ou non sa carte d'identité électronique. S'il n'utilise pas sa carte d'identité électronique pour ouvrir un « compte joueur », le joueur procède comme suit : 1° il communique ses nom et prénom, son appellatif, l'adresse de sa résidence principale, sa date de naissance, son numéro d'identification du Registre national et les coordonnées de son compte bancaire; 2° il communique son adresse électronique qui servira de nom d'utilisateur unique, un mot de passe de son choix et une réponse à une ou plusieurs questions de sécurité; 3° il coche une case par laquelle il reconnaît avoir pris connaissance et accepté les conditions générales afférentes à la participation aux jeux à distance de la Loterie Nationale et les modalités réglementaires régissant ceux-ci. A défaut d'accomplir les formalités obligatoires visées à l'alinéa 2, | handeling wordt de speler de keuze gegeven al dan niet zijn elektronische identiteitskaart te gebruiken. Wanneer hij de elektronische identiteitskaart niet gebruikt voor de opening van een « spelersrekening », gaat de speler als volgt tewerk : 1° hij deelt zijn naam en voornaam, zijn aanspreektitel, het adres van zijn hoofdverblijfplaats, zijn geboortedatum, zijn identificatienummer van het Rijksregister en zijn bankgegevens mee; 2° hij deelt zijn mailadres dat dienst zal doen als unieke gebruikersnaam, een wachtwoord naar zijn keuze en een antwoord op één of meerdere veiligheidsvragen mee; 3° hij vinkt een vakje aan waarmee hij erkent kennis genomen te hebben van de algemene voorwaarden verbonden aan de deelname aan de spelen op afstand van de Nationale Loterij en van de reglementaire bepalingen die daarop van toepassing zijn, alsook deze te aanvaarden. Zolang niet alle in het tweede lid bedoelde verplichte formaliteiten |
toute demande d'ouverture d'un « compte joueur » est rejetée par la | werden vervuld, zal elke aanvraag tot opening van een « |
Loterie Nationale. | spelersrekening » verworpen worden door de Nationale Loterij. |
Après avoir accompli les formalités visées à l'alinéa 2, le joueur | Nadat alle in het tweede lid bedoelde formaliteiten werden vervuld, |
remplissant, après contrôle, la condition visée à l'article 2, se voit | ontvangt de speler die voldoet aan de voorwaarde bedoeld in artikel 2, |
communiquer un message confirmant l'ouverture de son « compte joueur | na controle, een melding ter bevestiging van de opening van zijn « |
». | spelersrekening ». |
Lorsque intervient un changement des conditions générales de | Wanneer er zich een wijziging voordoet in de algemene voorwaarden tot |
participation aux jeux à distance ou des modalités réglementaires | deelname aan de spelen op afstand of in de reglementaire bepalingen |
régissant ceux-ci, le joueur doit cocher une case par laquelle il | die daarop van toepassing zijn, moet de speler, wanneer hij verbinding |
reconnaît avoir pris connaissance de ces modifications et qu'il les | maakt met zijn « spelersrekening », een vakje aanvinken waarmee hij |
accepte, s'il se connecte à son « compte joueur ». | erkent kennis te hebben genomen van deze wijzigingen. |
Si le joueur utilise sa carte d'identité électronique pour ouvrir un « | Wanneer de speler zijn elektronische identiteitskaart gebruikt om een |
compte joueur », les dispositions visées aux alinéas 2 à 5, restent | « spelersrekening » te openen, blijven de bepalingen bedoeld in lid 2 |
d'application, à l'exception de la communication obligatoire de son | tot 5 van toepassing, met uitzondering van de verplichte mededeling |
numéro d'identification du Registre national. | van zijn identificatienummer van het Rijksregister. |
Art. 5.En cas de perte par le joueur de son mot de passe, la Loterie |
Art. 5.Ingeval de speler zijn wachtwoord verliest, voorziet de |
Nationale prévoit une procédure afin de permettre à celui-ci de saisir | Nationale Loterij in een procedure teneinde hem toe te laten een nieuw |
un nouveau mot de passe. | wachtwoord te bekomen. |
Art. 6.En utilisant son nom d'utilisateur et son mot de passe, le |
Art. 6.Door gebruik te maken van zijn gebruikersnaam en wachtwoord |
joueur peut modifier directement les éléments suivants de son « compte | kan een speler rechtstreeks volgende elementen van zijn « |
joueur » : son adresse, son adresse électronique, les coordonnées de | spelersrekening » aanpassen : zijn adres, zijn mailadres, zijn |
son compte bancaire, son mot de passe, la réponse aux questions de | bankgegevens, zijn wachtwoord, het antwoord op de veiligheidsvragen en |
sécurité et son numéro de téléphone fixe ou mobile. A l'issue de ces | het nummer van zijn vaste of mobiele telefoon. Na afloop van |
modifications, le joueur se voit communiquer un message confirmant le | dergelijke wijzigingen ontvangt de speler een melding ter bevestiging |
changement intervenu. | van de desbetreffende wijziging. |
Art. 7.Le joueur prend en charge les coûts correspondant au service |
Art. 7.De kosten veroorzaakt door het verbinden met zijn « |
de connexion à son « compte joueur ». | spelersrekening » zijn volledig voor rekening van de speler. |
La connexion aux « comptes joueurs » est possible tous les jours | De verbinding met de « spelersrekeningen » is mogelijk op alle dagen |
durant une période ne pouvant pas dépasser un maximum de 20 heures par | gedurende een periode die niet langer mag zijn dan een maximum van 20 |
uren per dag. De uren waarbinnen deze verbinding mogelijk is, worden | |
jour. La Loterie Nationale rend publiques sur son site Internet les | door de Nationale Loterij bekendgemaakt op haar Internetsite. |
heures durant lesquelles ladite connexion est possible. | In geval van noodzaak, in het bijzonder in het geval van |
En cas de nécessité, notamment en cas de travaux d'entretien, de panne | onderhoudswerkzaamheden, van technische panne, van aantasting van het |
technique, d'atteinte au système de traitement automatisé de données, | geautomatiseerd verwerkingssysteem, van problemen veroorzaakt door het |
de difficultés provenant du réseau Internet ou d'autres circonstances | Internetnetwerk, of van andere gevallen van overmacht, kan de toegang |
de force majeure, l'accès aux « comptes joueurs » et aux prises de jeu | tot de « spelersrekeningen » en tot de deelnemingsverwervingen op |
à distance peut être suspendu temporairement. | afstand tijdelijk worden opgeschort. |
Art. 8.Un joueur ne peut être titulaire que d'un seul « compte joueur |
Art. 8.Een speler mag slechts titularis zijn van één enkele « |
». | spelersrekening ». |
Art. 9.§ 1er. Avant de pouvoir participer aux jeux à distance, le |
Art. 9.§ 1. Alvorens te kunnen deelnemen aan de spelen op afstand |
joueur alimente financièrement son « compte joueur ». | voorziet de speler zijn « spelersrekening » van geld. |
L'alimentation visée à l'alinéa 1er se fait exclusivement, soit par | De bevoorrading bedoeld in het eerste lid gebeurt uitsluitend, hetzij |
per bankkaart, met uitsluiting van kredietkaarten, hetzij per | |
carte bancaire, à l'exclusion des cartes de crédit, soit par virement | overschrijving, hetzij door gebruik te maken van het voorafbetaald |
bancaire, soit en utilisant le ticket prépayé visé au § 2. Elle n'est | ticket bedoeld in § 2. Zij is slechts effectief wanneer de |
effective que lorsque les sommes versées sont enregistrées par le | overgemaakte sommen geregistreerd werden op de « spelersrekening » |
système informatique de la Loterie Nationale sur le « compte joueur ». | door het informaticasysteem van de Nationale Loterij. Deze registratie |
Cet enregistrement rend disponibles les montants versés pour une | maakt de overgemaakte bedragen beschikbaar voor een deelname aan de |
participation aux jeux à distance. | spelen op afstand. |
§ 2. N'étant pas nominatifs, les tickets prépayés sont vendus par les | § 2. De voorafbetaalde tickets zijn niet nominatief en worden verkocht |
points de vente aux prix fixés par la Loterie Nationale. Délivré par | door de verkooppunten aan de door de Nationale Loterij vastgelegde |
l'imprimante, un ticket prépayé comporte les mentions suivantes : l'appellation commerciale sous laquelle il est proposé au public, la date et l'heure de sa délivrance, le montant de sa valeur, sa durée de validité, un numéro de transaction et un code de contrôle destinés à l'encodage visé à l'alinéa 3. Un ticket prépayé peut comporter d'autres mentions destinées à des fins de contrôle, d'identification et de gestion ainsi que toute mention informative ou explicative jugée utile par la Loterie Nationale. En acceptant le ticket prépayé, le joueur reconnaît les éléments y figurant comme étant conformes à sa volonté. | prijzen. Door de printer wordt een voorafbetaald ticket afgeleverd waarop volgende vermeldingen staan : de commerciële benaming waaronder hij wordt voorgesteld aan het publiek, de datum en het uur van zijn aflevering, het bedrag van zijn waarde, zijn geldigheidstermijn, een transactienummer en een controlecode bestemd voor de codering bedoeld in het derde lid. Een voorafbetaald ticket kan nog andere vermeldingen bevatten bestemd voor controle-, identificatie- en beheersdoeleinden, alsook elke door de Nationale Loterij nuttig geachte informatie of uitleg. Door het voorafbetaalde ticket te aanvaarden, erkent de speler dat de erop voorkomende gegevens overeenstemmen met zijn wensen. |
Le numéro de transaction et le code de contrôle mentionnés sur le | Het transactienummer en de controlecode vermeld op het voorafbetaald |
ticket prépayé sont à introduire par le joueur lors de sa connexion à | ticket moeten door de speler ingevoerd worden wanneer deze een |
son « compte joueur ». Cette introduction créditera son « compte | verbinding heeft met zijn « spelersrekening ». Deze invoering zal zijn |
joueur » du montant imprimé sur ledit ticket sous réserve des | « spelersrekening » crediteren met het bedrag dat vermeld staat op dat |
dispositions de l'article 10, § 1er, 3° et 4°. | ticket, onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 10, § 1, 3° en |
Le ticket prépayé qui n'est pas utilisé, conformément aux dispositions | 4°. Het voorafbetaald ticket dat niet wordt gebruikt in overeenstemming |
de l'alinéa 3, durant la période de validité qu'il mentionne, est | met de bepalingen van het derde lid tijdens de geldigheidstermijn die |
hij vermeldt, vervalt en geeft geen enkel recht op terugbetaling | |
frappé de forclusion et ne donne lieu à aucun remboursement de la | vanwege de Nationale Loterij. Het voorafbetaald ticket dat aanvaard |
Loterie Nationale. Ne donne également lieu à aucun remboursement de la | werd door de speler en niet het voorwerp uitmaakte van een annulatie |
Loterie Nationale, le ticket prépayé qui, accepté par le joueur, n'est | zoals bedoeld in § 3, geeft eveneens geen enkel recht op terugbetaling |
pas l'objet de l'annulation visée au § 3. | door de Nationale Loterij. |
Les éléments figurant sur le ticket prépayé sont retranscrits sur un | De gegevens die voorkomen op het voorafbetaald ticket worden |
support informatique de la Loterie Nationale. | weggeschreven op een gegevensdrager van de Nationale Loterij. |
§ 3. Les points de vente sont autorisés à procéder, sous leur | § 3. Het is de verkooppunten toegestaan, op hun verantwoordelijkheid, |
responsabilité, à l'annulation de tickets prépayés selon les modalités | om voorafbetaalde tickets te annuleren onder de modaliteiten |
définies par le présent paragraphe. | vastgelegd door huidige paragraaf. |
L'annulation d'un ticket prépayé n'est techniquement possible par les | De annulatie van een voorafbetaald ticket door de verkooppunten kan |
points de vente que dans le courant de la même journée que celle au | technisch enkel worden uitgevoerd in de loop van dezelfde dag waarop |
het bewuste voorafbetaalde ticket werd afgeleverd, en dit meer bepaald | |
cours de laquelle a eu lieu sa délivrance et ce, durant un délai de 30 | gedurende een tijdspanne van 30 minuten onmiddellijk aansluitend op |
minutes suivant immédiatement l'instant de celle-ci, limite en dehors | het moment van de aflevering. Buiten deze tijdspanne is, onder |
de laquelle aucune annulation n'est plus possible sous réserve des | voorbehoud van de bepalingen van het derde lid, geen enkele annulatie |
dispositions de l'alinéa 3. | nog mogelijk. |
Passé le délai précité de 30 minutes visé à l'alinéa 2, l'annulation | Zodra de voornoemde tijdspanne van 30 minuten, bedoeld in het tweede |
d'un ticket prépayé par les points de vente est techniquement | lid, is verstreken, kan de annulatie van een voorafbetaald ticket door |
subordonnée à une autorisation préalable délivrée par le service | de verkooppunten technisch enkel nog worden uitgevoerd na een |
compétent de la Loterie Nationale, appelé « Hotline », auquel il | voorafgaande toestemming van de bevoegde dienst van de Nationale |
appartient auxdits points de vente de faire appel téléphoniquement. | Loterij, genaamd « Hotline », waarnaar de verkooppunten dienen te telefoneren. |
S'ils ne disposent pas de tous les éléments techniques nécessaires à | Wanneer zij niet over alle technische gegevens beschikken die vereist |
l'annulation correcte d'un ticket prépayé, les points de vente doivent | zijn om een vooraf betaald ticket op de juiste manier te annuleren, |
contacter le service « Hotline » avant de procéder à l'annulation. | moeten de verkooppunten contact opnemen met de dienst « Hotline » |
alvorens de annulatie uit te voeren. | |
Les points de vente sont autorisés à procéder à l'annulation de | Het is de verkooppunten toegestaan om voorafbetaalde tickets te |
tickets prépayé lorsque : | annuleren wanneer : |
1° le joueur ne peut s'acquitter du montant dû; | 1° de speler niet in staat is het verschuldigde bedrag te betalen; |
2° l'imprimante délivre un ticket prépayé maculé, froissé, déchiré, | 2° de printer een voorafbetaald ticket aflevert dat besmeurd, |
incomplet ou partiellement ou complètement illisible; | verkreukeld, gescheurd, onvolledig, of geheel of gedeeltelijk |
onleesbaar is; | |
3° l'imprimante ne délivre pas de ticket prépayé; | 3° de printer geen voorafbetaald ticket aflevert; |
4° le ticket prépayé ne correspond pas à la volonté exprimée par le joueur. L'annulation d'un ticket prépayé ne peut s'effectuer que sur le même terminal que celui ayant été utilisé pour sa délivrance. Lorsque l'annulation est acceptée, un ticket d'annulation est délivré par l'imprimante. Ce ticket d'annulation et le ticket prépayé annulé sont systématiquement joints et transmis à la Loterie Nationale. Toutefois, seul le ticket d'annulation est transmis à celle-ci lorsque l'annulation concerne une transaction n'ayant pas donné lieu à l'impression d'un ticket prépayé. Lorsque l'annulation concerne une transaction n'ayant pas donné lieu à l'impression ni d'un ticket prépayé ni d'un ticket d'annulation, le point de vente en informe téléphoniquement le service « Hotline » visé à l'alinéa 3. | 4° het voorafbetaald ticket niet overeenstemt met de voorkeur van en uitgedrukt door de speler. Een voorafbetaald ticket kan uitsluitend worden geannuleerd op dezelfde terminal die werd gebruikt om hem af te leveren. Wanneer de annulatie wordt goedgekeurd, wordt er een annulatieticket afgeleverd door de printer. Dat annulatieticket en het geannuleerde voorafbetaalde ticket worden systematisch samengevoegd en verstuurd naar de Nationale Loterij. Echter, enkel het annulatieticket wordt naar de Nationale Loterij gezonden wanneer de annulatie betrekking heeft op een transactie waarvoor er geen voorafbetaald ticket kon worden afgedrukt. Wanneer de annulatie betrekking heeft op een transactie die geen aanleiding heeft gegeven tot het afdrukken van een voorafbetaald ticket en evenmin van een annuleringsticket, dan informeert het verkooppunt telefonisch de dienst « Hulplijn », bedoeld in het derde lid, hieromtrent. |
A la demande des points de vente, laquelle doit être étayée par des | Uitzonderlijk kan de Nationale Loterij zelf voorafbetaalde tickets |
motifs impératifs dont seule la Loterie Nationale apprécie le | annuleren, op verzoek van de verkooppunten. Dat verzoek dient echter |
bien-fondé, celle-ci peut, à titre exceptionnel, procéder elle-même à | te worden gestaafd door dwingende redenen, waarvan de gegrondheid |
l'annulation de tickets prépayés. | uitsluitend wordt beoordeeld door de Nationale Loterij. |
Les annulations de tickets prépayés font l'objet d'une retranscription | De annulaties van voorafbetaalde tickets worden weggeschreven op de |
sur le support informatique visé au § 2, alinéa 5. | gegevensdrager bedoeld in § 2, vijfde lid. |
La Loterie Nationale assure un contrôle des annulations des tickets | De Nationale Loterij waarborgt een controle van de annulaties van |
prépayés qui sont opérées par les points de vente. | voorafbetaalde tickets die uitgevoerd werden door de verkooppunten. |
Art. 10.§ 1er. L'alimentation financière et les mouvements financiers |
Art. 10.§ 1. De geldelijke bevoorrading en de financiële bewegingen |
d'un « compte joueur » sont soumis aux conditions et modalités | van een « spelersrekening » zijn onderworpen aan de hierna volgende |
suivantes : | voorwaarden en modaliteiten : |
1° ne constituant pas des arrhes, les disponibilités d'un « compte | 1° de beschikbare tegoeden van een « spelersrekening » vormen geen |
joueur » sont exclusivement destinées à être misées aux jeux à | voorschotten en zijn uitsluitend bestemd om ingezet te worden op de |
distance dont les règlements particuliers sont publiés au Moniteur | spelen op afstand waarvan de specifieke reglementen gepubliceerd |
belge. N'étant pas productives d'intérêts pour les joueurs, ces | worden in het Belgisch Staatsblad. De beschikbare tegoeden, die voor |
disponibilités sont alimentées conformément aux dispositions visées à | de spelers geen intresten opbrengen, worden bevoorraad in |
l'article 9, § 1er, alinéa 2, et par les gains éventuellement | overeenstemming met de bepalingen bedoeld in artikel 9, § 1, tweede |
lid, en door de eventuele winsten toegekend door de spelen op afstand; | |
attribués par les jeux à distance; | 2° Voor elke storting van beschikbare tegoeden op een « |
2° pour chaque dépôt de disponibilités sur un « compte joueur » : | spelersrekening » : a) is, onder voorbehoud van de bepalingen van 3°, het maximum |
a) le montant maximum autorisé est fixé à 300 euros sous réserve des | toegelaten bedrag bepaald op 300 euro; |
dispositions du 3°; | b) is, voor de voorafbetaalde tickets en de betalingen op afstand, het |
b) le montant minimum autorisé est fixé à 10 euros pour les tickets | minimum toegelaten bedrag bepaald op 10 euro; |
prépayés et paiements à distance; | c) is er geen minimum bepaald voor de overschrijvingen; |
c) aucun minimum n'est fixé pour les virements bancaires; | 3° per periode van 168 uren wordt het globale bedrag aan |
3° le montant global des virements effectués par un joueur sur son « | overschrijvingen van een speler naar zijn « spelersrekening » begrensd |
compte joueur » est par défaut fixé à un maximum de 300 euros par | op maximum 300 euro. Deze periode wordt berekend in overeenstemming |
période de 168 heures, cette période étant calculée conformément aux | |
dispositions du § 2, 1°. Le joueur a la possibilité de ramener ce | met de bepalingen van § 2, 1°. De speler kan dit plafond herleiden tot |
plafond à zéro, ainsi que de rehausser ultérieurement le plafond | nul, alsook het aldus gewijzigde plafond achteraf terug verhogen, |
modifié sans qu'il dépasse 300 euros. Lorsque le joueur introduit une | zonder daarbij evenwel de 300 euro te overschrijden. Wanneer de speler |
demande de rehaussement de plafond, il bénéficie d'une période de | een aanvraag indient om het plafond terug te verhogen, krijgt hij een |
réflexion de 336 heures, calculée conformément aux dispositions du § | bedenktermijn van 336 uren, berekend in overeenstemming met de |
2, 2° avant l'exécution par la Loterie Nationale du changement de | bepalingen van § 2, 2°, alvorens de Nationale Loterij de gevraagde |
paramètre sollicité. Ce changement de paramètre ne devient effectif | wijziging van de parameter uitvoert. De wijziging van de parameter is |
que lorsqu'il est enregistré dans les paramètres du « compte joueur »; | pas effectief wanneer deze geregistreerd wordt in de parameters van de « spelersrekening »; |
4° le solde maximal des disponibilités de chaque « compte joueur » est | 4° het maximumsaldo aan beschikbare tegoeden op elke « spelersrekening |
fixé à 500 euros. Tout montant dépassant ce plafond, notamment à la | » is begrensd op 500 euro. Elk bedrag dat dit plafond overschrijdt, |
suite de l'affectation d'un gain ou d'un dépôt de disponibilités, est | inzonderheid ten gevolge van de toekenning van een winst of een |
storting van beschikbare tegoeden, wordt systematisch overgeschreven | |
systématiquement viré sur le compte bancaire du joueur, moyennant | op de bankrekening van de speler, waarbij de eventueel aan deze |
éventuellement la retenue par la Loterie Nationale de frais liés à ce | overschrijving verbonden kosten worden ingehouden door de Nationale |
virement; | Loterij; |
5° concernant le paiement d'un gain : | 5° wat betreft de betaling van een winst : |
a) lorsque le gain attribué par un jeu à distance revêt un caractère | a) wanneer de door een spel op afstand toegekende winst een |
unitaire dépassant 50 euros, il est systématiquement viré sur le | eenheidskarakter heeft van meer dan 50 euro, dan wordt deze |
compte bancaire du joueur bénéficiaire; | systematisch overgeschreven op de bankrekening van de rechthebbende speler; |
b) lorsque le total des gains attribué par un ou plusieurs jeux à | b) wanneer het totaal der winsten toegekend door een of meerdere |
distance dépasse 50 euros, le surplus est systématiquement viré sur le | spelen op afstand meer dan 50 euro bedraagt, wordt het overschot |
compte bancaire du joueur bénéficiaire. Le joueur a la possibilité de | systematisch overgeschreven op de bankrekening van de rechthebbende |
diminuer ce plafond, de le rehausser ultérieurement sans qu'il dépasse | speler. De speler kan dit plafond verlagen, alsook het achteraf terug |
le plafond par défaut de 50 euros. Lorsque le joueur introduit une | verhogen, zonder daarbij evenwel de standaardwaarde van 50 euro te |
demande de rehaussement du plafond, il bénéficie d'une période de | overschrijden. Wanneer de speler een aanvraag indient om het plafond |
réflexion de 48 heures, calculée conformément aux dispositions du § 2, | terug te verhogen, krijgt hij een bedenktermijn van 48 uren, berekend |
3°, avant l'exécution par la Loterie Nationale du changement de | in overeenstemming met de bepalingen van § 2, 3°, alvorens de |
Nationale Loterij de gevraagde wijziging van de parameter uitvoert. De | |
paramètre sollicité. Ce changement de paramètre ne devient effectif | wijziging van de parameter is pas effectief wanneer deze geregistreerd |
que lorsqu'il est enregistré dans les paramètres du « compte joueur »; | wordt in de parameters van de « spelersrekening »; |
c) le joueur a la possibilité de demander que tout gain, quel que soit | c) de speler beschikt over de mogelijkheid te vragen dat elke winst, |
son montant, soit systématiquement viré sur son compte bancaire en | ongeacht het bedrag, systematisch wordt overgeschreven op zijn |
diminuant jusqu'à zéro le plafond visé au b) ; | bankrekening. Hij doet dit door het plafond, bedoeld in b), te |
verlagen naar nul; | |
d) en cas d'attribution d'un gain unitaire égal ou supérieur à 25.000 | d) in geval van toekenning van een enkele winst gelijk aan 25.000 euro |
euros, le joueur peut être invité à se présenter au siège de la | of meer, kan de speler verzocht worden zich te melden ten zetel van de |
Loterie Nationale avant que celle-ci ne procède au paiement du gain; | Nationale Loterij alvorens over te gaan tot de betaling van de winst; |
6° toute mise destinée à une prise de jeu est refusée lorsque le | 6° elke inzet bestemd voor een deelnemingsverwerving wordt geweigerd |
zodra het maximumbedrag der verliezen over alle spelen heen het | |
montant de la perte maximale dépasse, tous jeux confondus, un plafond | plafond overschrijdt dat werd vastgelegd op een standaardwaarde van |
fixé par défaut à un maximum de 100 euros sur les dernières 24 heures, | maximum 100 euro op de afgelopen 24 uren, berekend in overeenstemming |
celles-ci étant calculées conformément aux dispositions du § 2, 4°. La | met de bepalingen van § 2, 4°. Bij de bepaling van dit bedrag wordt |
détermination de ce montant ne prend pas en considération les gains | |
obtenus qui, dans les dernières 24 heures, sont rejoués et ensuite | geen rekening gehouden met verkregen winsten die in de afgelopen 24 |
perdus. Pour le calcul du montant de la perte maximale, les gains | uren opnieuw ingezet en vervolgens verloren werden. Voor de berekening |
van het maximumbedrag der verliezen wordt evenmin rekening gehouden | |
unitaires supérieurs à 50 euros n'entrent pas non plus en ligne de | met winsten van elk meer dan 50 euro. De speler kan dit plafond |
compte. Le joueur a la possibilité de diminuer ce plafond sans | verlagen, zonder dat dit evenwel lager mag zijn dan het bedrag dat |
toutefois que celui-ci soit inférieur au montant déterminé par la | bepaald werd door de Nationale Loterij, alsook dit nieuwe plafond |
Loterie Nationale ainsi que de rehausser ultérieurement ce nouveau | achteraf terug verhogen, zonder daarbij evenwel voormeld maximum van |
plafond sans qu'il dépasse le maximum précité de 100 euros. Lorsque le | 100 euro te overschrijden. Wanneer de speler een aanvraag indient om |
joueur introduit une demande de rehaussement du plafond, il bénéficie | |
d'une période de réflexion de 48 heures, calculée conformément aux | het plafond terug te verhogen, krijgt hij een bedenktermijn van 48 |
dispositions du § 2, 3°, avant l'exécution par la Loterie Nationale du | uren, berekend in overeenstemming met de bepalingen van § 2, 3°, |
changement de paramètre sollicité. Ce changement de paramètre ne | alvorens de Nationale Loterij de gevraagde wijziging van de parameter |
devient effectif que lorsqu'il est enregistré dans les paramètres du « | uitvoert. Deze wijziging van de parameter is pas effectief wanneer zij |
compte joueur ». | geregistreerd wordt in de parameters van de « spelersrekening ». |
§ 2. Pour l'application du § 1er, on entend par période de : | § 2. Voor de toepassing van § 1, wordt verstaan onder : |
1° 168 heures : les 168 heures précédant le moment où le joueur | 1° 168 uren : de 168 uren die voorafgaan aan het ogenblik waarop de |
procède au dépôt de disponibilités sur son « compte joueur »; | speler overgaat tot de storting van beschikbare tegoeden op zijn « |
spelersrekening »; | |
2° 336 heures : les 336 heures suivant la réception par la Loterie | 2° 336 uren : de 336 uren die volgen op de ontvangst door de Nationale |
Nationale de la demande de rehaussement du plafond; | Loterij van het verzoek tot verhoging van het plafond; |
3° 48 heures : les 48 heures suivant la réception par la Loterie | 3° 48 uren : de 48 uren die volgen op de ontvangst door de Nationale |
Nationale de la demande de rehaussement du plafond; | Loterij van het verzoek tot verhoging van het plafond; |
4° 24 heures : les 24 heures précédant le moment où la Loterie | 4° 24 uren : de 24 uren die voorafgaan aan het ogenblik waarop de |
Nationale réceptionne la demande de prise de jeu aux jeux à distance. | Nationale Loterij de vraag ontvangt van een deelnemingsverwerving aan |
spelen op afstand. | |
§ 3. Toute alimentation par un joueur de son « compte joueur » de | § 3. Elke bevoorrading door een speler van zijn « spelersrekening » |
montants engendrant globalement un dépassement, par période de 168 | met bedragen die globaal gezien en per periode van 168 uren een |
overschrijding met zich meebrengen van het geplafonneerd bedrag | |
heures, du montant plafonné visé au § 1er, 3°, est refusée par la | bedoeld in § 1, 3°, wordt geweigerd door de Nationale Loterij. |
Loterie Nationale. Art. 11.Toute prise de jeu acceptée à un jeu à distance donne lieu à |
Art. 11.Elke aanvaarde deelnemingsverwerving aan een spel op afstand |
l'envoi par la Loterie Nationale au joueur d'un message de | geeft aanleiding tot de verzending door de Nationale Loterij van een |
confirmation et est enregistrée dans le « compte joueur » concerné. | bevestigingsbericht, en wordt geregistreerd in de betreffende « |
Cette prise de jeu : | spelersrekening ». Deze deelnemingsverwerving : |
a) n'est plus annulable; | a) is niet meer te annuleren; |
b) est intégrée dans l'historique des transactions visé à l'article | b) is geïntegreerd in de transactiehistoriek bedoeld in artikel 12. |
12. Sous réserve des dispositions de l'article 10, § 1er, 6°, toute mise | Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 10, § 1, 6°, wordt elke |
liée à une prise de jeu est puisée dans le « compte joueur » pour | inzet verbonden aan een deelnemingsverwerving geput uit de « |
autant que les disponibilités de celui-ci soient suffisantes. A défaut | spelersrekening », voor zover de beschikbare tegoeden ervan voldoende |
de disponibilités suffisantes, toute prise de jeu est refusée. | zijn. Bij gebrek aan voldoende beschikbare tegoeden wordt elke |
deelnemingsverwerving geweigerd. | |
Art. 12.Lors de l'accès à son « compte joueur », le joueur a la |
Art. 12.Bij een bezoek aan zijn « spelersrekening » heeft de speler |
possibilité de consulter un historique de ses transactions financières | de mogelijkheid een historiek van zijn financiële transacties en van |
et transactions de jeux. La période couverte par cet historique ne | zijn speltransacties te raadplegen. De door deze historiek gedekte |
peut être inférieure aux six derniers mois précédant le jour où a lieu | periode kan niet kleiner zijn dan de zes laatste maanden die |
la consultation de l'historique. | voorafgaan aan de dag waarop de raadpleging van de historiek |
Art. 13.Le joueur a la faculté de demander son exclusion de l'accès à |
plaatsvindt. Art. 13.De speler heeft het recht te vragen dat hem de toegang wordt |
une partie ou à l'ensemble des jeux à distance proposés et ce, selon | ontzegd tot een deel van of het geheel aan voorgestelde spelen op |
les possibilités et modalités temporelles proposées par la Loterie | afstand, en dit volgens de mogelijkheden en tijdsmodaliteiten |
Nationale. | voorgesteld door de Nationale Loterij. |
Le joueur peut à tout moment demander : | De speler kan op elk ogenblik vragen : |
1° la clôture de son « compte-joueur » à la Loterie Nationale. Dans ce | 1° zijn « spelersrekening » bij de Nationale Loterij af te sluiten. In |
dat geval wordt het dossier van de speler afgesloten en wordt het | |
cas le dossier du joueur est clôturé et le solde du « compte joueur » | saldo van zijn « spelersrekening » overgeschreven naar zijn |
est viré sur son compte bancaire. La Loterie Nationale envoie au | bankrekening. De Nationale Loterij verzendt aan de speler een |
joueur un message électronique confirmant la clôture de son « compte | elektronische boodschap ter bevestiging van de afsluiting van zijn « |
joueur » et le virement sur son compte bancaire du solde de celui-ci. | spelersrekening » en de overschrijving op zijn bankrekening van het |
La clôture d'un « compte-joueur » entraîne l'effacement des données | saldo ervan. De afsluiting van een « spelersrekening » heeft tot |
visées à l'article 4, alinéa 2, 1° et 2°, et de l'historique visé à l'article 12; 2° le versement d'une partie ou de l'entièreté de ses gains sur son compte bancaire. Est refusée par la Loterie Nationale toute demande d'un joueur de retirer en tout ou partie des disponibilités qu'il a versées sur son « compte joueur ». Pour ce faire, le joueur sera invité à clôturer son « compte joueur ». Lorsqu'un « compte joueur » est dormant, c'est-à-dire lorsqu'il n'a fait l'objet d'aucun mouvement à l'initiative de son titulaire durant | gevolg dat de gegevens bedoeld in artikel 4, tweede lid, 1° en 2°, en de historiek bedoeld in artikel 12 worden gewist; 2° een deel of het geheel van zijn winsten over te schrijven naar zijn bankrekening. Elke aanvraag van een speler om geheel of gedeeltelijk beschikbare tegoeden af te halen die hij eerder had overgeschreven op zijn « spelersrekening », wordt geweigerd. Om dit te kunnen doen, zal de speler verzocht worden zijn « spelersrekening » af te sluiten. Wanneer een « spelersrekening » slapende is, dit is het geval wanneer deze niet het voorwerp heeft uitgemaakt van enige tussenkomst door de |
une période de 365 jours consécutifs suivant celui où le dernier | houder gedurende een periode van 365 opeenvolgende dagen volgend op de |
mouvement a été enregistré, son solde est viré sur le compte bancaire | dag waarop de laatste tussenkomst werd geregistreerd, dan wordt het |
saldo ervan overgeschreven op de bankrekening van de speler. In | |
du joueur. En l'occurrence, le « compte joueur » peut être clôturé par | voorkomend geval kan de « spelersrekening » afgesloten worden door de |
la Loterie Nationale. Dans le cas où le compte bancaire mentionné par | Nationale Loterij. In het geval dat de door de speler opgegeven |
le joueur a entre-temps été clôturé, la Loterie Nationale invite celui-ci, par tous moyens jugés utiles, à lui communiquer la façon dont il souhaite que le solde de son « compte joueur » lui soit versé. Art. 14.Les transactions effectuées par le joueur, notamment celles liées aux prises de jeu, aux versements de disponibilités, aux mises prélevées sur les disponibilités, aux lots obtenus aux jeux, aux paiements des lots et aux modifications des informations personnelles du joueur sont enregistrées sur un support informatique. Art. 15.Afin de prévenir au maximum le risque d'assuétude au jeu, la Loterie Nationale édite sur son site Internet donnant accès à ses jeux à distance des messages d'avertissement, des conseils de modération ainsi que les coordonnées des personnes, d'institutions ou de services de guidance auxquels les joueurs peuvent s'adresser s'ils en éprouvent le besoin. |
bankrekening intussen werd afgesloten, nodigt de Nationale Loterij middels elke door haar nuttig geachte middelen de speler uit haar de wijze mee te delen waarop hij wenst dat het saldo van zijn « spelersrekening » wordt overgemaakt. Art. 14.De door de speler uitgevoerde transacties, inzonderheid diegene verbonden aan de deelnemingsverwervingen, aan de overschrijvingen van beschikbare tegoeden, aan de inzetten die afgehouden worden van de beschikbare tegoeden, aan de door de spelen bekomen loten, aan de betaling van de loten en aan de wijzigingen van de persoonlijke gegevens van de speler, worden geregistreerd op een gegevensdrager. Art. 15.Teneinde het risico op spelverslaving maximaal te voorkomen, publiceert de Nationale Loterij op haar site die toegang biedt tot haar spelen op afstand waarschuwingsboodschappen, adviezen ter matiging, alsook de gegevens van de personen, instellingen of begeleidingsdiensten tot wie de spelers zich kunnen richten wanneer zij daar de noodzaak toe voelen. |
Art. 16.Sous réserve des recours juridictionnels, les réclamations |
Art. 16.Onder voorbehoud van rechterlijk beroep, moeten de klachten |
relatives aux transactions liées à la gestion des disponibilités, aux | met betrekking tot de transacties verbonden aan het beheer van de |
prises de jeu et au paiement des lots doivent, sous peine de | beschikbare tegoeden, de deelnemingsverwervingen en de betaling van de |
forclusion, être adressées dans un délai de cinq mois calendrier | loten, op straffe van verval, geadresseerd worden binnen een termijn |
suivant celui au cours duquel a eu lieu l'enregistrement de la | van vijf kalendermaanden volgend op de maand waarin de registratie van |
transaction contestée sur le « compte joueur » concerné. | de betwiste transactie op de betreffende « spelersrekening » plaats |
Les réclamations sont à adresser par courrier au siège de la Loterie | vond. Klachten moeten per brief geadresseerd worden aan de zetel van de |
Nationale (Point de contact) dont l'adresse est consultable sur le | Nationale Loterij (Meldpunt), waarvan het adres geraadpleegd kan |
site Internet de celle-ci. | worden op haar Internetsite. |
Art. 17.La Loterie Nationale garantit l'anonymat des joueurs sauf si |
Art. 17.De Nationale Loterij garandeert de anonimiteit van de |
ceux-ci y renoncent. | spelers, behalve als deze laatsten eraan verzaken. |
Art. 18.La Loterie Nationale met en place un « centre d'appel » |
Art. 18.De Nationale Loterij richt een « Call Center » in waartoe de |
auquel le joueur peut s'adresser afin d'obtenir une guidance ou des | speler zich kan richten teneinde begeleiding bij of informatie te |
informations relatives à la participation aux jeux à distance. | krijgen over de deelname aan de spelen op afstand. |
Art. 19.Le présent arrêté est consultable sur le site Internet de la |
Art. 19.Huidig besluit is raadpleegbaar op de Internetsite van de |
Loterie Nationale. | Nationale Loterij. |
Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 20.Huidig besluit treedt in werking de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 21.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
Art. 21.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 novembre 2009. | Gegeven te Brussel, 24 november 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |