Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/11/1998
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 8bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, relatif à l'octroi d'une dispense de la formalité de l'enregistrement pour certaines catégories d'actes "
Arrêté royal portant exécution de l'article 8bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, relatif à l'octroi d'une dispense de la formalité de l'enregistrement pour certaines catégories d'actes Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 8bis van het Wetboek der Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten betreffende het vrijstellen van een bepaalde categorie van akten van de registratieformaliteit
MINISTERE DES FINANCES 24 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal portant exécution de l'article 8bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, relatif à l'octroi d'une dispense de la formalité de l'enregistrement pour certaines catégories d'actes MINISTERIE VAN FINANCIEN 24 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 8bis van het Wetboek der Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten betreffende het vrijstellen van een bepaalde categorie van akten van de registratieformaliteit
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, Gelet op het Wetboek der Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten,
notamment l'article 8bis, inséré par l'article 135 de la loi du 22 inzonderheid artikel 8bis, ingevoegd bij artikel 135 van de wet van 22
décembre 1989; december 1989;
Vu la loi du 3 juin 1997 sur les protêts, notamment, les articles 3, Gelet op de protestwet van 3 juni 1997, inzonderheid de artikelen 3,
6, 8 et 9, la loi du 10 juin 1997 portant des dispositions diverses 6, 8 en 9, de wet van 10 juni 1997 houdende diverse bepalingen met
relatives aux protêts et la loi du 8 juin 1998 modifiant en ce qui betrekking tot de protesten en de wet van 8 juni 1998 tot wijziging,
concerne la publication des informations relatives aux protêts, la loi wat de openbaarmaking van protestinformatie betreft, van de wet van 17
du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire, la loi du 10 juin juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord, de wet van 10 juni
1997 portant des dispositions diverses relatives aux protêts et la loi 1997 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de protesten en de
du 1er mars 1961 concernant l'introduction dans la législation wet van 1 maart 1961 betreffende de invoering in de nationale
nationale de la loi uniforme sur le chèque et sa mise en vigueur; wetgeving van de eenvormige wet op de cheque en de inwerkingtreding van deze wet;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances rendu le 18 mars 1998; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën verstrekt te 18
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 31 mars 1998; maart 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting gegeven te 31 maart 1998;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid artikel 3, § 1, gewijzigd door de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Considérant que doit être réglée par arrêté la possibilité prévue par Overwegende dat bij besluit dient te worden geregeld de in artikel
l'article 8bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de 8bis van het Wetboek der Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten
greffe, pour le redevable du droit dû sur les actes de protêt, de geboden mogelijkheid opdat degene die de rechten op de protesten
bénéficier de la dispense de la formalité de l'enregistrement des verschuldigd is, de vrijstelling van de registratieformaliteit en de
actes de protêt et d'une procédure simplifiée de paiement du droit qui vereenvoudigde wijze van betaling van de rechten zou genieten;
leur est applicable; Overwegende dat voor de aanstelling van een nieuwe centrale
Considérant que la désignation d'un nouveau dépositaire central du depositaris van het geautomatiseerde incassostelsel van bij in België
système d'encaissement d'effets de commerce domiciliés auprès gevestigde kredietinstellingen gedomicilieerde handelswissels op 1
d'établissements de crédit établis en Belgique au 1er janvier 1999, januari 1999, die met name belast is met de betaling voor rekening van
chargé notamment d'acquitter pour compte des redevables le montant des derden van de op de protestakten verschuldigde registratierechten, het
droits d'enregistrement dus sur les actes de protêt, appelle noodzakelijk is de reglementaire maatregelen tot uitvoering van
l'adoption, à cette date au plus tard, des mesures réglementaires voornoemd artikel 8bis ten laatste op deze datum aan te nemen;
d'exécution dudit article 8bis; Vu l'urgence, Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.En application de l'article 8bis du Code des droits

Artikel 1.In toepassing van artikel 8bis van het Wetboek der

d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, sont dispensés de la Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten worden de protestakten
formalité de l'enregistrement sans que cette dispense entraîne bedoeld in artikel 19, 1° van hetzelfde wetboek vrijgesteld van de
exemption du droit qui leur est applicable, les actes de protêt visés registratieformaliteit zonder dat deze vrijstelling de ontheffing van
par l'article 19, 1°, du même code. de op deze akten toepasselijke rechten meebrengt.
Le paiement du droit suivant les modalités du présent arrêté vaut De betaling van het recht overeenkomstig de modaliteiten van dit
enregistrement du protêt au terme de l'article 6 de la loi du 17 besluit geldt als registratie van het protest in de zin van artikel 6
juillet 1997 relative au concordat judiciaire. van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijke akkoord.

Art. 2.§ 1er. Le droit dû sur les actes de protêt est payable dans le

Art. 2.§ 1. De op de protestakten verschuldigde rechten worden

délai prévu par l'article 32, 8° du même code. betaald binnen de termijn voorzien in artikel 32, 8° van hetzelfde
§ 2. Le droit est acquitté par versement ou virement au compte courant wetboek. § 2. De rechten worden betaald door storting of overschrijving op de
postal du bureau de l'enregistrement compétent, moyennant le dépôt, au postrekening-courant van het bevoegde registratiekantoor. De betaling
jour du paiement, d'une déclaration portant sur tous les actes de gaat gepaard met de neerlegging van een verklaring die betrekking
protêt inscrits dans le répertoire des actes de protêt depuis la heeft op alle protestakten die in het repertorium van de protestakten
déclaration précédente. Le modèle de la déclaration est déterminé par werden ingeschreven sinds de vorige verklaring. Het model van de
le Directeur général de l'Administration de la taxe sur la valeur verklaring wordt bepaald door de Directeur-generaal van de
ajoutée, de l'enregistrement et des domaines. Administratie van de Belasting over de Toegevoegde Waarde, Registratie
La déclaration est rédigée en trois exemplaires. en Domeinen. De verklaring wordt opgesteld in drie exemplaren.
Un exemplaire est conservé par le dépositaire central. Les deux autres Een exemplaar wordt bewaard door de centrale depositaris. De beide
exemplaires sont transmis au receveur de l'enregistrement qui renvoie andere exemplaren worden overhandigd aan de ontvanger der registratie.
au dépositaire central un exemplaire de la déclaration revêtu de la De ontvanger bezorgt de centrale depositaris een exemplaar nadat hij
référence de la prise en recette du droit payé. er een vermelding heeft op aangebracht dat de rechten in ontvangst
werden genomen.
§ 3. Un extrait du répertoire des actes de protêt, relatif aux actes § 3. Een uittreksel uit het repertorium van de protestakten waarop de
auxquels se rapporte la déclaration, est annexé par le dépositaire verklaring betrekking heeft, wordt door de centrale depositaris aan
central à l'un des deux exemplaires de la déclaration transmise au een van de exemplaren van de verklaring gehecht en door de ontvanger
receveur et est conservé par ce dernier. der registratie bewaard.
L'extrait du répertoire des actes de protêt est en outre établi sur un Het uittreksel uit het repertorium van de protestakten wordt
daarenboven opgesteld op een magnetische informatiedrager die wordt
support magnétique déterminé par le Directeur général de bepaald door de Directeur-generaal van de Administratie van de
l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines. § 4. Lorsque le droit dû n'a pas été acquitté dans le délai fixé au § 1er, l'intérêt légal est dû de plein droit à partir du jour où le paiement aurait dû être effectué. Le dépôt tardif de la déclaration ou de l'extrait du répertoire des actes de protêt est sanctionné par une amende de 1 000 francs par jour de retard. Toute inexactitude ou toute omission constatée dans la déclaration est sanctionnée par une amende égale à dix fois le droit éludé. Belasting over de Toegevoegde Waarde, Registratie en Domeinen. § 4. Als de verschuldigde rechten niet zijn betaald binnen de in § 1 bepaalde termijn, is de wettelijke intrest van rechtswege verschuldigd te rekenen vanaf de dag dat de betaling moest zijn geschied. Het niet-tijdig indienen van de verklaring of van het uittreksel uit het repertorium van de protestakten wordt bestraft met een boete van 1000 frank per dag vertraging. Iedere onjuistheid en iedere weglating die wordt vastgesteld in de verklaring wordt bestraft met een boete gelijk aan tien maal de ontdoken rechten.

Art. 3.Le répertoire des actes de protêt, que doit tenir le

Art. 3.In het repertorium van de protestakten dat wordt gehouden door

dépositaire central conformément à l'article 9, de la loi du 3 juin de centrale depositaris, overeenkomstig artikel 9 van de protestwet
1997 sur les protêts, contient l'inscription, jour par jour et selon van 3 juni 1997 worden alle protestakten die in het Rijk worden
une numérotation stucturée et non équivoque, de tous les actes de opgemaakt dagelijks en volgens een gestructureerde en eenduidige
protêts dressés dans le royaume. Chaque inscription comprend les nummerreeks ingeschreven. Iedere inschrijving bevat de gegevens
mentions visées aux articles 3 ou 6 de la loi du 3 juin 1997 sur les vermeld in de artikelen 3 of 6 van de protestwet van 3 juni 1997.
protêts. Toute irrégularité dans la tenue du répertoire des actes de protêt est Iedere onregelmatigheid in het houden van het repertorium van de
sanctionnée par une amende de 1 000 francs. protestakten wordt bestraft met een boete van 1 000 frank.

Art. 4.Le dépositaire central est tenu de communiquer, sans

Art. 4.De centrale depositaris is gehouden van het repertorium van de

déplacement, à toute réquisition des préposés de l'administration de protestakten en de protestakten die bij hem worden gedeponeerd, zonder
la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines, le verplaatsing, inzage te verlenen aan de ambtenaren van de
répertoire des actes de protêt et les actes de protêt dont il est Administratie van de Belasting over de Toegevoegde Waarde, Registratie
dépositaire. en Domeinen die erom verzoeken.
Tout refus de communication est sanctionné par une amende de 10 000 francs. Iedere weigering van inzageverlening wordt bestraft met een boete van 10 000 frank.

Art. 5.§ 1. Par dérogation à l'article 176 du Code des droits

Art. 5.§ 1. In afwijking van artikel 176 van het Wetboek der

d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, les actes de protêt Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten worden de protestakten
dressés auprès du dépositaire central, conformément à l'article 2 de opgemaakt bij de centrale depositaris overeenkomstig artikel 2 van de
la loi du 3 juin 1997 sur les protêts, ne sont plus à inscrire dans le protestwet van 3 juni 1997, niet meer ingeschreven in het repertorium
répertoire de l'huissier de justice. van de gerechtsdeurwaarder.
§ 2. Par dérogation à l'article 177, alinéa 1er, 5°, du même code, la § 2. In afwijking van artikel 177, 1ste lid, 5° van hetzelfde wetboek
relation de l'enregistrement est remplacée, en ce qui concerne les wordt, wat de protestakten betreft, de vermelding van de registratie
actes de protêt, par le numéro d'inscription au répertoire des actes vervangen door het inschrijvingsnummer in het repertorium van de
de protêt. protestakten.
§ 3. Le dépositaire central communique chaque année dans le courant du § 3. De centrale depositaris deelt in de loop van de maand januari van
mois de janvier à l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, ieder jaar aan de Administratie van de Belasting over de Toegevoegde
de l'enregistrement et des domaines le nombre d'actes de protêt Waarde, Registratie en Domeinen het aantal protestakten mee dat iedere
dressés par chaque huissier de justice auprès du dépositaire central gerechtsdeurwaarder bij de centrale depositaris heeft opgemaakt
dans l'année précédente. tijdens het vorige jaar.

Art. 6.Le présent arrêté s'applique aux actes de protêt qui

Art. 6.Dit besluit is van toepassing op de protestakten betreffende

concernent les effets de commerce présentés au paiement à partir du de handelseffecten die ter betaling worden aangeboden vanaf de eerste
premier jour du mois qui suit la publication du présent arrêté au dag van de maand die volgt op de bekendmaking van dit besluit in het
Moniteur belge. Belgisch Staatsblad.

Art. 7.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 7.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 novembre 1998. Gegeven te Brussel, 24 november 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
^