Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant composition et organisation du Comité général de coordination de la Banque-carrefour de la sécurité sociale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 1991 houdende samenstelling en organisatie van het Algemeen coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 24 NOVEMBRE 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant composition et organisation du Comité général de coordination de la Banque-carrefour de la sécurité sociale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 24 NOVEMBER 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 1991 houdende samenstelling en organisatie van het Algemeen coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à | Gelet op de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie |
l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, | van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, inzonderheid op |
notamment l'article 34; | artikel 34; |
Vu l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant composition et organisation | Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 1991 houdende |
samenstelling en organisatie van het Algemeen coördinatiecomité van de | |
du Comité général de coordination de la Banque-carrefour de la | Kruispuntbank van de sociale zekerheid, aangevuld door het |
sécurité sociale, complété par l'arrêté ministériel du 13 mars 1991; | ministerieel besluit van 13 maart 1991; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, modifié par les lois du 4 | 1973, inzonderheid artikel 3, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de wetten |
juillet 1989 et 4 août 1996; | van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Considérant que le mandat des membres du Comité général de | Overwegende dat het mandaat van de leden van het Algemeen |
coordination de la Banque-carrefour de la sécurité sociale est venu à | coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid is |
expiration le 31 mars 1997; | verstreken op 31 maart 1997; |
Vu l'urgence de pouvoir procéder à la nouvelle composition du Comité | Gelet op de dringende noodzakelijkheid te kunnen overgaan tot de |
général de coordination de la Banque-carrefour de la sécurité sociale, | nieuwe samenstelling van het Algemeen coördinatiecomité van de |
afin de garantir la continuité de fonctionnement de ce comité; | Kruispuntbank van de sociale zekerheid teneinde de continuïteit van de |
werking van dit comité te verzekeren; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, van Onze |
de la Santé publique et des Pensions, de Notre Ministre de l'Emploi et | Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, van Onze Minister van |
du Travail, de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre | Tewerkstelling en Arbeid, van Onze Minister van Sociale Zaken en van |
Ministre des Petites et Moyennes entreprises, | Onze Minister van de Kleine en Middelgrote ondernemingen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 maart 1991 |
composition et organisation du Comité général de coordination de la | houdende samenstelling en organisatie van het Algemeen |
Banque-carrefour de la sécurité sociale, modifié par l'arrêté | coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, |
ministériel du 13 mars 1991, sont apportées les modifications | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 13 maart 1991, worden |
suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 1er, 1°, le mot « parmi » est inséré entre les mots « | 1° in het 1e lid, 1°, wordt tussen de woorden « uit de leidend |
parmi les fonctionnaires dirigeants ou » et les mots « les anciens | ambtenaren of » en « gewezen leidend ambtenaren » het woord « uit » |
fonctionnaires dirigeants »; | ingevoegd; |
2° dans la version néerlandaise de l'alinéa 1er, 5°, les mots « één | 2° in het 1e lid, 5°, worden de woorden « één lid die de Fondsen voor |
lid die de Fondsen voor Bestaanszekerheid vertegenwoordigt » sont | Bestaanszekerheid vertegenwoordigt » vervangen door de woorden « één |
remplacés par les mots « één lid dat de Fondsen voor Bestaanszekerheid | lid dat de Fondsen voor Bestaanszekerheid vertegenwoordigt »; |
vertegenwoordigt »; | |
3° l'alinéa 1er, 6°, est remplacé par la disposition suivante : | 3° het 1e lid, 6°, wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« 6° d'un fonctionnaire représentant le Ministre de la Fonction | « 6° een ambtenaar die de Minister van Ambtenarenzaken |
publique; »; | vertegenwoordigt, »; |
4° à l'alinéa 2, les mots « Le Ministre qui a la Prévoyance sociale | 4° in het 2e lid worden de woorden « De Minister die de Sociale |
dans ses attributions » sont remplacés par les mots « Le Ministre qui | Voorzorg onder zijn bevoegdheid heeft » vervangen door de woorden « De |
a les Affaires sociales dans ses attributions ». | Minister die de Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft ». |
Art. 2.Dans l'article 3, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « le |
Art. 2.In artikel 3, eerste lid van hetzelfde besluit worden de |
Ministre qui a la Prévoyance sociale dans ses attributions » sont | woorden « de Minister die de Sociale voorzorg onder zijn bevoegdheid |
remplacés par les mots « Le Ministre qui a les Affaires sociales dans | heeft » vervangen door de woorden « de Minister die de Sociale zaken |
ses attributions ». | onder zijn bevoegdheid heeft ». |
Art. 3.A l'article 4 du même arrêté, sont apportées les modifications |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 2, 3°, les mots « et l'Administrateur général adjoint » | 1° in het 2e lid, 3°, worden tussen de woorden « de |
sont insérés entre les mots « de l'Administrateur général » et les | Administrateur-generaal » en « van de Kruispuntbank van de sociale |
mots « de la Banque-carrefour de la sécurité sociale »; . | zekerheid » de woorden « en de Adjunct-administrateur-generaal » |
2° l'alinéa 2, 4°, est remplacé par la disposition suivante : | ingevoegd; 2° het 2e lid, 4°, wordt vervangen door volgende bepaling : |
« 4° de deux membres nommés parmi les membres effectifs visés à | « 4° twee leden benoemd onder de werkende leden bedoeld in artikel 1, |
l'article 1er, alinéa 1er, 2° et 4°, par le Ministre qui a les | eerste lid, 2° en 4°, door de Minister die de Sociale Zaken onder zijn |
Affaires sociales dans ses attributions; »; | bevoegdheid heeft; »; |
3° à l'alinéa 2, 5°, les mots « le Ministre qui a la Prévoyance | 3° in het 2e lid, 5°, worden de woorden « de Minister die de Sociale |
sociale dans ses attributions » sont remplacés par les mots « le | Voorzorg onder zijn bevoegdheid heeft » vervangen door de woorden « de |
Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions ». | Minister die de Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft ». |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 1997. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 1997. |
Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre de la Santé |
Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van |
publique et des Pensions, Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Volksgezondheid en Pensioenen, Onze Minister van Tewerkstelling en |
Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre des Petites et | Arbeid, Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van de Kleine |
Moyennes entreprises sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | en Middelgrote Ondernemingen zijn, ieder wat hem betreft, belast met |
l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 novembre 1997. | Gegeven te Brussel, 24 november 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
M. COLLA | M. COLLA |
La Ministre de l'Emploi et du travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Le Ministre des Petites et Moyennes entreprises, | De Minister van Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |