Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/03/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 octobre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la prime pouvoir d'achat "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 octobre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la prime pouvoir d'achat Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de koopkrachtpremie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 16 octobre 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2023,
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie
distribution, relative à la prime pouvoir d'achat (1) en distributie, betreffende de koopkrachtpremie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens :
installation et distribution; installatie en distributie;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2023,
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie
distribution, relative à la prime pouvoir d'achat. en distributie, betreffende de koopkrachtpremie.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 mars 2024. Gegeven te Brussel, 24 maart 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie
Convention collective de travail du 16 octobre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2023
Prime pouvoir d'achat (Convention enregistrée le 7 novembre 2023 sous Koopkrachtpremie (Overeenkomst geregistreerd op 7 november 2023 onder
le numéro 183582/CO/149.01) het nummer 183582/CO/149.01)
En exécution d'article 4 de l'accord national 2023-2024 du 16 octobre In uitvoering van artikel 4 van het nationaal akkoord 2023-2024 van 16
2023. oktober 2023.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren
compétence de la Sous-commission paritaire des électriciens : onder de bevoegdheid van het Paritaire Subcomité voor de elektriciens
installation et distribution. : installatie en distributie.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Objet HOOFDSTUK II. - Voorwerp

Art. 2.Cette convention collective de travail prévoit l'octroi d'une

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziet in de toekenning

prime pouvoir d'achat unique telle que prévue à l'article 19quinquies, van een eenmalige koopkrachtpremie zoals bepaald in artikel
§ 5 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi 19quinquies, § 5 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot
uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
la sécurité sociale des travailleurs, comme modifié par l'arrêté royal zekerheid der arbeiders, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit
du 23 avril 2023 (Moniteur belge du 28 avril 2023). Elle fixe les van 23 april 2023 (Belgisch Staatsblad van 28 april 2023). Zij legt de
conditions applicables à l'octroi de la prime pouvoir d'achat. voorwaarden vast die van toepassing zijn voor de toekenning van de
koopkrachtpremie.

Art. 3.Les parties signataires demandent que la présente convention

Art. 3.Ondertekenende partijen vragen dat onderhavige collectieve

collective de travail soit rendue obligatoire par arrête royal. arbeidsovereenkomst bij koninklijk besluit algemeen verbindend wordt verklaard.
CHAPITRE III. - Modalités d'octroi de la prime pouvoir d'achat HOOFDSTUK III. - Toekenningsmodaliteiten van de koopkrachtpremie

Art. 4.Les entreprises qui ont réalisé des bénéfices élevés ou

exceptionnellement élevés en 2022 accordent une prime pouvoir d'achat

Art. 4.De ondernemingen die in 2022 een hoge winst of een

uitzonderlijk hoge winst hebben behaald kennen een koopkrachtpremie
toe aan hun arbeiders, die in overeenstemming is met het koninklijk
à leurs ouvriers, conformément à l'arrêté royal du 23 avril 2023 besluit van 23 april 2023 betreffende de koopkrachtpremie.
relatif à la prime pouvoir d'achat.

Art. 5.Définitions

Art. 5.Begrippen

Pour l'octroi de la prime pouvoir d'achat, on entend par : Voor de toekenning van de koopkrachtpremie wordt verstaan onder :
- "bénéfice en 2022" : le bénéfice d'exploitation de l'exercice - "winst in 2022" : het bedrijfsresultaat van het boekjaar 2022 (code
comptable 2022 (code 9901 sur les comptes annuels) au niveau de 9901 op de jaarrekening) en dit op het niveau van de juridische
l'unité juridique. Si l'exercice comptable ne correspond pas à une entiteit. Indien het boekjaar niet overeenstemt met een kalenderjaar,
année civile, c'est le bénéfice réalisé au cours de l'exercice clôturé wordt gekeken naar de winst gerealiseerd in het boekjaar dat afsluit
en 2022 qui est pris en compte; in 2022;
- les "micro-entreprises" : les entreprises qui ne déposent pas des - "micro-ondernemingen" : ondernemingen die geen jaarrekening
comptes annuels fournissent une attestation comptable à la demande de neerleggen, bezorgen een boekhoudkundig attest op vraag van de
l'ouvrier. arbeider.
Les partenaires sociaux assument chacun leur rôle pour informer les De sociale partners nemen elk hun rol op om de betreffende werkgevers
employeurs et ouvriers concernés sur toutes les dispositions de la en arbeiders te informeren omtrent alle bepalingen van de
prime de pouvoir d'achat. koopkrachtpremie.
En cas de fusion ou d'acquisition, le bénéfice d'exploitation de In het geval van een fusie of overname wordt het bedrijfsresultaat,
l'année 2022 et de la moyenne des années 2019 à 2021 incluses, des zowel van het jaar 2022 als het gemiddelde van de jaren 2019 tot en
différentes entités sont agrégés pour effectuer le calcul. En met 2021, van de verschillende entiteiten samengevoegd om de
berekening uit te voeren. Bij het ontbreken van gegevens voor een van
l'absence de données pour une des entités (inexistence, achat de de entiteiten (gebrek aan neerlegging, aankoop van een bedrijfstak,
branche d'activité, etc.), seules les données du repreneur sont prises enz.), wordt alleen rekening gehouden met de gegevens van de
en compte. overnemer.
On entend par "bénéfices élevés" : Onder "hoge winst" wordt verstaan :
- Une entreprise a réalisé un bénéfice élevé si son bénéfice - Een onderneming heeft hoge winst behaald als het bedrijfsresultaat
d'exploitation en 2022 a augmenté d'au moins 15 p.c. par rapport au in 2022 met minimum 15 pct. is gestegen ten aanzien van het gemiddelde
bénéfice d'exploitation moyen de 2019 jusques et y compris 2021, mais bedrijfsresultaat in 2019 tot en met 2021, maar minder is dan 50 pct.
est inférieur à 50 p.c.
On entend par "bénéfices exceptionnellement élevés" : Onder "uitzonderlijk hoge" winst wordt verstaan :
- Une entreprise a réalisé un bénéfice exceptionnellement élevé si son - Een onderneming heeft een uitzonderlijk hoge winst behaald als het
bénéfice d'exploitation en 2022 a augmenté d'au moins 50 p.c. par bedrijfsresultaat in 2022 met minimum 50 pct. is gestegen ten aanzien
rapport au bénéfice d'exploitation moyen de 2019 jusques et y compris 2021. van het gemiddelde bedrijfsresultaat in 2019 tot en met 2021.

Art. 6.Montant de la prime pouvoir d'achat

Art. 6.Bedrag van de koopkrachtpremie

Pour les entreprises ayant réalisé des bénéfices élevés en 2022, la Voor de ondernemingen die in 2022 een hoge winst hebben behaald
prime pouvoir d'achat est de : bedraagt de koopkrachtpremie :
- 250 EUR si le bénéfice d'exploitation en 2022 a augmenté d'au moins - 250 EUR als het bedrijfsresultaat in 2022 met minimum 15 pct. is
15 p.c. par rapport au bénéfice d'exploitation moyen de 2019 jusques gestegen ten aanzien van het gemiddelde bedrijfsresultaat in 2019 tot
et y compris 2021; en met 2021;
- 500 EUR si le bénéfice d'exploitation en 2022 a augmenté d'au moins - 500 EUR als het bedrijfsresultaat in 2022 met minimum 25 pct. is
25 p.c. par rapport au bénéfice d'exploitation moyen de 2019 jusques gestegen ten aanzien van het gemiddelde bedrijfsresultaat in 2019 tot
et y compris 2021. en met 2021.
Pour les entreprises ayant réalisé des bénéfices exceptionnellement Voor ondernemingen die in 2022 een uitzonderlijk hoge winst hebben
élevés en 2022, la prime pouvoir d'achat est de : behaald bedraagt de koopkrachtpremie :
- 750 EUR si le bénéfice d'exploitation en 2022 a augmenté d'au moins - 750 EUR als het bedrijfsresultaat in 2022 met minimum 50 pct. is
50 p.c. par rapport au bénéfice d'exploitation moyen de 2019 jusques gestegen ten aanzien van het gemiddelde bedrijfsresultaat in 2019 tot
et y compris 2021. en met 2021.
Un maximum de 15 p.c. du bénéfice (code 9901) en 2022 peut être Maximum 15 pct. van de winst (code 9901) in 2022 mag besteed worden
consacré à la prime pouvoir d'achat. En cas de dépassement, un prorata aan de koopkrachtpremie. Bij overschrijding geldt proratisering van
du montant disponible sera octroyé aux bénéficiaires. het beschikbare bedrag onder de gerechtigden.

Art. 7.Modalités de paiement

Art. 7.Betalingsmodaliteiten

La prime pouvoir d'achat est attribuée au plus tard le 15 décembre De koopkrachtpremie wordt uiterlijk op 15 december 2023 toegekend aan
2023 aux ouvriers. de arbeiders.
L'ouvrier a droit à une prime pouvoir d'achat dans les conditions De arbeider heeft recht op een koopkrachtpremie onder volgende
cumulatives suivantes : cumulatieve voorwaarden :
- s'il est en service dans l'entreprise au moins 1 jour en octobre - als hij minstens 1 dag in dienst was van de onderneming in oktober
2023; 2023;
- le montant de la prime est calculé au prorata des jours de travail - de premie wordt berekend pro rata de effectieve en gelijkgestelde
effectifs et assimilés dans l'entreprise qui accorde la prime pouvoir werkdagen in de onderneming die de koopkrachtpremie toekent, tijdens
d'achat, pendant la période de référence qui s'étend du 1er octobre de referteperiode die loopt van 1 oktober 2022 tot 30 september 2023
2022 au 30 septembre 2023 (ratio = jours effectifs + assimilés/215); (ratio = effectief + gelijkgestelde dagen/215);
- pour une prime pouvoir d'achat complète 215 jours travaillés ou - voor een volledige koopkrachtpremie volstaan 215 gewerkte en
assimilés suffisent. gelijkgestelde dagen.
Pour les ouvriers à temps partiel, la prime est calculée sur la base Voor deeltijdse arbeiders wordt de premie berekend op basis van het
du nombre d'heures effectivement prestées et assimilées chez aantal effectief gewerkte en gelijkgestelde uren bij de werkgever die
l'employeur qui octroie la prime pouvoir d'achat, pendant la période de koopkrachtpremie toekent, tijdens de referteperiode die loopt van 1
de référence qui s'étend du 1er octobre 2022 au 30 septembre 2023 oktober 2022 tot 30 september 2023 (formule : aantal effectief
(formule : nombre d'heures effectives prestées et assimilés/1634). gewerkte en gelijkgestelde uren/1634).
Dans le cadre de la présente convention, on entend par "jours Onder "gelijkgestelde dagen/uren" wordt in het kader van deze
assimilés/heures assimilées" : les assimilations comme reprises à overeenkomst verstaan : de gelijkstellingen zoals die zijn opgenomen
l'article 10 de la convention collective de travail "système sectoriel in artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst "sectoraal
éco-chèques" du 25 juin 2014, enregistrée sous le numéro systeem ecocheques" van 25 juni 2014 geregistreerd onder het nummer
123003/CO/149.01 (arrêté royal du 24 mars 2015, publié au Moniteur 123003/CO/149.01 (koninklijk besluit van 24 maart 2015, gepubliceerd
belge le 9 avril 2015). in het Belgisch Staatsblad op 9 april 2015).
L'application de la règle du prorata ne peut avoir pour effet que le De toepassing van de pro rata regeling kan er niet toe leiden dat het
montant à octroyer dépasse les montants déterminés à l'article 5 en toe te kennen bedrag hoger is dan de bedragen die in artikel 5 volgens
fonction du niveau des bénéfices en 2022. de hoogte van de winst in 2022 zijn bepaald.
Les intérimaires qui ont été effectivement occupés 1 jour au cours du Uitzendkrachten die 1 dag effectief tewerkgesteld geweest zijn in
mois d'octobre 2023, ouvrent le droit à la prime pouvoir d'achat. oktober 2023, openen het recht op een koopkrachtpremie. Deze premie
Cette prime sera calculée selon les mêmes modalités que pour les ouvriers permanents. zal berekend worden op dezelfde manier als voor de vaste werknemers.

Art. 8.La prime pouvoir d'achat éventuellement déjà accordée par

Art. 8.De eventueel door de onderneming reeds toegekende

l'entreprise, peut être imputée sur la prime pouvoir d'achat koopkrachtpremie mag in rekening gebracht worden op de sectorale
sectorielle. koopkrachtpremie.

Art. 9.La prime pouvoir d'achat est octroyée sous forme électronique,

Art. 9.De koopkrachtpremie wordt in elektronische vorm toegekend,

sauf si l'entreprise choisit des primes pouvoir d'achat sur support tenzij de onderneming kiest voor koopkrachtpremies op een papieren
papier. Le choix pour les primes pouvoir d'achat sur support papier drager. De keuze voor koopkrachtpremies op papieren drager moet
doit être réglé conformément à l'article 19quinquies, § 5, alinéa 5, geregeld worden in overeenstemming met artikel 19quinquies, § 5, 5de
4° de l'arrêté d'exécution de la loi ONSS, tel que modifié par lid, 4 ° van het uitvoeringsbesluit van de RSZ-wet, zoals gewijzigd
l'arrêté royal du 23 avril 2023 précité. door het voormelde koninklijk besluit van 23 april 2023.

Art. 10.La valeur nominale maximum des chèques qui sont octroyés

Art. 10.De hoogste nominale waarde van de cheques die als

comme prime pouvoir d'achat s'élève 10 EUR par chèque. koopkrachtpremie worden toegekend bedraagt 10 EUR per cheque.
La prime pouvoir d'achat est fournie au nom de l'ouvrier. Cette De koopkrachtpremie wordt op naam van de arbeider afgeleverd. Deze
condition est remplie si l'octroi et le montant total de la prime voorwaarde is vervuld, indien de toekenning en het totale bedrag van
pouvoir d'achat sont mentionnés au compte individuel du travailleur, de koopkrachtpremie voorkomt op de individuele rekening van de
conformément à la réglementation relative à la tenue des documents werknemer, overeenkomstig de reglementering betreffende het bijhouden
sociaux. van de sociale documenten.
La prime pouvoir d'achat peut seulement être utilisée pour le paiement De koopkrachtpremie kan enkel besteed worden voor de betaling van
de produits et services comme mentionné dans l'article 19quinquies, § goederen en diensten zoals bepaald in artikel 19quinquies, § 2, 4°,
2, 4°, alinéa 1er de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en 1ste lid van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot
exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
zekerheid der arbeiders.
Les chèques octroyés comme prime pouvoir d'achat sont valables De cheques die als koopkrachtpremie worden toegekend, zijn geldig tot
jusqu'au 31 décembre 2024, sans préjudice de la procédure de 31 december 2024, onverminderd de reactiveringsprocedure zoals bepaald
réactivation prévue par l'arrêté royal du 22 novembre 2022 modifiant in het koninklijk besluit van 22 november 2022 tot wijziging van het
l'arrêté d'exécution de la loi ONSS. uitvoeringsbesluit van de RSZ-wet.
Sur les chèques sur support papier il doit clairement être mentionné Op de papieren cheques moet duidelijk vermeld staan dat ze geldig zijn
qu'ils sont valables jusqu'au 31 décembre 2024 au plus tard et qu'ils uiterlijk tot 31 december 2024 en dat ze slechts besteed mogen worden
ne peuvent être utilisés que pour le paiement des produits et services précités. voor de betaling van de eerder vernoemde producten en diensten.
CHAPITRE IV. - Durée de validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur

Art. 11.Cette convention collective de travail est conclue pour une

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er octobre 2023 et expire bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 oktober 2023 en houdt op van
le 31 décembre 2024. kracht te zijn op 31 december 2024.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^