Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/03/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 octobre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, relative à la formation syndicale "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 octobre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, relative à la formation syndicale Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, betreffende de syndicale vorming
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 23 octobre 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2023,
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei
relative à la formation syndicale (1) producten, betreffende de syndicale vorming (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
produits divers; van allerlei producten;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 23 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2023,
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei
relative à la formation syndicale. producten, betreffende de syndicale vorming.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 mars 2024. Gegeven te Brussel, 24 maart 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten
Convention collective de travail du 23 octobre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2023
Formation syndicale (Convention enregistrée le 13 novembre 2023 sous Syndicale vorming (Overeenkomst geregistreerd op 13 november 2023
le numéro 183697/CO/142.04) onder het nummer 183697/CO/142.04)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers. ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
allerlei producten.
Il y a lieu d'entendre par "travailleurs" : le personnel ouvrier, Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. werkliedenpersoneel.
CHAPITRE II. - Formation syndicale HOOFDSTUK II. - Syndicale vorming

Art. 2.§ 1er. Compte tenu du rôle assumé par les représentants des

Art. 2.§ 1. Rekening houdend met de rol die de vertegenwoordigers van

ouvriers dans les entreprises, il leur est accordé, dans les limites de arbeiders in de ondernemingen spelen, wordt hen binnen de hierna
précisées ci-après, des facilités pour suivre des cours de formation omschreven grenzen faciliteiten verleend om vormingscursussen te
nécessaires à l'accomplissement de leurs tâches dans les meilleures volgen, die nodig zijn voor het volbrengen van hun taak in de beste
conditions. voorwaarden.
A cet effet, les représentants des ouvriers sont autorisés à Te dien einde wordt het de vertegenwoordigers van de werklieden
participer, sans perte de rémunération et suivant certaines modalités, toegestaan, zonder loonderving, aan cursussen en seminaries deel te
à des cours et séminaires : nemen :
a) organisés par les confédérations syndicales nationales ou a) die ingericht worden door de nationale of regionale syndicale
régionales ou par leurs centrales professionnelles, y compris leurs verbonden of door hun beroepscentrales, hun regionale afdelingen
sections régionales, à des moments coïncidant avec les horaires normaux de travail; inbegrepen, op tijdstippen die samenvallen met de normale arbeidsuren;
b) visant au perfectionnement de leurs connaissances d'ordre b) die gericht zijn op de vervolmaking van hun economische, sociale,
économique, social, technique et syndical dans leur rôle de technische en syndicale kennis binnen hun taak als vertegenwoordigers
représentants des ouvriers. van de arbeiders.
§ 2. A partir du 1er janvier 2024, les membres effectifs des conseils § 2. Vanaf 1 januari 2024 hebben effectieve leden in
d'entreprise, des comités pour la prévention et la protection au ondernemingsraden, comités voor preventie en bescherming op het werk
travail et des délégations syndicales ont un droit individuel à la en syndicale delegaties een individueel recht van tien dagen voor
formation syndicale de dix jours par mandat effectif pour une période syndicale vorming per effectief mandaat gedurende een periode van vier
de quatre ans avec un maximum de 16 jours par personne et par période de mandat. jaar met een maximum van 16 dagen per persoon en per mandaatsperiode.
Sauf accord en entreprise, ce droit est non transférable. Behalve bedrijfsakkoord is deze recht niet overdraagbaar.
§ 3. Le salaire normal calculé comme pour les jours fériés est payé § 3. Het normale loon berekend zoals voor betaalde wettelijke
par l'employeur aux bénéficiaires des congés de formation pour les feestdagen wordt door de werkgever uitbetaald aan de begunstigden van
jours d'absence autorisée en vertu de la présente convention die afwezigheden voor vorming en dit voor de afwezigheidsdagen
collective de travail. toegelaten krachtens deze collectieve arbeidsovereenkomst.
§ 4. Les organisations représentatives de travailleurs introduisent § 4. De representatieve werknemersorganisaties dienen bij de betrokken
auprès des employeurs intéressés, deux semaines à l'avance, leur werkgevers twee weken vooraf hun schriftelijke aanvraag in om de
demande écrite d'autorisation d'absence pour suivre des cours de toelating tot afwezigheid voor het volgen van cursussen van syndicale
formation syndicale. Cette demande comporte : vorming aan te vragen. Deze aanvraag moet het volgende behelzen :
- la liste nominative des mandataires syndicaux pour lesquels une - de naamlijst der vakbondsmandatarissen voor wie om verlof wordt
autorisation d'absence est sollicitée, ainsi que la durée de leur gevraagd, alsmede de duur van hun afwezigheid;
absence; - la date et la durée des cours organisés. - datum en duur van de georganiseerde cursussen.
Afin d'éviter que l'absence d'un ou plusieurs ouvriers ne perturbe Om te vermijden dat de afwezigheid van een of meer arbeiders de
l'organisation du travail, le chef d'entreprise et la délégation organisatie van het werk zou verstoren, stellen het ondernemingshoofd
syndicale se mettent d'accord dans chaque cas sur le nombre maximum et en de syndicale afvaardiging zich voor elk geval akkoord over het toe
la période d'absence à autoriser. te laten maximum aantal en de afwezigheidsperiode.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2024 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2024 en is gesloten voor onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée à la demande de la partie la plus diligente, Zij kan worden opgezegd op verzoek van de meest gerede partij, mits
moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste, een opzegging van drie maanden, gericht bij ter post aangetekende
adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la brief aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de
récupération de produits divers. terugwinning van allerlei producten.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^