Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/03/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, concernant l'octroi d'une prime pouvoir d'achat "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, concernant l'octroi d'une prime pouvoir d'achat Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende de toekenning van een koopkrachtpremie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 2 octobre 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2023,
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
concernant l'octroi d'une prime pouvoir d'achat (1) voedingsnijverheid, betreffende de toekenning van een koopkrachtpremie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
l'industrie alimentaire; voedingsnijverheid;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 2 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2023,
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
concernant l'octroi d'une prime pouvoir d'achat. voedingsnijverheid, betreffende de toekenning van een
koopkrachtpremie.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 mars 2024. Gegeven te Brussel, 24 maart 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 2 octobre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2023
Octroi d'une prime pouvoir d'achat (Convention enregistrée le 30 Toekenning van een koopkrachtpremie (Overeenkomst geregistreerd op 30
octobre 2023 sous le numéro 183424/CO/220) oktober 2023 onder het nummer 183424/CO/220)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux employés de l'industrie alimentaire. de werkgevers en de bedienden van de voedingsnijverheid.
§ 2. Par "employés" sont visés : tous les employés sans distinction de § 2. Met "bedienden" worden alle bedienden bedoeld, zonder onderscheid
genre. naar gender.

Art. 2.Cette convention collective de travail prévoit l'octroi d'une

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziet in de toekenning

prime pouvoir d'achat unique et supplétive conformément à l'article van een eenmalige suppletieve koopkrachtpremie in toepassing van
19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969
tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
concernant la sécurité sociale des travailleurs et à l'arrêté royal du zekerheid der arbeiders en van het koninklijk besluit van 23 april
23 avril 2023 concernant la prime pouvoir d'achat (Moniteur belge du 2023 betreffende de koopkrachtpremie (Belgisch Staatsblad van 28 april
28 avril 2023). 2023).

Art. 3.Cette convention collective de travail ne s'applique pas aux

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op

entreprises qui concluent une convention collective de travail
d'entreprise au plus tard le 15 décembre 2023 en exécution de la ondernemingen die uiterlijk op 15 december 2023 een
convention collective de travail sur la programmation sociale bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst sluiten in uitvoering van de
2023/2024 du 2 octobre 2023 conclue au sein du Commission paritaire collectieve arbeidsovereenkomst sociale programmatie 2023/2024 van 2
220 pour les employés de l'industrie alimentaire. oktober 2023 gesloten in het Paritair Comité 220 voor de bedienden uit de voedingsnijverheid.
CHAPITRE II. - Prime pouvoir d'achat dans les entreprises qui déposent HOOFDSTUK II. - Koopkrachtpremie in de bedrijven die een jaarrekening
un bilan annuel auprès de la Banque nationale de Belgique neerleggen bij de Nationale Bank van België

Art. 4.Ce chapitre s'applique aux entreprises qui déposent un bilan

Art. 4.Dit hoofdstuk is van toepassing op de bedrijven die een

annuel auprès de la Banque nationale de Belgique. jaarrekening neerleggen bij de Nationale Bank van België.
Section 1ère. - Bénéfice élevé et bénéfice exceptionnellement élevé en 2022 Afdeling 1. - Hoge winst en uitzonderlijk hoge winst in 2022

Art. 5.§ 1er. Pour l'application du chapitre II de cet accord, une

Art. 5.§ 1. Voor de toepassing van hoofdstuk II van deze overeenkomst

entreprise ayant réalisé des profits élevés en 2022 est définie comme wordt onder een bedrijf dat hoge winst heeft behaald in 2022 een
une entreprise qui satisfait aux conditions cumulatives suivantes : onderneming verstaan die aan de volgende cumulatieve voorwaarden voldoet :
- le bénéfice d'exploitation (code 9901) du bilan de l'exercice clos - de operationele bedrijfswinst (code 9901) van de jaarrekening van
en 2022 est positif; het boekjaar afgesloten in 2022 is positief;
- le bénéfice d'exploitation (code 9901) du bilan de l'exercice clos - de operationele bedrijfswinst (code 9901) van de jaarrekening
en 2022 est supérieur à la moyenne du bénéfice d'exploitation (code afgesloten in 2022 is groter dan het gemiddelde van de operationele
9901) sur les années 2018-2019-2020-2021-2022. bedrijfswinst (code 9901) over de jaren 2018-2019-2020-2021-2022.
§ 2. Pour l'application du chapitre II de cet accord, une entreprise § 2. Voor de toepassing van hoofdstuk II van deze overeenkomst wordt
ayant réalisé des bénéfices exceptionnellement élevés en 2022 est onder een bedrijf dat uitzonderlijk hoge winst heeft behaald in 2022
définie comme une entreprise qui satisfait aux conditions cumulatives suivantes : een onderneming verstaan die aan de volgende cumulatieve voorwaarden :
- le bénéfice opérationnel (code 9901) du bilan de l'exercice clos en - de operationele bedrijfswinst (code 9901) van de jaarrekening van
2022 est positif; het boekjaar afgesloten in 2022 is positief;
- le bénéfice opérationnel (code 9901) du bilan de l'exercice clos en - de operationele bedrijfswinst (code 9901) van de jaarrekening van
2022 est cinq fois supérieur à la moyenne du bénéfice opérationnel het boekjaar afgesloten in 2022 is vijf maal zo groot als het
(code 9901) des exercices 2018-2019-2020-2021-2022. gemiddelde van de operationele bedrijfswinst (code 9901) over de jaren 2018-2019-2020-2021-2022.
§ 3. Dans la mesure où il existe des entreprises liées au sens de § 3. In de mate dat er sprake is van verbonden ondernemingen in de zin
l'article 1: 20 du Code des sociétés, limité aux entreprises liées van artikel 1: 20 van het Wetboek Vennootschappen, weliswaar beperkt
ayant leur siège sur le territoire belge, la réalisation du bénéfice tot die verbonden ondernemingen met zetel op Belgisch grondgebied,
telle que mentionnée au § 1er est évaluée en fonction du résultat wordt de realisatie van de winst zoals vermeldt in § 1 beoordeeld in
global consolidé de ces entreprises liées. functie van het globale samengevoegde resultaat van deze verbonden
ondernemingen.
Section 2. - Montant et modalités d'attribution Afdeling 2. - Bedrag en toekenningsmodaliteiten

Art. 6.§ 1er. Un travailleur dont l'entreprise a enregistré des

profits élevés en 2022 comme spécifié à l'article 5, § 1er, a droit à

Art. 6.§ 1. Een werknemer waarvan het bedrijf hoge winst in 2022

heeft geboekt zoals opgenomen in artikel 5, § 1, heeft recht op een
une prime pouvoir d'achat de 250 EUR. koopkrachtpremie van 250 EUR.
§ 2. Un travailleur dont l'entreprise a enregistré des profits § 2. Een werknemer waarvan het bedrijf uitzonderlijk hoge winst in
exceptionnellement élevés en 2022 comme spécifié à l'article 5, § 2, a 2022 heeft geboekt zoals opgenomen in artikel 5, § 2, heeft recht op
droit à une prime pouvoir d'achat de 251 EUR. een koopkrachtpremie van 251 EUR.
§ 3. Les montants des § 1er et § 2 ne sont pas cumulatifs. § 3. De bedragen uit § 1 en § 2 zijn niet cumulatief.
§ 4. La prime pouvoir d'achat doit être attribuée aux travailleurs § 4. De koopkrachtpremie moet worden toegekend aan de in artikel 1
visés à l'article 1er qui sont en service le 28 septembre 2023. bedoelde bedienden die op 28 september 2023 in dienst zijn. In
Conformément à l'arrêté royal susmentionné du 24 avril 2023, la prime overeenstemming met het voormelde koninklijk besluit van 24 april
doit être remise au plus tard le 31 décembre 2023. 2023, moet de premie uiterlijk op 31 december 2023 worden uitgereikt.

Art. 7.En dérogation à l'article 6, § 1er, § 2 et § 3, la prime n'est

Art. 7.In afwijking op artikel 6, § 1, § 2 en § 3, is de premie niet

pas due si une entreprise, répondant aux définitions telles que verschuldigd als een onderneming die voldoet aan de definities zoals
reprises à l'article 5, § 1er ou § 2, dépose un dossier auprès de bepaald in artikel 5, § 1 of § 2, een dossier indient bij het Paritair
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid en daarbij aantoont
démontrant au moyen des bilans annuels concernés, que le montant total aan de hand van de desbetreffende jaarrekeningen dat de som van de
des primes à verser dépasse 15 p.c. du bénéfice du code 9901 dans le totaal uit te betalen premies 15 pct. van de winst op de code 9901 op
bilan annuel de 2022. Ce dossier doit être complet et doit être soumis de jaarrekening van 2022 overschrijdt. Dit dossier dient vóór 6
par courrier recommandé au président de la Commission paritaire pour december 2023 bezorgd te worden aan de voorzitter van het Paritair
les employés de l'industrie alimentaire avant le 6 décembre 2023. Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid bij aangetekend
CHAPITRE III. - Prime pouvoir d'achat dans les entreprises qui ne schrijven. HOOFDSTUK III. - Koopkrachtpremie in de ondernemingen die geen
déposent pas de compte annuel auprès de la Banque nationale de jaarrekening neerleggen bij de Nationale Bank van België
Belgique

Art. 8.Ce chapitre s'applique aux entreprises qui ne déposent pas de

Art. 8.Dit hoofdstuk is van toepassing op de ondernemingen die geen

compte annuel auprès de la Banque nationale de Belgique. jaarrekening neerleggen bij de Nationale Bank van België.
Section 1ère. - Bénéfice élevé et bénéfice exceptionnellement élevé en 2022 Afdeling 1. - Hoge winst en uitzonderlijk hoge winst in 2022

Art. 9.§ 1er. Une entreprise qui ne dépose pas de compte annuel

Art. 9.§ 1. Een onderneming die geen jaarrekening neerlegt bij de

auprès de la Banque nationale de Belgique a réalisé des bénéfices Nationale Bank van België heeft in 2022 hoge winst behaald tenzij de
élevés en 2022, sauf si l'entreprise soumet un dossier à la Commission onderneming een dossier indient bij het Paritair Comité voor de
paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire accompagné bedienden uit de voedingsnijverheid met een bewijs van de boekhouder
d'une attestation du comptable prouvant qu'une des conditions suivantes est remplie : dat aan een van onderstaande voorwaarden voldaan is :
- aucun bénéfice n'a été réalisé en 2022; - er werd geen winst behaald in 2022;
ou of
- le bénéfice de l'exercice clos en 2022 est inférieur à la moyenne - de winst van het boekjaar afgesloten in 2022 is kleiner dan het
des bénéfices des exercices 2018-2019-2020-2021-2022; gemiddelde van winst over de boekjaren 2018-2019-2020-2021-2022;
ou of
- la somme totale des primes à verser dépasse 15 p.c. du bénéfice de - de som van de totaal uit te betalen premies bedraagt meer dan 15
l'exercice clos en 2022. pct. van de winst van het boekjaar afgesloten in 2022.
Ce dossier doit être soumis par courrier recommandé au président de la Dit dossier dient vóór 6 december 2023 bezorgd te worden aan de
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
avant le 6 décembre 2023. voedingsnijverheid bij aangetekend schrijven.
§ 2. Une entreprise qui ne dépose pas de compte annuel auprès de la § 2. Een onderneming die geen jaarrekening neerlegt bij de Nationale
Banque nationale de Belgique a réalisé des bénéfices
exceptionnellement élevés en 2022 si elle soumet un dossier à la Bank van België heeft in 2022 uitzonderlijk hoge winst behaald als het
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire een dossier indient bij het Paritair Comité voor de bedienden uit de
prouvant, grâce à une attestation du comptable, que le bénéfice voedingsnijverheid waarin het aan de hand van een bewijs van de
boekhouder aantoont dat de operationele bedrijfswinst (code 9901) van
opérationnel (code 9901) du compte annuel de l'exercice 2022 est cinq de jaarrekening van het boekjaar 2022 is vijf maal zo groot als het
fois plus élevé que la moyenne du bénéfice opérationnel (code 9901) gemiddelde van de operationele bedrijfswinst (code 9901) over de jaren
des années 2018-2019-2020-2021-2022. 2018-2019-2020-2021-2022.
Ce dossier doit être soumis au président de la Commission paritaire
pour les employés de l'industrie alimentaire avant le 6 décembre 2023 Dit dossier dient vóór 6 december 2023 bezorgd te worden aan de
voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
par courrier recommandé. voedingsnijverheid bij aangetekend schrijven.
Section 2. - Montant et modalités d'attribution Afdeling 2. - Bedrag en toekenningsmodaliteiten

Art. 10.§ 1er. Un travailleur travaillant pour une entreprise ayant

réalisé des bénéfices élevés en 2022 tels que définis à l'article 9, §

Art. 10.§ 1. Een werknemer waarvan het bedrijf hoge winst in 2022

heeft geboekt zoals opgenomen in artikel 9, § 1, heeft recht op een
1er a droit à une prime pouvoir d'achat de 250 EUR. koopkrachtpremie van 250 EUR.
§ 2. Un travailleur travaillant pour une entreprise ayant réalisé des § 2. Een werknemer waarvan het bedrijf uitzonderlijk hoge winst in
bénéfices exceptionnellement élevés en 2022 tels que définis à 2022 heeft geboekt zoals opgenomen in artikel 9, § 2, heeft recht op
l'article 9, § 2 a droit à une prime pouvoir d'achat de 251 EUR. een koopkrachtpremie van 251 EUR.
§ 3. Les montants des § 1er et § 2 ne sont pas cumulatifs § 3. De bedragen uit § 1 en § 2 zijn niet cumulatief.
§ 4. La prime de pouvoir d'achat doit être attribuée aux travailleurs § 4. De koopkrachtpremie moet worden toegekend aan de in artikel 1
visés à l'article 1er qui sont en fonction le 28 septembre 2023. bedoelde bedienden die op 28 september 2023 in dienst zijn. In
Conformément à l'arrêté royal susmentionné du 24 avril 2023, la prime overeenstemming met het voormelde koninklijk besluit van 24 april
doit être versée au plus tard le 31 décembre 2023. 2023, moet de premie uiterlijk op 31 december 2023 worden uitgereikt.
CHAPITRE IV. - Forme de la prime pouvoir d'achat HOOFDSTUK IV. - Vorm van de koopkrachtpremie

Art. 11.Les employeurs attribueront les chèques consommation "prime

Art. 10.De werkgevers zullen de consumptiecheques "koopkrachtpremie"

de pouvoir d'achat" sous forme électronique, sauf si la décision est in elektronische vorm toekennen tenzij op het niveau van de
prise au niveau de l'entreprise de les attribuer sous forme papier, onderneming wordt beslist om deze in papieren vorm toe te kennen,
conformément aux modalités prévues dans cet accord. volgens de modaliteiten voorzien in deze overeenkomst.

Art. 12.Si la prime pouvoir d'achat est attribuée sous forme papier,

Art. 12.Als de koopkrachtpremie op papier wordt toegekend bedraagt de

la valeur nominale maximale du chèque consommation est de 10 EUR par maximale nominale waarde van de consumptiecheque 10 EUR per
chèque consommation. consumptiecheque.
Conformément au règlement sur la tenue des documents sociaux et à la In toepassing van het reglement op het bijhouden van sociale
réglementation de l'ONSS, l'employeur mentionnera les données requises documenten en de RSZ-reglementering zal de werkgever de vereiste
concernant la prime pouvoir d'achat attribuée sur le compte individuel gegevens in verband met de toegekende koopkrachtpremie vermelden op de
du travailleur et dans la déclaration à l'ONSS. La prime pouvoir individuele rekening van de werknemer en in de RSZ-aangifte. De
d'achat ne peut en aucun cas être échangée en totalité ou en partie koopkrachtpremie kan geheel noch gedeeltelijk voor geld omgeruild
contre de l'argent. L'utilisation de la prime pouvoir d'achat sous worden. Het gebruik van de koopkrachtpremie in een elektronische vorm
forme électronique n'entraîne aucun frais pour le travailleur. En cas brengt geen kosten voor de werknemer teweeg. In geval van diefstal of
de vol ou de perte, le travailleur est tenu d'informer rapidement verlies is de werknemer ertoe gehouden zo spoedig mogelijk de
l'employeur et/ou l'émetteur agréé. Toutes les transactions effectuées werkgever en/of de erkende uitgever te informeren. Alle transacties
avant la déclaration de perte ou de vol sont irrévocables, sans uitgevoerd voor de aangifte van het verlies of diefstal zijn
possibilité d'appel de la part du travailleur contre l'employeur et/ou onherroepelijk, zonder mogelijkheid van beroep van de werknemer tegen
la société agréée. de werkgever en/of de erkende vennootschap.
CHAPITRE V. - Durée de validité HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur

Art. 13.La présente convention collective de travail à durée

Art. 13.Deze collectieve arbeidsovereenkomst van bepaalde duur heeft

déterminée produit ses effets du 28 septembre 2023 jusqu'au 31 uitwerking met ingang van 28 september 2023 tot en met 31 december
décembre 2023 inclus. 2023.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^