Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/03/2022
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 42, alinéa 1er, de la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le domaine des soins de santé "
Arrêté royal portant exécution de l'article 42, alinéa 1er, de la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le domaine des soins de santé Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 42, eerste lid, van de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen ter beheersing van de COVID-19-pandemie en andere dringende maatregelen in het domein van de gezondheidzorg
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
24 MARS 2022. - Arrêté royal portant exécution de l'article 42, alinéa 24 MAART 2022. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 42,
1er, de la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la eerste lid, van de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen ter
pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le domaine des beheersing van de COVID-19-pandemie en andere dringende maatregelen in
soins de santé het domein van de gezondheidzorg
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la Gelet op de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen ter beheersing
pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le domaine des van de COVID-19-pandemie en andere dringende maatregelen in het domein
soins de santé, l'article 42, alinéa 1er; van de gezondheidzorg, artikel 42, eerste lid;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 13 octobre Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
2021 en faisant application de l'article 51, alinéa 1er, de la loi du op 13 oktober 2021 met toepassing van artikel 51, eerste lid, van de
13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la pandémie COVID-19 et wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen ter beheersing van de
d'autres mesures urgentes dans le domaine des soins de santé; COVID-19-pandemie en andere dringende maatregelen in het domein van de
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 18 octobre gezondheidzorg; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
2021 en faisant application de l'article 51, alinéa 1er, de la loi du geneeskundige verzorging, gegeven op 18 oktober 2021 met toepassing
13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la pandémie COVID-19 et van artikel 51, eerste lid, van de wet van 13 juni 2021 houdende
d'autres mesures urgentes dans le domaine des soins de santé; maatregelen ter beheersing van de COVID-19-pandemie en andere
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er décembre 2021; dringende maatregelen in het domein van de gezondheidzorg;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1
Vu l'avis n° 237/2021 de l'Autorité de protection des données, donné december 2021; Gelet op het advies nr. 237/2021 van de
le 17 décembre 2021; Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 17 december 2021;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 janvier Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
2022; gegeven op 29 januari 2022 ;
Vu l'avis 70.977/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2022, en Gelet op advies 70.977/2 van de Raad van State, gegeven op 7 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'arrêté royal du 20 juillet 2020 portant exécution des Overwegende het koninklijk besluit van 20 juli 2020 tot uitvoering van
articles 47, § 1er et 51, § 5 de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 de artikelen 47, § 1 en 51, § 5 van het koninklijk besluit nr. 20 van
portant des mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie 13 mei 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de
COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en matière COVID-19 pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in
d'assurance obligatoire soins de santé; de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er Le présent arrêté règle l'intervention prévue pour

Artikel 1.§ 1. Dit besluit regelt de tegemoetkoming voorzien voor

les médecins pour les examens physiques dans les centres de triage et artsen voor het uitvoeren van lichamelijke onderzoeken in de triage-
de prélèvement visés dans le titre 4, chapitre 2 de l'arrêté royal n° en afnamecentra bedoeld in titel 4, hoofdstuk 2 van het koninklijk
20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de
la pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering van de
matière d'assurance obligatoire soins de santé, pour la période du 23 continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor geneeskundige
mars 2020 au 26 juillet 2020 inclus. verzorging, voor de periode van 23 maart 2020 tot en met 26 juli 2020.
Pour la détermination de l'intervention pour les médecins, il est tenu Voor de bepaling van de tegemoetkoming voor artsen wordt rekening
compte d'un montant de 80,34 euros par heure prestée. Pendant le gehouden met 80,34 euro per gepresteerd uur. Tijdens het weekend of op
week-end ou un jour férié, ce montant s'élève à 119, 94 euros par een feestdag bedraagt dit 119,94 euro per uur. Deze vergoeding kan
heure. Cette allocation peut être facturée pour un maximum de 12 maximaal 12 uur per dag worden aangerekend.
heures par jour.
§ 2. Le montant de l'intervention pour la période visée au paragraphe § 2. Het bedrag van de tegemoetkoming voor de in de eerste paragraaf
1er est calculé sur la base du nombre d'heures prestées par les bedoelde periode wordt berekend op basis van het aantal uren dat
médecins du centre de triage ou de prélèvement pendant cette période, gepresteerd is door de artsen in het triage- en afnamecentrum in deze
tel que communiqué par les centres de triage ou de prélèvement, periode, zoals dit zal worden meegedeeld door de triage- en
suivant les modalités décrites dans le paragraphe 5. afnamecentra, volgens de modaliteiten die zijn omschreven in paragraaf 5.
Le montant ainsi calculé est diminué des montants dus par examen Het aldus berekende bedrag wordt verminderd met de verschuldigde
physique visés dans les articles 46, § 1er, 2° et 48 de l'arrêté royal bedragen per lichamelijk onderzoek bedoeld in artikel 46, § 1, 2° en
n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte artikel 48 van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende
contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter
soins en matière d'assurance obligatoire soins de santé, tels qu'ils verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering
voor geneeskundige verzorging zoals die van toepassing waren van 23
étaient d'application du 23 mars 2020 au 26 juillet 2020 inclus, comme maart 2020 tot en met 26 juli 2020, en zoals die ten laatste op 26
transmis par les centres à l'Institut au plus tard le 26 juillet 2021 juli 2021 zijn doorgegeven door de centra aan het Instituut via
via les états récapitulatifs, conformément à l'article 50, § 2, de verzamelstaten, in overeenstemming met het artikel 50, § 2 van het
l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke
dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering
continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor
santé, tel qu'il s'appliquait du 23 mars 2020 au 26 juillet 2020 geneeskundige verzorging zoals dit van toepassing was van 23 maart
inclus. 2020 tot en met 26 juli 2020.
Le montant ne peut être payé que pour les jours pour lesquels des Het bedrag kan enkel uitbetaald worden voor dagen waarvoor via de
examens physiques ont déjà été introduits via les états verzamelstaten reeds lichamelijke onderzoeken werden doorgegeven via
récapitulatifs, moyennant les codes de nomenclature 101850 et 101813. de nomenclatuurcodes 101850 en 101813.
L'intervention visée au § 1 ne peut pas être cumulée avec les De tegemoetkoming zoals bedoeld in § 1 kan niet gecumuleerd worden met
het honorarium voor een raadpleging, een bezoek of een advies bedoeld
honoraires pour consultation, visite ou avis visés à l'article 2 de in artikel 2 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14
l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
obligatoire soins de santé et indemnités. geneeskundige verzorging en uitkeringen.
Seules les heures d'examen physique peuvent être facturées, dans la Er kunnen uitsluitend uren voor lichamelijk onderzoek aangerekend
mesure où ces heures n'ont pas déjà été facturées. worden voor zover die uren niet reeds zijn aangerekend.
Si le médecin a effectué des prélèvements qui n'étaient pas Indien de arts uitsluitend afnames deed die niet gepaard gingen met
accompagnés d'un examen physique, cela ne peut pas être pris en compte een lichamelijk onderzoek, komt dit niet aanmerking voor de vergoeding
pour le remboursement des examens physiques. voor lichamelijke onderzoeken.
§ 3 Pour chaque centre, un maximum de 24 heures d'examens par les § 3 Voor elk centrum kan voor de dagen waarop de lichamelijke
médecins peut être facturé pour les jours où des examens physiques ont onderzoeken plaatsvonden maximaal 24 uren aan onderzoeken door artsen
eu lieu, quel que soit le nombre de médecins présents dans le centre worden aangerekend, ongeacht het aantal artsen dat die dag in het
ce jour-là. centrum aanwezig was.
§ 4 Si le montant à payer aux centres selon le présent arrêté pour un § 4 Indien het bedrag dat volgens dit besluit betaald moet worden aan
jour donné est inférieur au montant qui était dû pour ce jour selon de centra voor een bepaalde dag lager ligt dan het bedrag dat volgens
les informations contenues dans les états récapitulatifs, cela ne sera de informatie in de verzamelstaten voor die dag verschuldigd was,
pas pris en compte; aucun montant ne sera récupéré du centre pour wordt hiermee geen rekening gehouden; er wordt voor die dag geen
cette journée. bedrag teruggevorderd van het centrum.
§ 5 Les centres de triage et de prélèvement communiquent à l'Institut, § 5 De triage- en afnamecentra delen de volgende gegevens elektronisch
par voie électronique, les données suivantes au plus tard trente jours mee aan het Instituut ten laatste dertig dagen na de publicatie van
après la publication de cet arrêté au Moniteur belge : dit besluit in het Belgisch Staatsblad:
a)Nom et numéro INAMI du centre; a)Naam en RIZIV-nummer van het centrum;
b) Nom du cercle de médecins généralistes responsable du centre; b) Naam van de verantwoordelijke huisartsenkring van het centrum;
c) Numéro de compte bancaire de l'organisme responsable sur lequel les c) Bankrekeningnummer van de verantwoordelijke organisatie waarop de
paiements de l'Institut doivent être réalisés, ainsi que le nom, le betalingen van het Instituut moeten worden gedaan, samen met de naam
numéro BCE et l'adresse du titulaire du compte; van de rekeninghouder, diens KBO-nummer en adres;
d) Nom et prénom du médecin responsable du centre de triage et de d) Naam en voornaam van de verantwoordelijke arts van het triage- en
prélèvement; afnamecentrum;
e) Dates de la période du 23 mars 2020 au 26 juillet 2020, pendant e) Data in de periode van 23 maart 2020 tot 26 juli 2020 waarop het
lesquelles le centre était ouvert et proposait des examens physiques; centrum geopend was en het lichamelijke onderzoeken aanbood; voor elke
pour chaque date, les médecins (avec nom, prénom et numéro INAMI) qui datum de artsen (met naam, voornaam en RIZIV-nummer) die aanwezig
étaient présents en vue de réaliser les examens physiques ainsi que le waren met het oog op het afnemen van de lichamelijke onderzoeken en
nombre d'heures qu'ils étaient présents au centre pour chaque jour het aantal uren dat ze op elke datum aanwezig waren in het centrum met
dans le but de mener des examens physiques het oog op het verrichten van die lichamelijke onderzoeken.
Les modalités techniques pour la communication de ces données seront De technische modaliteiten voor het meedelen van deze gegevens worden
élaborées par l'Institut et communiquées aux responsables des centres uitgewerkt door het Instituut en meegedeeld aan de verantwoordelijken
par e-mail et sur la page internet de l'Institut relatif au van de centra per email en op de webpagina van het instituut over de
financement des centres de triage et de prélèvement. financiering voor triage- en afnamecentra.
§ 6. Pour chaque centre de triage ou de prélèvement, une déclaration § 6. Voor elk triage- of afnamecentrum wordt een verklaring op eer
sur l'honneur est signée, confirmant l'exactitude des données ondertekend die de juistheid van de aangeleverde gegevens bedoeld in
fournies, visées au paragraphe 5. paragraaf 5 bevestigt.
Cette déclaration est signée, soit par le président du cercle de Deze verklaring op eer wordt ondertekend ofwel door de voorzitter van
médecins généralistes responsable de l'organisation du centre de de huisartsenkring die verantwoordelijk is voor de organisatie van het
triage ou de prélèvement, soit par le responsable médical du centre. triage- of afnamecentrum, ofwel door de medische verantwoordelijke van

Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

het centrum.

Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 mars 2022. Gegeven te Brussel, 24 maart 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^