Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/03/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 avril 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 avril 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 MARS 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 MAART 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 28 avril 2014, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014,
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) (1) metalen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de
non-ferreux; non-ferro metalen;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 28 avril 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014,
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC). metalen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

(SWT).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 mars 2015. Gegeven te Brussel, 24 maart 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 28 avril 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014
Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) (Overeenkomst
(Convention enregistrée le 17 juillet 2014 sous le numéro geregistreerd op 17 juli 2014 onder het nummer 122556/CO/224)
122556/CO/224)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
pour les employés des métaux non-ferreux, ainsi qu'aux employés bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij
qu'elles occupent. tewerkstellen.
Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17
(61401/CO/224) contenant la classification des fonctions des employés. december 2001 (61401/CO/224) houdende de functieclassificatie voor de bedienden.

Art. 2.Pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 décembre

Art. 2.Voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2014 wordt

2014, l'âge d'accès au RCC comme prévu dans la convention collective de leeftijd van het SWT zoals voorzien in de collectieve
de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de
national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende
pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij
worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur van 16 januari 1975, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31
belge du 31 janvier 1975, est ramené à 58 ans. januari 1975, verlaagd tot 58 jaar.

Art. 3.Pour la période du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2014, l'âge

Art. 3.Voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2014 wordt

d'accès au RCC comme prévu dans la convention collective de travail n° binnen de wettelijke en reglementaire mogelijkheden de leeftijd van
het SWT, zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17
17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot
travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van
travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire par sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen
arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur belge du 31 verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975,
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975, verlaagd
janvier 1975, est ramené à 56 ans dans les limites des possibilités tot 56 jaar, voor zover de bediende in toepassing van de
légales et réglementaires, pour autant que, en application de la
réglementation sur le RCC, l'employé puisse prouver 33 ans de travail SWT-reglementering 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende kan
salarié et 20 ans de travail de nuit comme visé dans la convention rechtvaardigen en 20 jaar gewerkt heeft in een nachtregeling zoals
collective de travail n° 46 du 23 mars 1990, conclue au sein du bepaald bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart
Conseil national du travail, relative aux mesures d'encadrement du 1990, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de
travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook
d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit, rendue voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, algemeen verbindend
obligatoire par arrêté royal du 10 mai 1990, publié au Moniteur belge verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990, bekendgemaakt in het
du 13 juin 1990. Belgisch Staatsblad van 13 juni 1990.

Art. 4.Pour autant que les conditions de l'article 3, § 3 de l'arrêté

Art. 4.Voor zover de voorwaarden van artikel 3, § 3 van het

royal du 3 mai 2007 relatif au régime de chômage avec complément koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van
d'entreprise sont remplies, la réglementation de la convention werkloosheid met bedrijfstoeslag worden vervuld, wordt de regeling
collective de travail n° 17, conclue au Conseil national du travail le vervat in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten in de
19 décembre 1974, introduisant une indemnité complémentaire pour Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, tot invoering van een
certains travailleurs âgés se faisant licencier, s'étend à tous les aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers die
employés âgés de 58 ans relevant de la présente convention collective worden ontslagen, uitgebreid tot alle bedienden vanaf 58 jaar op wie
onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst van toepassing is, voor
de travail, pour autant que ces travailleurs (h/f) puissent attester zover de werknemers en werkneemsters een beroepsverleden als
d'une carrière professionnelle de 35 ans en tant que salariés et à loontrekkende van 35 jaar kunnen rechtvaardigen en gewerkt hebben in
condition d'avoir exercé un métier lourd. een zwaar beroep.
Pendant ces 35 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au Van deze 35 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep
moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier avant la fin behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren voor het einde van
du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep behelzen
années calendrier précédant la fin du contrat de travail. gelegen in de laatste 15 kalenderjaren voor het einde van de
arbeidsovereenkomst.
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, §
3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 relatif au règlement du régime 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het
de chômage avec complément d'entreprise. stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

Art. 5.Les employés qui au cours de la présente convention collective

Art. 5.Bedienden die in de looptijd van deze collectieve

de travail entrent en considération pour un RCC, peuvent verrouiller arbeidsovereenkomst in aanmerking komen voor SWT, kunnen hun rechten
leurs droits comme prévu par la convention collective de travail n° vastklikken zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
107 du 28 mars 2013. 107 van 28 maart 2013.
Les partenaires sociaux recommandent une négociation pour confirmer De sociale partners bevelen een bespreking aan ter bevestiging van de
les modalités qui s'appliquent au niveau de l'entreprise. modaliteiten die op ondernemingsvlak van toepassing zijn.

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre ingang van 1 januari 2013 en treedt buiten werking op 31 december
2014. 2014.
Elle remplace les dispositions du chapitre 5, section 1ère de la Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk 5, afdeling 1 van de
convention collective de travail du 14 mars 2014, conclue au sein de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart 2014, gesloten in het
la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen,
relative au protocole d'accord sectoriel 2013-2014 (122064/CO/224). betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2013-2014 (122064/CO/224).
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^