Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/03/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative à la deuxième prolongation de l'accord national 2011-2012 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative à la deuxième prolongation de l'accord national 2011-2012 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de tweede verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 MARS 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 MAART 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 27 juin 2013, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2013,
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor
technique et d'évaluation de la conformité, relative à la deuxième technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de
prolongation de l'accord national 2011-2012 (1) tweede verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services et les 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten en
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité; organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 juin 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2013, gesloten
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische
technique et d'évaluation de la conformité, relative à la deuxième controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de tweede
prolongation de l'accord national 2011-2012. verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 mars 2015. Gegeven te Brussel, 24 maart 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische
technique et d'évaluation de la conformité controles en gelijkvormigheidstoetsing
Convention collective de travail du 27 juin 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2013
Deuxième prolongation de l'accord national 2011-2012 Tweede verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012
(Convention enregistrée le 22 juillet 2013 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 22 juli 2013 onder het nummer
116229/CO/219) 116229/CO/219)

Article 1er.But.

Artikel 1.Doel.

La présente convention collective de travail a pour but de prolonger Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de tijdelijke
les dispositions à durée déterminée de la convention collective ce bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het
travail portant l'accord national 2011-2012 du 16 novembre 2011, nationaal akkoord 2011-2012 van 16 november 2011, geregistreerd onder
enregistrée sous le numéro 107526/CO/219. het nummer 107526/CO/219 te verlengen.

Art. 2.Champ d'application.

Art. 2.Toepassingsgebied.

§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
employeurs et travailleurs avec un contrat d'employé des entreprises werkgevers en de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden
relevant de la compétence de la Commission paritaire pour les services van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la diensten en organismen voor technische controles en
conformité. gelijkvormigheidstoetsing.
§ 2. Les dispositions des articles 4, 16 et 18 de l'accord national § 2. De bepalingen van de artikelen 4, 16 en 18 van bovengenoemd
susmentionné ne sont néanmoins d'application qu'aux employeurs et aux nationaal akkoord zijn echter enkel van toepassing op de werkgevers en
employés des entreprises relevant de la compétence de la Commission de bedienden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair
paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en
d'évaluation de la conformité. gelijkvormigheidstoetsing.
Pour la notion d'"employé", il y a lieu de se référer à la définition Voor het begrip "bediende" moet worden verwezen naar de definitie die
qui figure déjà pour chacune des matières traitées par la présente reeds vermeld is voor de materies behandeld in de collectieve
convention : arbeidsovereenkomst :
- soit dans les conventions collectives de travail conclues au sein de - hetzij in de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het
la Commission paritaire pour les services et les organismes de Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische
controles en gelijkvormigheidstoetsing;
- hetzij in de overeenkomsten of in verband met de gebruiken die
contrôle technique et d'évaluation de la conformité; bestaan op het niveau van de ondernemingen van de sector.
- soit dans les conventions ou usages existant dans les entreprises du Bij ontstentenis daarvan zijn de bepalingen van bovengenoemde
secteur. A défaut, les dispositions des articles mentionnés ci-dessus artikelen van toepassing op de mannelijke en vrouwelijke bedienden die
s'appliquent aux employés masculins et féminins dont les fonctions een functie uitoefenen welke behoort tot de beroepenclassificatie
relèvent de la classification professionnelle reprise aux articles 2 à vastgesteld in de artikelen 2 tot 4 van de collectieve
4 de la convention collective de travail du 20 janvier 1978, conclue arbeidsovereenkomst van 20 januari 1978, gesloten in het Paritair
au sein de la Commission paritaire pour les organismes de contrôle Comité voor de erkende controleorganismen, algemeen verbindend
agréés, rendue obligatoire par arrêté royal du 29 septembre 1978. verklaard bij koninklijk besluit van 29 september 1978.

Art. 3.Prolongation.

Art. 3.Verlenging.

Toutes les dispositions à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2012 Al de bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2012 van het
de l'accord national 2011-2012 du 16 novembre 2011, prolongées nationaal akkoord 2011-2012 van 16 november 2011, verlengd tot 30 juni
jusqu'au 30 juin 2013 par la convention collective de travail du 29 2013 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2013, met
janvier 2013, avec numéro d'enregistrement 113854/CO/219, sont prolongées jusqu'au 31 décembre 2013. registratienummer 113854/CO/219, worden verlengd tot 31 december 2013.

Art. 4.Durée.

Art. 4.Duur.

La présente convention collective de travail est conclue pour une Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde duur
durée déterminée du 1er juillet 2013 jusqu'au 31 décembre 2013. van 1 juli 2013 tot 31 december 2013.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^