← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 24 MARS 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet | 24 MAART 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
| 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire | besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de |
| soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 153, § | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| 3, alinéa 5, remplacé par la loi du 19 décembre 2008 et modifié par la | 1994, inzonderheid op artikel 153, § 3, vijfde lid, vervangen bij de |
| loi du 10 avril 2014; | wet van 19 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; |
| Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
| relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
| coordonnée le 14 juillet 1994; | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; |
| Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 9 juillet 2014; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 9 juli 2014; |
| Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
| geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
| national d'assurance maladie-invalidité, émis le 14 juillet 2014; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 14 juli 2014; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er septembre 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 september 2014; |
| Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 25 septembre 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 25 |
| Vu l'avis 56.716/2 du Conseil d'Etat donné le 5 novembre 2014, en | september 2014; Gelet op het advies 56.716/2 van de Raad van State gegeven op 5 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | november 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
| Santé publique, | Volksgezondheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 122, § 2, 2°, et § 3, 2°, de l'arrêté royal |
Artikel 1.Artikel 122, § 2, 2°, en § 3, 2°, van het koninklijk |
| du 3 juillet 1996, portant exécution de la loi relative à l'assurance | besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit |
| 1994, insérés par l'arrêté royal du 4 avril 2003, sont apportées les | van 4 april 2003, wordt gewijzigd als volgt: |
| modifications suivantes : 1° après les mots « et/ou de praticiens de l'art infirmier » sont | 1° na de woorden "en/of verpleegkundigen" worden elke keer de woorden |
| insérés chaque fois les mots : « et/ou de kinésithérapeutes »; | "en/of kinesitherapeuten" ingevoegd; |
| 2° les mots « l'article 153, alinéa 4 » sont remplacés chaque fois par | 2° de woorden "artikel 153, vierde lid" worden elke keer vervangen |
| les mots « l'article 153, §§ 3 et 4 ». | door de woorden "artikel 153, §§ 3 en 4". |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 24 mars 2015. | Gegeven te Brussel, 24 maart 2015. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |