Arrêté royal portant homologation et abrogation d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de Normalisation | Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en opheffing van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
24 MARS 2015. - Arrêté royal portant homologation et abrogation | 24 MAART 2015. - Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en |
d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de | opheffing van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door |
Normalisation (NBN) | het Bureau voor Normalisatie (NBN) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code de droit économique, l'article VIII.16, 5° ; | Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VIII.16, 5° ; |
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2004 relatif aux modalités d'exécution | Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de |
des programmes de normalisation ainsi qu'à l'homologation ou | uitvoeringsmodaliteiten van de normalisatieprogramma's evenals de |
l'enregistrement des normes; | bekrachtiging of registratie van normen; |
Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2009 portant homologation et retrait | Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2009 houdende |
d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de | bekrachtiging en intrekking van de bekrachtiging van Belgische normen |
Normalisation (NBN); | uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie (NBN); |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les normes belges mentionnées ci-après sont homologuées : |
Artikel 1.De hierna vermelde Belgische normen worden bekrachtigd: |
1° NBN B 21-006 | 1° NBN B 21-006 |
Produits préfabriqués en béton - Systèmes de planchers à poutrelles et | |
entrevous - Partie 2 : Entrevous en béton - Complément national à la | Geprefabriceerde betonproducten - Combinatievloeren - Deel 2 : |
NBN EN 15037-2+A1:2011 (1re édition); | Betonnen vulelementen - Nationale aanvulling bij NBN EN |
15037-2+A1:2011 (1e uitgave); | |
2° NBN B 21-603 | 2° NBN B 21-603 |
Produits préfabriqués en béton - Eléments de plancher nervurés - | Geprefabriceerde betonproducten - Geribde vloerelementen - Nationale |
Complément national à la NBN EN 13224:2011 (2e édition). | aanvulling bij NBN EN 13224:2011 (2e uitgave). |
Art. 2.Les normes mentionnées à l'article 1er peuvent être consultées |
Art. 2.De in het artikel 1 vermelde normen kunnen geraadpleegd worden |
au Bureau de Normalisation, rue Joseph II 40/6, à 1000 Bruxelles, où | bij het Bureau voor Normalisatie, Jozef II-straat 40/6, te 1000 |
elles sont en vente. | Brussel, waar zij te koop zijn. |
Art. 3.L'homologation suivante est abrogée : |
Art. 3.De volgende bekrachtiging wordt opgeheven : |
NBN B 21-603 | NBN B 21-603 |
1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 15 juillet 2009. | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 15 juli 2009. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 mars 2015. | Gegeven te Brussel, 24 maart 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |