Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à la complémentation de la convention collective de travail du 4 juin 2007 portant des mesures pour la promotion de l'emploi, la détermination de la classification et les conditions de travail et de rémunération y liées | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, tot aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2007 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid, de bepaling van de classificatie en de eraan verbonden loon- en arbeidsvoorwaarden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
24 MARS 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 24 MAART 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 21 mars 2014, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2014, |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de |
la complémentation de la convention collective de travail du 4 juin | schoonheidszorgen, tot aanvulling van de collectieve |
2007 portant des mesures pour la promotion de l'emploi, la | arbeidsovereenkomst van 4 juni 2007 houdende maatregelen ter |
détermination de la classification et les conditions de travail et de | bevordering van de werkgelegenheid, de bepaling van de classificatie |
rémunération y liées (1) | en de eraan verbonden loon- en arbeidsvoorwaarden (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf |
de beauté; | en de schoonheidszorgen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2014, |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de |
la complémentation de la convention collective de travail du 4 juin | schoonheidszorgen, tot aanvulling van de collectieve |
2007 portant des mesures pour la promotion de l'emploi, la | arbeidsovereenkomst van 4 juni 2007 houdende maatregelen ter |
détermination de la classification et les conditions de travail et de | bevordering van de werkgelegenheid, de bepaling van de classificatie |
rémunération y liées. | en de eraan verbonden loon- en arbeidsvoorwaarden. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 mars 2015. | Gegeven te Brussel, 24 maart 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Convention collective de travail du 21 mars 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2014 |
Complémentation de la convention collective de travail du 4 juin 2007 | Aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2007 |
portant des mesures pour la promotion de l'emploi, la détermination de | houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid, de |
la classification et les conditions de travail et de rémunération y | bepaling van de classificatie en de eraan verbonden loon- en |
liées (Convention enregistrée le 7 juillet 2014 sous le numéro | arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2014 onder |
122049/CO/314) | het nummer 122049/CO/314) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la | de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die behoren tot |
compétence de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de | de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de |
beauté. | schoonheidszorgen. |
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers, les ouvrières et les | Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders, de arbeidsters en de |
employé(e)s. | bedienden. |
Conformément à la convention collective de travail n° 110 du 12 | Overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 110 van 12 |
février 2014 du Conseil national du travail, convention relative à la | februari 2014 van de Nationale Arbeidsraad, betreffende de |
technique de conversion de l'indice santé (base 2004 = 100) à l'indice | omzettingstechniek van het gezondheidsindexcijfer (basis 2004 = 100) |
santé (base 2013 = 100) dans les conventions collectives de travail, | naar het gezondheidsindexcijfer (basis 2013 = 100), worden de cijfers |
les chiffres sont multipliés par 0,8280. | in de collectieve arbeidsovereenkomsten vermenigvuldigd met 0,8280. |
Art. 2.Pour obtenir les indices-pivots repris dans l'article 3 de la |
Art. 2.Om de spilindexen opgenomen in artikel 3 van deze overeenkomst |
présente convention collective de travail, la méthode de conversion | te bekomen, is de gebruikte omzettingsmethode de volgende : |
utilisée est la suivante : | |
L'étape 1 consiste à prendre le dernier indice-pivot dépassé dans la | Stap 1 bestaat erin de laatste in het Paritair Comité voor het |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, à savoir | kappersbedrijf en de schoonheidszorgen overschreden spilindex te |
119,29, et à le multiplier par le nouvel indice de conversion, à | nemen, namelijk 119,29, en deze te vermenigvuldigen met de nieuwe |
savoir 0,8280 soit 119,29 x 0,8280 = 98,77. | omzettingsindex, te weten 0,8280 hetzij 119,29 x 0,8280 = 98,77. |
L'étape 2 consiste à majorer le résultat obtenu dans l'étape 1 de 2 | Stap 2 bestaat erin het onder stap 1 bekomen resultaat te verhogen met |
p.c. soit 98,77 x 1,02 = 100,75. On obtient ainsi le prochain | 2 pct., hetzij 98,77 x 1,02 = 100,75. Zo bekomt men de volgende in de |
indice-pivot à dépasser dans le secteur. | sector te overschrijden spilindex. |
L'étape 3 et les étapes suivantes : pour connaître les autres | Stap 3 en de volgende stappen : om de volgende spilindexen te kennen, |
indices-pivots, on majorera les résultats obtenus de 2 p.c. soit : | worden de bekomen resultaten met 2 pct. verhoogd, dit wil zeggen : |
100,75 x 1,02 = 102,77 | 100,75 x 1,02 = 102,77 |
102,77 x 1,02 = 104,83 | 102,77 x 1,02 = 104,83 |
etc. | enz. |
Art. 3.Au chapitre XIV - article 35 de la convention collective de |
Art. 3.Hoofdstuk XIV - artikel 35 van de collectieve |
travail du 4 juin 2007 portant des mesures pour la promotion de | arbeidsovereenkomst van 4 juni 2007 houdende maatregelen ter |
l'emploi, la détermination de la classification et les conditions de | bevordering van de werkgelegenheid, de bepaling van de classificatie |
travail et de rémunération y liées, enregistrée sous le numéro | en de eraan verbonden loon- en arbeidsvoorwaarden, geregistreerd onder |
83845/CO/314, est ajouté le texte suivant : | het nummer 83845/CO/314, wordt aangevuld door de hierna volgende tekst : |
"Les nouveaux chiffres d'indice-pivot qui déclenchent une hausse ou | "De nieuwe spilindexcijfers die een stijging of een daling veroorzaken |
une baisse sont : | zijn : |
98,77 | 98,77 |
100,75 | 100,75 |
102,77 | 102,77 |
104,83 | 104,83 |
106,93 | 106,93 |
109,07 | 109,07 |
111,25 | 111,25 |
113,48 | 113,48 |
115,75 | 115,75 |
118,07 | 118,07 |
120,43 | 120,43 |
122,84 | 122,84 |
125,30 | 125,30 |
127,81 | 127,81 |
130,37 | 130,37 |
132,98 | 132,98 |
....". | ....". |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
|
le 31 janvier 2014. Elle est conclue pour une durée indéterminée et | Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 31 |
januari 2014. Zij wordt afgesloten voor onbepaalde tijd en kan worden | |
peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de | opgezegd door elk van de partijen mits een vooropzeg van drie maanden, |
trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste au président de | betekend bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van |
la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté. | het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart |
Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |