Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 novembre 2010, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, fixant l'annexe en exécution de la convention collective de travail du 27 février 2006 octroyant une allocation de fin d'année | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2010, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, tot vaststelling van de bijlage in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2006 houdende toekenning van een eindejaarstoelage |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
24 MARS 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 24 MAART 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 8 novembre 2010, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2010, |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en |
et d'hébergement de la Communauté flamande, fixant l'annexe en | huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, tot |
vaststelling van de bijlage in uitvoering van de collectieve | |
exécution de la convention collective de travail du 27 février 2006 | arbeidsovereenkomst van 27 februari 2006 houdende toekenning van een |
octroyant une allocation de fin d'année (1) | eindejaarstoelage (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 27 février 2006, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2006, |
sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services | gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en |
d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, octroyant une | huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, |
houdende toekenning van een eindejaarstoelage, algemeen verbindend | |
allocation de fin d'année, rendue obligatoire par arrêté royal du 19 | verklaard bij koninklijk besluit van 19 november 2007; |
novembre 2007; Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en |
services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande; | huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 novembre 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2010, |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en |
et d'hébergement de la Communauté flamande, fixant l'annexe en | huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, tot |
vaststelling van de bijlage in uitvoering van de collectieve | |
exécution de la convention collective de travail du 27 février 2006 | arbeidsovereenkomst van 27 februari 2006 houdende toekenning van een |
octroyant une allocation de fin d'année. | eindejaarstoelage. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 mars 2011. | Gegeven te Brussel, 24 maart 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 19 novembre 2007, Moniteur belge du 17 décembre 2007. | Koninklijk besluit van 19 november 2007, Belgisch Staatsblad van 17 |
december 2007. | |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté flamande | -diensten van de Vlaamse Gemeenschap |
Convention collective de travail du 8 novembre 2010 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2010 |
Fixation de l'annexe en exécution de la convention collective de | Vaststelling van de bijlage in uitvoering van de collectieve |
travail du 27 février 2006 octroyant une allocation de fin d'année | arbeidsovereenkomst van 27 februari 2006 houdende toekenning van een |
(Convention enregistrée le 19 janvier 2011 sous le numéro | eindejaarstoelage (Overeenkomst geregistreerd op 19 januari 2011 onder |
102864/CO/319.01) | het nummer 102864/CO/319.01) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
tous les employeurs et à tous les travailleurs ressortissant à la | alle werkgevers en op alle werknemers die ressorteren onder het |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté flamande. | -diensten van de Vlaamse Gemeenschap. |
Par "travailleurs" : on entend le personnel ouvrier et employé, | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
Art. 2.La présente convention collective de travail fixe la |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst stelt de bijlage vast in |
cotisation, en exécution de l'article 4, § 4 de la convention | uitvoering van artikel 4, § 4, van de collectieve arbeidsovereenkomst |
collective de travail du 27 février 2006 octroyant une allocation de | van 27 februari 2006 houdende toekenning van een eindejaarstoelage en |
fin d'année, et fixe la partie forfaitaire indexée de la prime de fin | bepaalt het vast geïndexeerde gedeelte van de eindejaarstoelage en het |
d'année, ainsi que le pourcentage pour la partie exprimée en pourcentage de l'allocation de fin d'année : | percentage voor het procentueel gedeelte van de eindejaarstoelage : |
1. Année 2005 : | 1. Jaar 2005 : |
Partie forfaitaire indexée : 280,81 EUR; | Vast geïndexeerd gedeelte : 280,81 EUR; |
Partie exprimée en pourcentage : 2,5 p.c. | Procentueel gedeelte : 2,5 pct. |
2. Année 2006 : | 2. Jaar 2006 : |
Partie forfaitaire indexée : 348,48 EUR (à savoir 286,15 EUR + 62,33 | Vast geïndexeerd gedeelte : 348,48 EUR (zijnde 286,15 EUR + 62,33 |
EUR); | EUR); |
Partie exprimée en pourcentage : 2,68 p.c. | Procentueel gedeelte : 2,68 pct. |
3. Année 2007 : | 3. Jaar 2007 : |
Partie forfaitaire indexée : 430,61 EUR; | Vast geïndexeerd gedeelte : 430,61 EUR; |
Partie exprimée en pourcentage : 2,89 p.c. | Procentueel gedeelte : 2,89 pct. |
4. Année 2008 : | 4. Jaar 2008 : |
Partie forfaitaire indexée : 530,85 EUR; | Vast geïndexeerd gedeelte : 530,85 EUR; |
Partie exprimée en pourcentage : 3,10 p.c. | Procentueel gedeelte : 3,10 pct. |
5. Année 2009 : | 5. Jaar 2009 : |
Partie forfaitaire indexée : 606,23 EUR; | Vast geïndexeerd gedeelte : 606,23 EUR; |
Partie exprimée en pourcentage : 3,31 p.c. | Procentueel gedeelte : 3,31 pct. |
6. Année 2010 : | 6. Jaar 2010 : |
Partie forfaitaire indexée : 702,75 EUR; | Vast geïndexeerd gedeelte : 702,75 EUR; |
Partie exprimée en pourcentage : 3,52 p.c. Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur à compter de la date de signature et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 mars 2011. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Procentueel gedeelte : 3,52 pct. Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van de datum van ondertekening en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |