Arrêté royal portant nomination des membres du conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes | Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 24 MARS 2003. - Arrêté royal portant nomination des membres du conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 24 MAART 2003. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour | Gelet op de wet van 16 december 2002 houdende de oprichting van het |
l'égalité des femmes et des hommes; | Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen; |
Vu l'arrêté royal du 19 mars 2003 fixant le statut organique de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2003 tot vaststelling van |
l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes; | het organiek statuut van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen |
Sur proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de la Politique | en mannen; Op voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en van |
d'égalité des chances et de l'avis de Nos Ministres qui en ont | Gelijke-Kansenbeleid en het advies van Onze Ministers die er in de |
délibéré en Conseil, | Raad hebben overlegd, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs/ves du conseil |
Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden met stemrecht van de |
d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes | raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en |
avec voix délibérative : | mannen : |
Mme Jihane ANNANE (F) | Mevr. Jihane ANNANE (F) |
Mme Dominique DECOUX (F) | Mevr. Dominique DECOUX (F) |
M. François DE SMET (F) | De heer François DE SMET (F) |
Mme Céline FREMAULT (F) | Mevr. Céline FREMAULT (F) |
Mme Isabel GARCIA-VILAR (N) | Mevr. Isabel GARCIA-VILAR (N) |
M. Jannie HAEK (N) | De heer Jannie HAEK (N) |
M. Michel PASTEEL (F) | De heer Michel PASTEEL (F) |
Mme Olivia P'TITO (F) | Mevr. Olivia P'TITO (F) |
Mme Els VAN HOOF (N) | Mevr. Els VAN HOOF (N) |
Mme Denise VANDEVOORT (N) | Mevr. Denise VANDEVOORT (N) |
Mme Marianne VERGEYLEN (N) | Mevr. Marianne VERGEYLEN (N) |
Mme Chris VERHAEGEN (N) | Mevr. Chris VERHAEGEN (N) |
Mme Valérie VERZELE (F) | Mevr. Valérie VERZELE (F) |
M. Luc WINDMOLDERS (N). | De heer Luc WINDMOLDERS (N). |
Art. 2.Sont nommés membres suppléant(e)s du conseil d'administration |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden met stemrecht van |
de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes avec voix | de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen |
délibérative : | en mannen : |
Mme Sylvie DENIS (F) | Mevr. Sylvie DENIS (F) |
M. Luc CARTON (F) | De heer Luc CARTON (F) |
Mme Anne JUNION (F) | Mme Anne JUNION (F) |
Mme Inès de BIOLLEY (F) | Mevr. Inès de BIOLLEY (F) |
Mme Lieve CERULUS (N) | Mevr. Lieve CERULUS (N) |
M. Marc HAESENDONCK (N) | De heer Marc HAESENDONCK (N) |
M. Gilles DOUTRELEPONT (F) | De heer Gilles DOUTRELEPONT (F) |
M. Bernard BLERO (F) | De heer Bernard BLERO (F) |
Mme Katelijn MALFLIET (N) | Mevr. Katelijn MALFLIET (N) |
Mme Isabel HAEST (N) | Mevr. Isabel HAEST (N) |
M. Jan MERTENS (N) | De heer Jan MERTENS (N) |
Mme Miet PERNOT (N) | Mme Miet PERNOT (N) |
Mme Isabelle SIMONIS (F) | Mme Isabelle SIMONIS (F) |
M. Jos BASTIJNS (N). | De heer Jos BASTIJNS (N). |
Art. 3.Sont nommés membres effectifs/ves du conseil d'administration |
Art. 3.Worden benoemd tot effectieve leden met raadgevende stem van |
de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes avec voix | de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen |
consultative : | en mannen : |
Mme Eliane DEPROOST | Mevr. Eliane DEPROOST |
M. Jean JACQMAIN | De heer Jean JACQMAIN |
M. Michel JADOT. | De heer Michel JADOT. |
Art. 4.Sont nommés membres suppléantes du conseil d'administration de |
Art. 4.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden met raadgevende |
l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes avec voix | stem van de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van |
consultative : | vrouwen en mannen : |
Mme Fatima HANINE | Mevr. Fatima HANINE |
Mme Myriam VAN VARENBERGH | Mevr. Myriam VAN VARENBERGH |
Mme Mirjam MALDERIE. | Mevr. Mirjam MALDERIE. |
Art. 5.Sont nommés respectivement Présidente et Vice-Président du |
Art. 5.Worden benoemd tot respectievelijk Voorzitterster en |
conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et | Vice-Voorzitter van de raad van bestuur van het Instituut voor de |
des hommes : | gelijkheid van vrouwen en mannen : |
Mme Marianne VERGEYLEN (N) et M. Michel PASTEEL (F). | Mevr. Marianne VERGEYLEN (N) et De heer Michel PASTEEL (F). |
Art. 6.La date d'installation du conseil d'administration de |
Art. 6.De aanstellingsdatum van de raad van bestuur van het Instituut |
l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes est la date | voor de gelijkheid van vrouwen en mannen is de datum dat dit |
d'entrée en vigueur du présent arrêté. | koninklijk besluit in werking treedt. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 8.Notre Vice-Première Ministre, Ministre de l'Emploi et de la |
Art. 8.Onze Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en van |
Politique d'égalité des chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. | Gelijke-Kansenbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 mars 2003. | Gegeven te Brussel, op 24 maart 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, chargée la Politique d'Egalité des Chances, | De Minister van Werkgelegenheid, belast met het Gelijke-Kansenbeleid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |