Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/03/2000
← Retour vers "Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 13 décembre 1999 relatif à l'octroi de l'aide financière de l'Etat aux communes dans le domaine de la sécurité routière "
Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 13 décembre 1999 relatif à l'octroi de l'aide financière de l'Etat aux communes dans le domaine de la sécurité routière Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 13 december 1999 betreffende de toekenning van financiële hulp van de Staat aan de gemeenten op het vlak van de verkeersveiligheid
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
24 MARS 2000. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en 24 MAART 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële
langue allemande de l'arrêté royal du 13 décembre 1999 relatif à Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 13 december 1999
l'octroi de l'aide financière de l'Etat aux communes dans le domaine betreffende de toekenning van financiële hulp van de Staat aan de
de la sécurité routière gemeenten op het vlak van de verkeersveiligheid
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°,
remplacé par la loi du 18 juillet 1990; en § 3, vervangen door de wet van 18 juli 1990;
Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk
royal du 13 décembre 1999 relatif à l'octroi de l'aide financière de besluit van 13 december 1999 betreffende de toekenning van financiële
l'Etat aux communes dans le domaine de la sécurité routière, établi hulp van de Staat aan de gemeenten op het vlak van de
par le Service central de traduction allemande du Commissariat verkeersveiligheid, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
d'arrondissement adjoint à Malmedy; vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse

officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 13 décembre 1999 vertaling van het koninklijk besluit van 13 december 1999 betreffende
relatif à l'octroi de l'aide financière de l'Etat aux communes dans le de toekenning van financiële hulp van de Staat aan de gemeenten op het
domaine de la sécurité routière. vlak van de verkeersveiligheid.

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 mars 2000. Gegeven te Brussel, 24 maart 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Bijlage - Annexe Bijlage - Annexe
MINISTERIUM DES INNERN MINISTERIUM DES INNERN
13. DEZEMBER 1999 - Königlicher Erlass über die Gewährung der 13. DEZEMBER 1999 - Königlicher Erlass über die Gewährung der
finanziellen Beihilfe des Staates an die Gemeinden im Bereich der finanziellen Beihilfe des Staates an die Gemeinden im Bereich der
Verkehrssicherheit Verkehrssicherheit
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Aufgrund der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Aufgrund der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die
Staatsbuchführung, insbesondere der Artikel 55 bis 58; Staatsbuchführung, insbesondere der Artikel 55 bis 58;
Aufgrund des neuen Gemeindegesetzes, insbesondere des Artikels 226bis; Aufgrund des neuen Gemeindegesetzes, insbesondere des Artikels 226bis;
Aufgrund des Gesetzes vom 23. Dezember 1998 zur Festlegung des Aufgrund des Gesetzes vom 23. Dezember 1998 zur Festlegung des
allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans für das Haushaltsjahr 1999; allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans für das Haushaltsjahr 1999;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 16. November 1994 über die Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 16. November 1994 über die
Verwaltungs- und Haushaltskontrolle, insbesondere des Artikels 14 § 1; Verwaltungs- und Haushaltskontrolle, insbesondere des Artikels 14 § 1;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 26. April 1968 zur Organisation Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 26. April 1968 zur Organisation
und Koordinierung der Kontrolle über die Gewährung und Verwendung von und Koordinierung der Kontrolle über die Gewährung und Verwendung von
Zuschüssen; Zuschüssen;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 5. Juli 1994 zur Festlegung der Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 5. Juli 1994 zur Festlegung der
Bedingungen, unter denen die Gemeinden bestimmte finanzielle Beihilfen Bedingungen, unter denen die Gemeinden bestimmte finanzielle Beihilfen
des Staates im Bereich der Sicherheit erhalten können, insbesondere des Staates im Bereich der Sicherheit erhalten können, insbesondere
des Artikels 8 Absatz 2; des Artikels 8 Absatz 2;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. April 1999 zur Regelung der Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. April 1999 zur Regelung der
den Gemeinden vom Staat gewährten finanziellen Beihilfe im Bereich der den Gemeinden vom Staat gewährten finanziellen Beihilfe im Bereich der
Verkehrssicherheit, insbesondere des Artikels 5; Verkehrssicherheit, insbesondere des Artikels 5;
Aufgrund des Verwaltungshaushaltsplans des Ministeriums des Innern für Aufgrund des Verwaltungshaushaltsplans des Ministeriums des Innern für
das Haushaltsjahr 1999, insbesondere des Organisationsbereichs 56, das Haushaltsjahr 1999, insbesondere des Organisationsbereichs 56,
Tätigkeitsprogramm 10; Tätigkeitsprogramm 10;
Aufgrund der Stellungnahme, die der in Artikel 4 des vorerwähnten Aufgrund der Stellungnahme, die der in Artikel 4 des vorerwähnten
Königlichen Erlasses vom 30. April 1999 vorgesehene Königlichen Erlasses vom 30. April 1999 vorgesehene
Selektionsausschuss dem Minister des Innern am 25. November 1999 Selektionsausschuss dem Minister des Innern am 25. November 1999
abgegeben hat; abgegeben hat;
Aufgrund der Stellungnahme der Finanzinspektion vom 3. Dezember 1999; Aufgrund der Stellungnahme der Finanzinspektion vom 3. Dezember 1999;
Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern und Unseres Ministers der Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern und Unseres Ministers der
Mobilität und des Transportwesens, Mobilität und des Transportwesens,
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Haben Wir beschlossen und erlassen Wir:
Artikel 1 - Den in Anlage A zu diesem Erlass erwähnten Städten und Artikel 1 - Den in Anlage A zu diesem Erlass erwähnten Städten und
Gemeinden wird ein Zuschuss von insgesamt 8 260 000 BEF für die Gemeinden wird ein Zuschuss von insgesamt 8 260 000 BEF für die
Erhöhung der Verkehrssicherheit um und in Schulen und bei der Erhöhung der Verkehrssicherheit um und in Schulen und bei der
Schuljugend und für Verkehrsschulungen für minderjährige Schuljugend und für Verkehrsschulungen für minderjährige
Zuwiderhandelnde gewährt. Zuwiderhandelnde gewährt.
Art. 2 - Den in Anlage B zu diesem Erlass erwähnten Städten und Art. 2 - Den in Anlage B zu diesem Erlass erwähnten Städten und
Gemeinden wird ein Zuschuss von insgesamt 18 000 000 BEF für die Gemeinden wird ein Zuschuss von insgesamt 18 000 000 BEF für die
Anschaffung von Radargeräten für präventive Geschwindigkeitskontrollen Anschaffung von Radargeräten für präventive Geschwindigkeitskontrollen
und Verkehrszählsystemen gewährt. und Verkehrszählsystemen gewährt.
Art. 3 - Der Zuschuss muss jedesmal allen Gemeinden zugute kommen, die Art. 3 - Der Zuschuss muss jedesmal allen Gemeinden zugute kommen, die
zur selben Interpolizeizone gehören wie die bezuschusste Gemeinde. zur selben Interpolizeizone gehören wie die bezuschusste Gemeinde.
Art. 4 - Die Ausgaben gehen zu Lasten des Verwaltungshaushaltsplans Art. 4 - Die Ausgaben gehen zu Lasten des Verwaltungshaushaltsplans
des Ministeriums des Innern für das Haushaltsjahr 1999, des Ministeriums des Innern für das Haushaltsjahr 1999,
Organisationsbereich 56, Tätigkeitsprogramm 10, Zuweisung 63.12. Organisationsbereich 56, Tätigkeitsprogramm 10, Zuweisung 63.12.
Art. 5 - Die Zuschussbeträge werden unverzüglich und vollständig Art. 5 - Die Zuschussbeträge werden unverzüglich und vollständig
ausgezahlt. Die bezuschussten Gemeinden müssen spätestens am 31. ausgezahlt. Die bezuschussten Gemeinden müssen spätestens am 31.
Dezember 2000 die ordnungsgemässe Verwendung des Zuschusses Dezember 2000 die ordnungsgemässe Verwendung des Zuschusses
nachweisen, indem sie der Generaldirektion der Allgemeinen Polizei des nachweisen, indem sie der Generaldirektion der Allgemeinen Polizei des
Königreichs die erforderlichen Belege zukommen lassen. Dazu gehören Königreichs die erforderlichen Belege zukommen lassen. Dazu gehören
Rechnungen und/oder detaillierte Kostenaufstellungen sowie ein Rechnungen und/oder detaillierte Kostenaufstellungen sowie ein
Evaluationsbericht über das oder die bezuschussten Projekte. Wenn die Evaluationsbericht über das oder die bezuschussten Projekte. Wenn die
ordnungsgemässe Verwendung des gewährten Zuschusses nicht oder nur ordnungsgemässe Verwendung des gewährten Zuschusses nicht oder nur
unzureichend nachgewiesen wird, wird der Zuschuss ganz oder teilweise unzureichend nachgewiesen wird, wird der Zuschuss ganz oder teilweise
zurückgefordert. zurückgefordert.
Art. 6 - Unser Minister des Innern und Unser Minister der Mobilität Art. 6 - Unser Minister des Innern und Unser Minister der Mobilität
und des Transportwesens sind mit der Ausführung des vorliegenden und des Transportwesens sind mit der Ausführung des vorliegenden
Erlasses beauftragt. Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 13. Dezember 1999 Gegeben zu Brüssel, den 13. Dezember 1999
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister des Innern Der Minister des Innern
A. DUSQUENE A. DUSQUENE
Die Ministerin der Mobilität und des Transportswesens Die Ministerin der Mobilität und des Transportswesens
Frau I. DURANT Frau I. DURANT
Anlage A Anlage A
Folgenden Städten und Gemeinden wird ein Zuschuss für die Erhöhung der Folgenden Städten und Gemeinden wird ein Zuschuss für die Erhöhung der
Verkehrssicherheit um und in Schulen und bei der Schuljugend und für Verkehrssicherheit um und in Schulen und bei der Schuljugend und für
Verkehrsschulungen für minderjährige Zuwiderhandelnde gewährt: Verkehrsschulungen für minderjährige Zuwiderhandelnde gewährt:
Provinz Antwerpen Provinz Antwerpen
- Boom: 400 000 BEF für das Projekt "stippen stappen stoppen, kijk nu - Boom: 400 000 BEF für das Projekt "stippen stappen stoppen, kijk nu
uit je doppen" (Mach die Augen auf!) und den Ausbau des uit je doppen" (Mach die Augen auf!) und den Ausbau des
Verkehrsübungsplatzes, Verkehrsübungsplatzes,
- Herentals: 100 000 BEF für die Erneuerung des Verkehrsübungsplatzes, - Herentals: 100 000 BEF für die Erneuerung des Verkehrsübungsplatzes,
- Lint: 330 000 BEF für das Projekt "kinder p.v." (Kinder Protokoll), - Lint: 330 000 BEF für das Projekt "kinder p.v." (Kinder Protokoll),
Provinz Limburg Provinz Limburg
- Genk: 400 000 BEF für ein Videoprojektionssystem für Vorträge, die - Genk: 400 000 BEF für ein Videoprojektionssystem für Vorträge, die
Ausrüstung des Verkehrsübungsplatzes, das Verkehrssicherheitsmaterial Ausrüstung des Verkehrsübungsplatzes, das Verkehrssicherheitsmaterial
für einen "autoarmen" Schultag und die Ausrüstung der Schülerlotsen für einen "autoarmen" Schultag und die Ausrüstung der Schülerlotsen
und der ermächtigten Aufseher, und der ermächtigten Aufseher,
- Lanaken: 320 000 BEF für den Ankauf von Lehrmitteln, die Aufnahme - Lanaken: 320 000 BEF für den Ankauf von Lehrmitteln, die Aufnahme
eines Videofilms für die Ausbildung der ermächtigten Aufseher, die eines Videofilms für die Ausbildung der ermächtigten Aufseher, die
Herstellung einer Reihe von Diapositiven für die Verkehrserziehung im Herstellung einer Reihe von Diapositiven für die Verkehrserziehung im
Grundschulunterricht und die Herausgabe einer Broschüre für die Opfer Grundschulunterricht und die Herausgabe einer Broschüre für die Opfer
von Verkehrsunfällen, von Verkehrsunfällen,
- Peer: 100 000 BEF für Lehrmaterial für Verkehrserziehungsklassen, - Peer: 100 000 BEF für Lehrmaterial für Verkehrserziehungsklassen,
- Sint-Truiden: 250 000 BEF für Lehrmaterial für eine Verkehrsschulung - Sint-Truiden: 250 000 BEF für Lehrmaterial für eine Verkehrsschulung
für minderjährige Zuwiderhandelnde, für minderjährige Zuwiderhandelnde,
Provinz Ostflandern Provinz Ostflandern
- Aalter: 34 000 BEF für die Ausrüstung von ermächtigten Aufsehern, - Aalter: 34 000 BEF für die Ausrüstung von ermächtigten Aufsehern,
- Gent: 60 000 BEF für die Ausrüstung einer "tweedekansklas" (Klasse - Gent: 60 000 BEF für die Ausrüstung einer "tweedekansklas" (Klasse
der zweiten Chance), der zweiten Chance),
- Herzele: 55 000 BEF für die Herausgabe einer Broschüre für das - Herzele: 55 000 BEF für die Herausgabe einer Broschüre für das
Projekt "opgefokte bromfietsen" (frisierte Mofas), Projekt "opgefokte bromfietsen" (frisierte Mofas),
- Waarschoot: 150 000 BEF für die Ausrüstung von ermächtigten - Waarschoot: 150 000 BEF für die Ausrüstung von ermächtigten
Aufsehern und für Lehrmaterial für die Schulen, Aufsehern und für Lehrmaterial für die Schulen,
Provinz Flämisch-Brabant Provinz Flämisch-Brabant
- Beersel: 150 000 BEF für die Ausrüstung von ermächtigten Aufsehern - Beersel: 150 000 BEF für die Ausrüstung von ermächtigten Aufsehern
und die Organisation eines aktiven Verkehrsübungsplatzes, und die Organisation eines aktiven Verkehrsübungsplatzes,
- Halle: 250 000 BEF für Lehrmaterial für eine Verkehrsschulung, - Halle: 250 000 BEF für Lehrmaterial für eine Verkehrsschulung,
- Löwen: 250 000 BEF für den Ausbau des Verkehrsübungsplatzes und die - Löwen: 250 000 BEF für den Ausbau des Verkehrsübungsplatzes und die
Anschaffung von Diapositiven und CD-ROM über den Verkehr, Anschaffung von Diapositiven und CD-ROM über den Verkehr,
- Roosdaal: 140 000 BEF für Lehrmaterial und -bücher im Rahmen der - Roosdaal: 140 000 BEF für Lehrmaterial und -bücher im Rahmen der
Verkehrskurse für Jugendliche und Senioren und für einen Verkehrskurse für Jugendliche und Senioren und für einen
Verkehrsübungsplatz, Verkehrsübungsplatz,
- Scherpenheuvel-Zichem: 345 000 BEF für die Organisation und die - Scherpenheuvel-Zichem: 345 000 BEF für die Organisation und die
Ausrüstung eines aktiven Verkehrsübungsplatzes, Ausrüstung eines aktiven Verkehrsübungsplatzes,
- Tienen: 265 000 BEF für die Ausrüstung eines Verkehrsübungsplatzes, - Tienen: 265 000 BEF für die Ausrüstung eines Verkehrsübungsplatzes,
- Vilvoorde: 200 000 BEF für die Organisation eines - Vilvoorde: 200 000 BEF für die Organisation eines
Verkehrshappenings, Verkehrshappenings,
Provinz Westflandern Provinz Westflandern
- Ypern: 150 000 BEF für ein Projekt "tweedekansklas" (Klasse der - Ypern: 150 000 BEF für ein Projekt "tweedekansklas" (Klasse der
zweiten Chance), zweiten Chance),
- Knokke-Heist: 200 000 BEF für das verkehrspädagogische Projekt - Knokke-Heist: 200 000 BEF für das verkehrspädagogische Projekt
"Kinderen/Jongeren in het verkeer" (Kinder/Jugendliche im Verkehr), "Kinderen/Jongeren in het verkeer" (Kinder/Jugendliche im Verkehr),
- Roeselare: 250 000 BEF für einen Parcours für - Roeselare: 250 000 BEF für einen Parcours für
Geschicklichkeitsradfahren, einen Stand für eine Ausstellung über den Geschicklichkeitsradfahren, einen Stand für eine Ausstellung über den
Verkehr und den Ausbau einer Dokumentationsstelle über den Verkehr, Verkehr und den Ausbau einer Dokumentationsstelle über den Verkehr,
Provinz Wallonisch-Brabant Provinz Wallonisch-Brabant
- Rebecq: 350 000 BEF für die Anschaffung eines Verkehrsübungsplatzes - Rebecq: 350 000 BEF für die Anschaffung eines Verkehrsübungsplatzes
und von Material für Verkehrssicherheitsaktionen, die an Jugendliche und von Material für Verkehrssicherheitsaktionen, die an Jugendliche
und andere Gruppen von Personen gerichtet sind, und andere Gruppen von Personen gerichtet sind,
- Wavre: 100 000 BEF für die Erneuerung des Verkehrsübungsplatzes, - Wavre: 100 000 BEF für die Erneuerung des Verkehrsübungsplatzes,
Provinz Hennegau Provinz Hennegau
- Ath: 67 000 BEF für die Ausrüstung von ermächtigten Aufsehern, - Ath: 67 000 BEF für die Ausrüstung von ermächtigten Aufsehern,
- Dour: 400 000 BEF für die Anschaffung eines Verkehrsübungsplatzes, - Dour: 400 000 BEF für die Anschaffung eines Verkehrsübungsplatzes,
- Estinnes: 50 000 BEF für die Ausrüstung von ermächtigten Aufsehern, - Estinnes: 50 000 BEF für die Ausrüstung von ermächtigten Aufsehern,
- La Louvière: 500 000 BEF für Verkehrssicherheitskurse in Schulen, - La Louvière: 500 000 BEF für Verkehrssicherheitskurse in Schulen,
Lehrmaterial und einen Verkehrsübungsplatz, Lehrmaterial und einen Verkehrsübungsplatz,
- Manage: 390 000 BEF für einen Verkehrsübungsplatz, - Manage: 390 000 BEF für einen Verkehrsübungsplatz,
Provinz Lüttich Provinz Lüttich
- Amay: 400 000 BEF für einen Verkehrsübungsplatz, - Amay: 400 000 BEF für einen Verkehrsübungsplatz,
- Eupen: 400 000 BEF für einen Verkehrsübungsplatz, - Eupen: 400 000 BEF für einen Verkehrsübungsplatz,
- Fléron: 400 000 BEF für einen Verkehrsübungsplatz, - Fléron: 400 000 BEF für einen Verkehrsübungsplatz,
- Spa: 18 000 BEF für einen Parcours für Geschicklichkeitsradfahren, - Spa: 18 000 BEF für einen Parcours für Geschicklichkeitsradfahren,
- Waremme: 270 000 BEF für einen Verkehrsübungsplatz, - Waremme: 270 000 BEF für einen Verkehrsübungsplatz,
Provinz Luxemburg Provinz Luxemburg
- Aubange: 16 000 BEF für Tafeln mit Verkehrsschildern und - Aubange: 16 000 BEF für Tafeln mit Verkehrsschildern und
magnetischen Verkehrsschildern für Verkehrssicherheitskurse, magnetischen Verkehrsschildern für Verkehrssicherheitskurse,
Provinz Namur Provinz Namur
- Namur: 500 000 BEF für einen Verkehrsübungsplatz und einen - Namur: 500 000 BEF für einen Verkehrsübungsplatz und einen
verkehrspädagogischen Koffer für Kinder. verkehrspädagogischen Koffer für Kinder.
Gesehen, um Unserem Erlass vom 13. Dezember 1999 beigefügt zu werden. Gesehen, um Unserem Erlass vom 13. Dezember 1999 beigefügt zu werden.
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister des Innern Der Minister des Innern
A. DUSQUENE A. DUSQUENE
Die Ministerin der Mobilität und des Transportswesens Die Ministerin der Mobilität und des Transportswesens
Frau I. DURANT Frau I. DURANT
Anlage B Anlage B
Jeder der folgenden Städte und Gemeinden wird ein Zuschuss in Höhe von Jeder der folgenden Städte und Gemeinden wird ein Zuschuss in Höhe von
200 000 BEF für die Anschaffung eines Radargeräts für präventive 200 000 BEF für die Anschaffung eines Radargeräts für präventive
Geschwindigkeitskontrollen oder eines Verkehrszählsystems gewährt: Geschwindigkeitskontrollen oder eines Verkehrszählsystems gewährt:
Provinz Antwerpen Provinz Antwerpen
- Brasschaat - Brasschaat
- Duffel - Duffel
- Geel - Geel
- Hulshout - Hulshout
- Lille - Lille
- Mol - Mol
- Ravels - Ravels
- Turnhout - Turnhout
Provinz Limburg Provinz Limburg
- Borgloon - Borgloon
- Ham - Ham
- Heusden-Zolder - Heusden-Zolder
- Hoeselt - Hoeselt
- Lommel - Lommel
- Lummen - Lummen
- Maaseik - Maaseik
- Neerpelt - Neerpelt
- Opglabbeek - Opglabbeek
Provinz Ostflandern Provinz Ostflandern
- Aalst - Aalst
- Aalter - Aalter
- Beveren - Beveren
- Brakel - Brakel
- Deinze - Deinze
- Geraardsbergen - Geraardsbergen
- Hamme - Hamme
- Herzele - Herzele
- Kruibeke - Kruibeke
- Lokeren - Lokeren
- Maldegem - Maldegem
- Melle - Melle
- Ninove - Ninove
- Oudenaarde - Oudenaarde
- Ronse - Ronse
- Sint-Niklaas - Sint-Niklaas
- Wetteren - Wetteren
Provinz Flämisch-Brabant Provinz Flämisch-Brabant
- Asse - Asse
- Dilbeek - Dilbeek
- Galmaarden - Galmaarden
- Kampenhout - Kampenhout
- Landen - Landen
- Londerzeel - Londerzeel
- Lubbeek - Lubbeek
- Sint-Pieters-Leeuw - Sint-Pieters-Leeuw
- Wezembeek-Oppem - Wezembeek-Oppem
- Zaventem - Zaventem
Provinz Westflandern Provinz Westflandern
- Alveringem - Alveringem
- De Haan - De Haan
- Dentergem - Dentergem
- Houthulst - Houthulst
- Koksijde - Koksijde
- Menen - Menen
- Nieuwpoort - Nieuwpoort
- Oostkamp - Oostkamp
- Torhout - Torhout
- Wervik - Wervik
- Zwevegem - Zwevegem
Verwaltungsbezirk Brüssel-Hauptstadt Verwaltungsbezirk Brüssel-Hauptstadt
- Auderghem - Auderghem
- Schaerbeek - Schaerbeek
Provinz Wallonisch-Brabant Provinz Wallonisch-Brabant
- Braine-l'Alleud - Braine-l'Alleud
- Perwez - Perwez
- Waterloo - Waterloo
Provinz Hennegau Provinz Hennegau
- Antoing - Antoing
- Ath - Ath
- Beloeil - Beloeil
- Binche - Binche
- Celles - Celles
- Charleroi - Charleroi
- Châtelet - Châtelet
- Ecaussinnes - Ecaussinnes
- Ellezelles - Ellezelles
- Estinnes - Estinnes
- Ham-sur-Heure-Nalinnes - Ham-sur-Heure-Nalinnes
- Mouscron - Mouscron
- Soignies - Soignies
Provinz Lüttich Provinz Lüttich
- Ans - Ans
- Anthisnes - Anthisnes
- Aywaille - Aywaille
- Esneux - Esneux
- Grâce-Hollogne - Grâce-Hollogne
- Huy - Huy
- Sankt Vith - Sankt Vith
- Seraing - Seraing
- Spa - Spa
- Verviers - Verviers
- Visé - Visé
Provinz Luxemburg Provinz Luxemburg
- Aubange - Aubange
Provinz Namur Provinz Namur
- Florennes - Florennes
- Gembloux - Gembloux
- Hamois - Hamois
- Philippeville - Philippeville
- Rochefort - Rochefort
Gesehen, um Unserem Erlass vom 13. Dezember 1999 beigefügt zu werden. Gesehen, um Unserem Erlass vom 13. Dezember 1999 beigefügt zu werden.
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister des Innern Der Minister des Innern
A. DUSQUENE A. DUSQUENE
Die Ministerin der Mobilität und des Transportswesens Die Ministerin der Mobilität und des Transportswesens
Frau I. DURANT Frau I. DURANT
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 24 mars 2000. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 24 maart 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^