Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/03/1998
← Retour vers "Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Office régulateur de la Navigation intérieure "
Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Office régulateur de la Navigation intérieure Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
24 MARS 1998. - Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Office 24 MAART 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
régulateur de la Navigation intérieure personeelsformatie van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'interêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1,
du 22 juillet 1993; vervangen door de wet van 22 juli 1993;
Vu l'avis motivé émis le 25 mars 1996 par le comité de concertation de Gelet op het met redenen omkleed advies van 25 maart 1996 uitgebracht
base de l'Office régulateur de la Navigation intérieure; door het basisoverlegcomité van de Dienst voor Regeling der
Binnenvaart;
Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 7 mai 1996; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 7 mei 1996;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 juillet 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 24
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique donné le 24 juillet 1997; juli 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 24 juli 1997;
Vu la proposition de Notre Ministre des Transports, Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le cadre organique de l'Office régulateur de la

Artikel 1.De personeelsformatie van de Dienst voor Regeling der

Navigation intérieure est fixé comme suit : Binnenvaart wordt als volgt vastgesteld :
Personnel administratif Administratief personeel
A. Administration centrale A. Hoofdbestuur
Niveau 1 Niveau 1
Commissaire . . . . . 1 Commissaris . . . . . 1
Commissaire adjoint . . . . . 1 Adjunct-commissaris . . . . . 1
Conseiller adjoint . . . . . 3 Adjunct-adviseur . . . . . 3
Niveau 2 Niveau 2
Chef administratif . . . . . 2 Bestuurschef . . . . . 2
Assistant administratif . . . . . 3 Bestuursassistent . . . . . 3
Niveau 3 Niveau 3
Commis . . . . . 2 Klerk . . . . . 2
B. Services extérieures B. Buitendiensten
Niveau 1 Niveau 1
Conseiller adjoint . . . . . 1 Adjunct-adviseur . . . . . 1
Niveau 2 Niveau 2
Chef administratif . . . . . 6 Bestuurschef . . . . . 6
Assistant administratif . . . . . 16 Bestuursassistent . . . . . 16
Niveau 3 Niveau 3
Commis . . . . . 11 Klerk . . . . . 11

Art. 2.L'arrêté royal du 1er décembre 1995 fixant le cadre organique

Art. 2.Het koninklijk besluit van 1 december 1995 tot vaststelling

de l'Office régulateur de la Navigation intérieure, est abrogé. van de personeelsformatie van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

wordt opgeheven.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is
bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 mars 1998. Gegeven te Brussel, 24 maart 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Transports, De Minister van Vervoer,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^