Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/05/2000
← Retour vers "Arrêté royal portant transfert, au sein de la Caisse nationale des Calamités, d'une partie des ressources du Fonds national des Calamités publiques au Fonds national des Calamités agricoles "
Arrêté royal portant transfert, au sein de la Caisse nationale des Calamités, d'une partie des ressources du Fonds national des Calamités publiques au Fonds national des Calamités agricoles Koninklijk besluit houdende een transfer, bij de Nationale Kas voor Rampenschade, van een gedeelte van de middelen van het Nationaal Fonds voor Algemene Rampen, naar het Nationaal Fonds voor Landbouwrampen
MINISTERE DES FINANCES 24 MAI 2000. - Arrêté royal portant transfert, au sein de la Caisse nationale des Calamités, d'une partie des ressources du Fonds national des Calamités publiques au Fonds national des Calamités agricoles MINISTERIE VAN FINANCIEN 24 MEI 2000. - Koninklijk besluit houdende een transfer, bij de Nationale Kas voor Rampenschade, van een gedeelte van de middelen van het Nationaal Fonds voor Algemene Rampen, naar het Nationaal Fonds voor Landbouwrampen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere
dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen,
notamment les articles 37, § 2, 3° et 38, § 3, 3°; inzonderheid op de artikelen 37, § 2, 3° en 38, § 3, 3°;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 février 2000; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17
februari 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 avril 2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 20
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos april 2000; Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un montant de 150 millions de francs belges provenant des

Artikel 1.Een bedrag van 150 miljoen Belgische frank voortkomend van

ressources visées à l'article 37, § 2, 3° de la loi du 12 juillet 1976 de middelen bedoeld in artikel 37, § 2, 3° van de wet van 12 juli 1976
relative à la réparation de certains dommages causés à des biens betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private
privés par des calamités naturelles, est transféré du Fonds national goederen door natuurrampen, wordt getransfereerd van het Nationaal
des Calamités publiques au Fonds national des Calamités agricoles. Fonds voor Algemene Rampen naar het Nationaal Fonds voor Landbouwrampen.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2000.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2000.

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 mai 2000. Gegeven te Brussel, 24 mei 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^