← Retour vers "Arrêté royal relatif aux temps de repos des marins pêcheurs occupés par les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la pêche maritime (1) "
| Arrêté royal relatif aux temps de repos des marins pêcheurs occupés par les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la pêche maritime (1) | Koninklijk besluit betreffende de rusttijd van de zeevissers tewerkgesteld door de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de zeevisserij ressorteren (1) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 24 JUIN 2022. - Arrêté royal relatif aux temps de repos des marins | 24 JUNI 2022. - Koninklijk besluit betreffende de rusttijd van de |
| pêcheurs occupés par les entreprises ressortissant à la Commission | zeevissers tewerkgesteld door de ondernemingen die onder het Paritair |
| paritaire de la pêche maritime (CP 143) (1) | Comité voor de zeevisserij ressorteren (PC 143) (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement | Gelet op de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst |
| maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du | wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het |
| marin pêcheur, l'article 27/4, inséré par la loi du 12 juin 2020; | sociaal statuut van de zeevisserij, artikel 27/4, ingevoegd bij de wet van 12 juni 2020; |
| Vu l'avis de la Commission paritaire de la pêche maritime du 28 avril | Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de zeevisserij van 28 |
| 2022; | april 2022; |
| Vu l'avis 71.516/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 juin 2022, en | Gelet op advies 71.516/1 van de Raad van State, gegeven op 2 juni |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de |
| ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la | werklieden van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de |
| pêche maritime. | zeevisserij ressorteren. |
Art. 2.Par dérogation à l'article 27/3 de la loi du 3 mai 2003 |
Art. 2.In afwijking van artikel 27/3 van de wet van 3 mei 2003 tot |
| portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche | regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de |
| maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur, les temps de | zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de |
| repos du marin pêcheur peuvent être scindés en plus de deux périodes | zeevisserij, mag de rusttijd van de zeevisser in meer dan twee |
| dans le cas où un navire rencontre des lieux de pêche économiquement | perioden worden opgedeeld in omstandigheden waarin een vaartuig op |
| rentables qui doivent être exploitées immédiatement, à condition que | economisch rendabele visgronden stuit die onmiddellijk moeten kunnen |
| les membres de l'équipage dont les périodes de repos sont scindées en | worden bevist, mits op die werkdag door de bemanningsleden wier |
| plus de deux périodes, ne travaillent pas plus de 12 heures pendant ce | rusttijd in meer dan twee perioden wordt opgedeeld, niet meer dan 12 |
| jour de travail. | uur wordt gewerkt. |
Art. 3.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 24 juin 2022. | Gegeven te Brussel, 24 juni 2022. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 3 mai 2003, | Wet van 3 mei 2003, |
| Moniteur belge du 20 juin 2003. | Belgisch Staatsblad van 20 juni 2003. |
| Loi du 12 juin 2020, | Wet van 12 juni 2020, |
| Moniteur belge du 16 juin 2020. | Belgisch Staatsblad van 16 juni 2020. |