← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1975 instituant la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre et fixant sa dénomination et sa compétence "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1975 instituant la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre et fixant sa dénomination et sa compétence | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 24 JUIN 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1975 instituant la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre et fixant sa dénomination et sa compétence (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 24 JUNI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, les articles 35 et 36; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, de artikelen 35 en 36; |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1975 instituant la Commission paritaire | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1975 tot oprichting en |
pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre et fixant sa | tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het |
dénomination et sa compétence; | Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
Vu l'avis publié au Moniteur belge du 19 novembre 2019; | onderwijs; Gelet op het bericht gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 november 2019; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au | Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 23 maart 2022 |
Conseil d'Etat le 23 mars 2022, en application de l'article 84, § 1er, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 21 avril 1975 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 april 1975 |
tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de | |
instituant la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde |
l'enseignement libre et fixant sa dénomination et sa compétence, | inrichtingen van het vrij onderwijs, gewijzigd bij de koninklijke |
modifié par les arrêtés royaux des 5 janvier 1978, 12 juillet 2011 et | besluiten van 5 januari 1978, 12 juli 2011 en 16 november 2018, wordt |
16 novembre 2018, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : | het derde lid vervangen als volgt : |
« Par « internats », il faut entendre : - les internats qui sont directement rattachés à un établissement d'enseignement gardien, primaire, secondaire ou supérieur non universitaire; - les internats qui, conformément à un accord avec des établissements d'enseignement gardien, primaire, secondaire ou supérieur non universitaire, hébergent des élèves ou des étudiants de ces établissements; - les internats autonomes subventionnés. » Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
"Onder "internaten" wordt verstaan : - de internaten die rechtstreeks verbonden zijn aan een inrichting voor kleuter-, lager, secundair of hoger niet-universitair onderwijs; - de internaten die op grond van een overeenkomst met inrichtingen voor kleuter-, lager, secundair of hoger niet-universitair onderwijs, leerlingen of studenten van deze inrichtingen herbergen; - de gesubsidieerde autonome internaten." Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 juin 2022. | Gegeven te Brussel, 24 juni 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, | Wet van 5 december 1968, |
Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 21 avril 1975, | Koninklijk besluit van 21 april 1975, |
Moniteur belge du 30 septembre 1975. | Belgisch Staatsblad van 30 september 1975. |
Arrêté royal du 5 janvier 1978, | Koninklijk besluit van 5 januari 1978, |
Moniteur belge du 11 avril 1978. | Belgisch Staatsblad van 11 april 1978. |
Arrêté royal du 12 juillet 2011, | Koninklijk besluit van 12 juli 2011, |
Moniteur belge du 17 août 2011. | Belgisch Staatsblad van 17 augustus 2011. |
Arrêté royal du 16 novembre 2018, | Koninklijk besluit van 16 november 2018, |
Moniteur belge du 17 janvier 2019. | Belgisch Staatsblad van 17 januari 2019. |