Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/06/2021
← Retour vers "Arrêté royal pris en exécution de l'article 27, § 3, alinéa 2, de la loi du 24 décembre 2020 relative au travail associatif "
Arrêté royal pris en exécution de l'article 27, § 3, alinéa 2, de la loi du 24 décembre 2020 relative au travail associatif Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 27, § 3, tweede lid, van de wet van 24 december 2020 betreffende het verenigingswerk
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
24 JUIN 2021. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 27, § 3, 24 JUNI 2021. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 27, § 3,
alinéa 2, de la loi du 24 décembre 2020 relative au travail associatif tweede lid, van de wet van 24 december 2020 betreffende het verenigingswerk
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 décembre 2020 relative au travail associatif, Gelet op de wet van 24 december 2020 betreffende het verenigingswerk,
l'article 27, § 3, alinéa 2; artikel 27, § 3, tweede lid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 janvier 2021; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget du 8 février 2021; januari 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 8 februari 2021;
Vu l'avis n° 2.202 du Conseil national du travail, donné le 3 mars Gelet op advies nr. 2.202 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 3
2021; maart 2021;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
diverses en matière de simplification administrative; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis n° 69.396/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 juin 2021, en Gelet op het advies nr. 69.396/1 van de Raad van State, gegeven op 14
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le juni 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que les activités sportives nécessitent une formation pour Overwegende dat de sportactiviteiten een opleiding vereisen om een
fournir un support de qualité et sont plus saisonnières. Que kwaliteitsvolle ondersteuning te bieden en zijn meer seizoensgebonden.
l'augmentation proposée du plafond mensuel est importante pour les fédérations et les clubs qui organisent des camps sportifs en été. Etant donné que les camps d'été doivent être organisés en groupes plus restreints en raison des mesures mises en place pour lutter contre la pandémie de COVID-19, les organisations doivent pouvoir déployer davantage de travailleurs associatifs ou, si cela n'est pas possible, utiliser les mêmes travailleurs associatifs pour une période plus longue; Considérant que cela justifie un doublement du montant mensuel de l'indemnité pour la période en question; Sur la proposition du Ministre du Travail, du Ministre des Finances et du Ministre des Affaires sociales et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Dat de voorgestelde verhoging van het maandbedrag van belang is voor de federaties en clubs die sportkampen organiseren in de zomer. Aangezien dat zomerkampen in kleinere groepen georganiseerd moeten worden omwille van de maatregelen die in het kader van de bestrijding van de COVID-19 pandemie van kracht zijn, moeten de organisaties meer verenigingswerkers kunnen inzetten of, indien dit niet mogelijk is, langer beroep kunnen doen op dezelfde verenigingswerkers; Overwegende dat dit een verdubbeling van het maandelijkse bedrag van de toegestane vergoeding voor de beoogde periode rechtvaardigt; Op de voordracht van de Minister van Werk, van de Minister van Financiën en van de Minister van Sociale Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour les activités visées à l'article 3, 1° et 2°, de la

Artikel 1.Voor de activiteiten bedoeld in artikel 3, 1° en 2°, van de

loi du 24 décembre 2020 relative au travail associatif, le montant wet van 24 december 2020 betreffende het verenigingswerk, wordt het
mensuel fixé à l'article 27, § 3, alinéa 1er, de la même loi est maandelijks bedrag bepaald in artikel 27, § 3, eerste lid, van
dezelfde wet voor het derde kwartaal verhoogd met 1/12e van het bij
majoré de 1/12è du montant fixé à l'article 37bis, § 2, alinéa 2, du artikel 37bis, § 2, tweede lid, van het Wetboek van de
Code des impôts sur les revenus 1992 pour le troisième trimestre. inkomstenbelastingen 1992 bepaalde bedrag.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2021 et

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2021 en treedt buiten

cesse d'être en vigueur le 30 septembre 2021. werking op 30 september 2021.

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor

qui a les Finances dans ses attributions et le ministre qui a les
Affaires Sociales dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui Financiën en de minister bevoegd voor Sociale Zaken zijn, ieder wat
le concerne, de l'exécution du présent arrêté. hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 juin 2021. Gegeven te Brussel, 24 juni 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^