Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/06/2021
← Retour vers "Arrêté royal portant prolongation des articles 2, 4 à 12 de la loi du 21 mars 2021 modifiant le livre XX du Code de droit économique et le Code des impôts sur les revenus 1992 "
Arrêté royal portant prolongation des articles 2, 4 à 12 de la loi du 21 mars 2021 modifiant le livre XX du Code de droit économique et le Code des impôts sur les revenus 1992 Koninklijk besluit tot uitvoering van verlenging van artikelen 2, 4 tot 12 van de wet van 21 maart 2021 tot wijziging van boek XX van het Wetboek van economisch recht en het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
24 JUIN 2021. - Arrêté royal portant prolongation des articles 2, 4 à 24 JUNI 2021. - Koninklijk besluit tot uitvoering van verlenging van
12 de la loi du 21 mars 2021 modifiant le livre XX du Code de droit artikelen 2, 4 tot 12 van de wet van 21 maart 2021 tot wijziging van
économique et le Code des impôts sur les revenus 1992 boek XX van het Wetboek van economisch recht en het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Het koninklijk besluit dat ik de eer heb Uwe Majesteit ter
L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre ondertekening voor te leggen, heeft betrekking op de verlenging van
Majesté est relatif à la prolongation des articles 2, 4 à 12 de la loi artikelen 2, 4 tot 12 van de wet van 21 maart 2021 tot wijziging van
du 21 mars 2021 modifiant le livre XX du Code de droit économique et boek XX van het Wetboek van economisch recht en het Wetboek van de
le Code des impôts sur les revenus 1992. inkomstenbelastingen 1992.
Commentaire des articles Artikelsgewijze bespreking
Article 1er Artikel 1
Cet article prolonge, conformément à l'article 17, de la loi Dit artikel verlengt, in overeenstemming met artikel 17 van voornoemde
susmentionnée, les dispositions provisoires de la dite loi afin wet, de voorlopige bepalingen van voornoemde wet om deze te laten
qu'elles coïncident avec l'entrée en vigueur de la transposition de la samenvallen met de inwerkingtreding van de omzetting van de richtlijn
Directive (UE) 2019/1023 du Parlement européen et du Conseil du 20 (EU) 2019/1023 van het Europees parlement en de raad van 20 juni 2019
juin 2019 relative aux cadres de restructuration préventive, à la betreffende preventieve herstructureringsstelsels, betreffende
remise de dettes et aux déchéances, et aux mesures à prendre pour kwijtschelding van schuld en beroepsverboden, en betreffende
augmenter l'efficacité des procédures en matière de restructuration, maatregelen ter verhoging van de efficiëntie van procedures inzake
d'insolvabilité et de remise de dettes, et modifiant la directive (UE) herstructurering, insolventie en kwijtschelding van schuld, en tot
2017/1132 et portant des dispositions diverses en matière wijziging van Richtlijn (EU) 2017/1132 en houdende diverse bepalingen
d'insolvabilité (le 17 juillet 2022). inzake insolvabiliteit (17 juli 2022).
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VANQUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
24 JUIN 2021. - Arrêté royal portant prolongation des articles 2, 4 à 24 JUNI 2021. - Koninklijk besluit tot uitvoering van verlenging van
12 de la loi du 21 mars 2021 modifiant le livre XX du Code de droit artikelen 2, 4 tot 12 van de wet van 21 maart 2021 tot wijziging van
économique et le Code des impôts sur les revenus 1992 boek XX van het Wetboek van economisch recht en het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 2021 modifiant le livre XX du Code de droit Gelet op de wet van 21 maart 2021 tot wijziging van boek XX van het
économique et le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 17; Wetboek van economisch recht en het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 17;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation du 11 mai 2021, réalisée Gelet op de regelgevingsimpactanalyse van 11 mei 2021, uitgevoerd
conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
des dispositions diverses en matière de simplification administrative houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
; Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 20 mai, 9 et 10 Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20
juin 2021 ; mei, 9 en 10 juni 2021;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 juin 2021 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
Vu l'urgence motivée par le fait que conformément à l'article 17 de la gegeven op 9 juni 2021; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
loi du 21 mars 2021 modifiant le livre XX du Code de droit économique omstandigheid dat ingevolge artikel 17 van de Wet van 21 maart 2021
tot wijziging van Boek XX van het Wetboek van economisch recht en het
et le Code des impôts sur les revenus 1992, la date limite de Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 is de uiterste datum voor de
prorogation des dispositions temporaires prévues aux articles 2 et 4 à verlenging van de tijdelijke bepalingen openomen in artikel 2 en 4 tot
12 de la cette loi est fixée au 30 juin 2021. Les autres motifs 12 van deze wet bepaald op 30 juni 2021. De overige motieven
invoqués pour justifier l'urgence dans les avis 68.812/2 et 68.813/2 aangehaald om de hoofdringendheid te motiveren in het advies 68.812/2
du 11 février 2021 sont toujours applicables. L'urgence est donc en 68.813/2 van 11 februari 2021 gelden nog steeds onverminderd. De
toujours dictée par la situation financière et économique précaire hoogdringendheid is dus nog steeds ingegeven door de precaire
dans laquelle se trouvent les entreprises belges suite à la crise du financiële en economische situatie waarin de Belgische ondernemingen
COVID 19 et l'impact des mesures y afférentes sur nos entreprises. La zich bevinden ten gevolge van de COVID 19-crisis en de gevolgen van de
longue durée de la crise a amené les entreprises à épuiser leurs daarmee samenhangende maatregelen voor onze ondernemingen. De lange
réserves financières et la nécessité d'une réglementation plus souple duur van de crisis heeft ertoe geleid dat bedrijven hun financiële
en matière d'insolvabilité est importante. reserves hebben uitgeput en dat er behoefte is aan flexibelere
insolventieregels.
Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 5 dagen, die op 11 juni 2021 bij de
d'Etat le 11 juin 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Justitie, en op het advies van de
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les articles 2, 4 à 12 de la loi du 21 mars 2021

Artikel 1.De artikelen 2, 4 tot 12 van de wet van 21 maart 2021 tot

modifiant le livre XX du Code de droit économique et le Code des wijziging van boek XX van het Wetboek van economisch recht en het
impôts sur les revenus 1992 sont prolongés jusqu'au 16 juillet 2022. Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden verlengd tot 16 juli 2022.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch

au Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre de la Justice est chargé de l'exécution de présent

Art. 3.De Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 juin 2021. Gegeven te Brussel, 24 juni 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VANQUICKENBORNE V. VANQUICKENBORNE
^