← Retour vers "Arrêté royal portant prolongation des articles 2, 4 à 12 de la loi du 21 mars 2021 modifiant le livre XX du Code de droit économique et le Code des impôts sur les revenus 1992 "
Arrêté royal portant prolongation des articles 2, 4 à 12 de la loi du 21 mars 2021 modifiant le livre XX du Code de droit économique et le Code des impôts sur les revenus 1992 | Koninklijk besluit tot uitvoering van verlenging van artikelen 2, 4 tot 12 van de wet van 21 maart 2021 tot wijziging van boek XX van het Wetboek van economisch recht en het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
24 JUIN 2021. - Arrêté royal portant prolongation des articles 2, 4 à | 24 JUNI 2021. - Koninklijk besluit tot uitvoering van verlenging van |
12 de la loi du 21 mars 2021 modifiant le livre XX du Code de droit | artikelen 2, 4 tot 12 van de wet van 21 maart 2021 tot wijziging van |
économique et le Code des impôts sur les revenus 1992 | boek XX van het Wetboek van economisch recht en het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Het koninklijk besluit dat ik de eer heb Uwe Majesteit ter | |
L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre | ondertekening voor te leggen, heeft betrekking op de verlenging van |
Majesté est relatif à la prolongation des articles 2, 4 à 12 de la loi | artikelen 2, 4 tot 12 van de wet van 21 maart 2021 tot wijziging van |
du 21 mars 2021 modifiant le livre XX du Code de droit économique et | boek XX van het Wetboek van economisch recht en het Wetboek van de |
le Code des impôts sur les revenus 1992. | inkomstenbelastingen 1992. |
Commentaire des articles | Artikelsgewijze bespreking |
Article 1er | Artikel 1 |
Cet article prolonge, conformément à l'article 17, de la loi | Dit artikel verlengt, in overeenstemming met artikel 17 van voornoemde |
susmentionnée, les dispositions provisoires de la dite loi afin | wet, de voorlopige bepalingen van voornoemde wet om deze te laten |
qu'elles coïncident avec l'entrée en vigueur de la transposition de la | samenvallen met de inwerkingtreding van de omzetting van de richtlijn |
Directive (UE) 2019/1023 du Parlement européen et du Conseil du 20 | (EU) 2019/1023 van het Europees parlement en de raad van 20 juni 2019 |
juin 2019 relative aux cadres de restructuration préventive, à la | betreffende preventieve herstructureringsstelsels, betreffende |
remise de dettes et aux déchéances, et aux mesures à prendre pour | kwijtschelding van schuld en beroepsverboden, en betreffende |
augmenter l'efficacité des procédures en matière de restructuration, | maatregelen ter verhoging van de efficiëntie van procedures inzake |
d'insolvabilité et de remise de dettes, et modifiant la directive (UE) | herstructurering, insolventie en kwijtschelding van schuld, en tot |
2017/1132 et portant des dispositions diverses en matière | wijziging van Richtlijn (EU) 2017/1132 en houdende diverse bepalingen |
d'insolvabilité (le 17 juillet 2022). | inzake insolvabiliteit (17 juli 2022). |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VANQUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
24 JUIN 2021. - Arrêté royal portant prolongation des articles 2, 4 à | 24 JUNI 2021. - Koninklijk besluit tot uitvoering van verlenging van |
12 de la loi du 21 mars 2021 modifiant le livre XX du Code de droit | artikelen 2, 4 tot 12 van de wet van 21 maart 2021 tot wijziging van |
économique et le Code des impôts sur les revenus 1992 | boek XX van het Wetboek van economisch recht en het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 2021 modifiant le livre XX du Code de droit | Gelet op de wet van 21 maart 2021 tot wijziging van boek XX van het |
économique et le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 17; | Wetboek van economisch recht en het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 17; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation du 11 mai 2021, réalisée | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse van 11 mei 2021, uitgevoerd |
conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant | overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
des dispositions diverses en matière de simplification administrative | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
; Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 20 mai, 9 et 10 | Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
juin 2021 ; | mei, 9 en 10 juni 2021; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 juin 2021 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
Vu l'urgence motivée par le fait que conformément à l'article 17 de la | gegeven op 9 juni 2021; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
loi du 21 mars 2021 modifiant le livre XX du Code de droit économique | omstandigheid dat ingevolge artikel 17 van de Wet van 21 maart 2021 |
tot wijziging van Boek XX van het Wetboek van economisch recht en het | |
et le Code des impôts sur les revenus 1992, la date limite de | Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 is de uiterste datum voor de |
prorogation des dispositions temporaires prévues aux articles 2 et 4 à | verlenging van de tijdelijke bepalingen openomen in artikel 2 en 4 tot |
12 de la cette loi est fixée au 30 juin 2021. Les autres motifs | 12 van deze wet bepaald op 30 juni 2021. De overige motieven |
invoqués pour justifier l'urgence dans les avis 68.812/2 et 68.813/2 | aangehaald om de hoofdringendheid te motiveren in het advies 68.812/2 |
du 11 février 2021 sont toujours applicables. L'urgence est donc | en 68.813/2 van 11 februari 2021 gelden nog steeds onverminderd. De |
toujours dictée par la situation financière et économique précaire | hoogdringendheid is dus nog steeds ingegeven door de precaire |
dans laquelle se trouvent les entreprises belges suite à la crise du | financiële en economische situatie waarin de Belgische ondernemingen |
COVID 19 et l'impact des mesures y afférentes sur nos entreprises. La | zich bevinden ten gevolge van de COVID 19-crisis en de gevolgen van de |
longue durée de la crise a amené les entreprises à épuiser leurs | daarmee samenhangende maatregelen voor onze ondernemingen. De lange |
réserves financières et la nécessité d'une réglementation plus souple | duur van de crisis heeft ertoe geleid dat bedrijven hun financiële |
en matière d'insolvabilité est importante. | reserves hebben uitgeput en dat er behoefte is aan flexibelere |
insolventieregels. | |
Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 5 dagen, die op 11 juni 2021 bij de |
d'Etat le 11 juin 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Justitie, en op het advies van de |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les articles 2, 4 à 12 de la loi du 21 mars 2021 |
Artikel 1.De artikelen 2, 4 tot 12 van de wet van 21 maart 2021 tot |
modifiant le livre XX du Code de droit économique et le Code des | wijziging van boek XX van het Wetboek van economisch recht en het |
impôts sur les revenus 1992 sont prolongés jusqu'au 16 juillet 2022. | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden verlengd tot 16 juli 2022. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
au Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Ministre de la Justice est chargé de l'exécution de présent |
Art. 3.De Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 juin 2021. | Gegeven te Brussel, 24 juni 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VANQUICKENBORNE | V. VANQUICKENBORNE |