Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des grands magasins, relative à l'octroi d'une prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2017-2018 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot toekenning van een éénmalige premie in uitvoering van het sectorakkoord 2017-2018 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
24 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 24 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, |
Commission paritaire des grands magasins, relative à l'octroi d'une | gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot toekenning |
prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2017-2018 (1) | van een éénmalige premie in uitvoering van het sectorakkoord 2017-2018 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des grands magasins; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de warenhuizen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 4 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, |
Commission paritaire des grands magasins, relative à l'octroi d'une | gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot toekenning |
prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2017-2018. | van een éénmalige premie in uitvoering van het sectorakkoord 2017-2018. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 juin 2018. | Gegeven te Brussel, 24 juni 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des grands magasins | Paritair Comité voor de warenhuizen |
Convention collective de travail du 4 septembre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 |
Octroi d'une prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2017-2018 | Toekenning van een éénmalige premie in uitvoering van het sectorakkoord 2017-2018 |
(Convention enregistrée le 13 octobre 2017 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2017 onder het nummer |
142011/CO/312) | 142011/CO/312) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises | op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die |
ressortissant à la Commission paritaire des grands magasins. | ressorteren onder het Paritair Comité voor de warenhuizen. |
§ 2. Par "travailleurs" sont visés : les travailleurs masculins et | § 2. Met "werknemers" worden de mannelijke en vrouwelijke werknemers |
féminins. | bedoeld. |
CHAPITRE II. - Conditions d'octroi | HOOFDSTUK II. - Toekenningsvoorwaarden |
Art. 2.En décembre 2017, une prime unique et non récurrente de 70 EUR |
Art. 2.In december 2017 zal aan de voltijdse werknemers in dienst op |
brut sera attribuée aux travailleurs à temps plein en service au 30 | 30 november 2017 een éénmalige en niet-recurrente premie van 70 EUR |
novembre 2017. La prime sera versée en même temps que la prime de fin | bruto toegekend worden. De premie zal betaald worden samen met de |
d'année. | eindejaarspremie. |
Art. 3.Cet avantage sera accordé aux travailleurs à temps partiel |
Art. 3.Aan de deeltijdse werknemers zal dit voordeel naar verhouding |
proportionnellement à leurs prestations. | tot hun prestaties toegekend worden. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 4.La présente convention collective de traail produit ses effets |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
à partir du 1er janvier 2017. Elle cesse d'être en vigueur le 31 | januari 2017. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2017. |
décembre 2017. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 juin 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 juni 2018. |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |