← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 35bis de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 35bis de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
24 JUIN 2013. - Arrêté royal modifiant l'article 35bis de l'annexe de | 24 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikel 35bis |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril | 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août | van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; |
2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 22 décembre | Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 22 |
2011; | december 2011; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné 22 décembre 2011; | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gegeven op 22 december 2011; |
Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs | Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van |
d'implants-organismes assureurs du 26 janvier 2012; | implantaten-verzekeringsinstellingen van 26 januari 2012; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 avril 2012; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 18 april 2012; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 7 mai 2012; | invaliditeitsverzekering van 7 mei 2012; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 septembre 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 september 2012; |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 17 avril 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 17 april 2013; |
Vu l'avis 53.223/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 mai 2013, en | Gelet op het advies 53.223/2 van de Raad van State, gegeven op 13 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 35bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré | verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige |
par l'arrêté royal du 8 novembre 1999, remplacé par l'arrêté royal du | verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 |
november 1999, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 februari | |
20 février 2004 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 11 | 2004 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 |
février 2013, les modifications suivantes sont apportées : | februari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° Au § 1er, intitulé « F. CHIRURGIE ABDOMINALE ET PATHOLOGIE | 1° In § 1, opschrift « F. HEELKUNDE OP HET ABDOMEN EN PATHOLOGIE VAN |
DIGESTIVE : », intitulé « Catégorie 1a », les modifications suivantes | HET SPIJSVERTERINGSSTELSEL : », opschrift « Categorie 1a », worden de |
sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
a) la valeur relative « U 1233 » de la prestation 736610-736621 est | a) de betrekkelijke waarde « U 1233 » van de verstrekking |
remplacée par la valeur relative « U 1003 »; | 736610-736621 wordt vervangen door de betrekkelijke waarde « U 1003 »; |
b) la valeur relative « U 250 » de la prestation 736632-736643 est | b) de betrekkelijke waarde « U 250 » van de verstrekking 736632-736643 |
remplacée par la valeur relative « U 694 »; | wordt vervangen door de betrekkelijke waarde « U 694 » |
2° Au § 1er, intitulé « F. CHIRURGIE ABDOMINALE ET PATHOLOGIE | 2° In § 1, opschrift « F. HEELKUNDE OP HET ABDOMEN EN PATHOLOGIE VAN |
DIGESTIVE : », intitulé « Catégorie 1b », les modifications suivantes | HET SPIJSVERTERINGSSTELSEL : », opschrift « Categorie 1b », worden de |
sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
a) la valeur relative « U 95 » de la prestation 730951-730962 est | a) de betrekkelijke waarde « U 95 » van de verstrekking 730951-730962 |
remplacée par la valeur relative « U 863 »; | wordt vervangen door de betrekkelijke waarde « U 863 »; |
b) la valeur relative « U 95 » de la prestation 730973-730984 est | b) de betrekkelijke waarde « U 95 » van de verstrekking 730973-730984 |
remplacée par la valeur relative « U 863 »; | wordt vervangen door de betrekkelijke waarde « U 863 »; |
c) la valeur relative « U 185 » de la prestation 731032-731043 est | c) de betrekkelijke waarde « U 185 » van de verstrekking 731032-731043 |
remplacée par la valeur relative « U 300 »; | wordt vervangen door de betrekkelijke waarde « U 300 »; |
d) le libellé de la prestation 731194-731205 est remplacé par | d) de omschrijving van de verstrekking 731194-731205 wordt vervangen |
lelibellé suivant : | door de volgende omschrijving : |
« 731194-731205 | « 731194-731205 |
Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable | Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt |
utilisé lors de la prestation 242454-242465 et 242476-242480, par voie | tijdens de verstrekking 242454-242465 en 242476-242480, via |
endoscopique . . . . . U 299 »; | endoscopische weg . . . . . U 299 »; |
e) les prestations suivantes sont supprimées : | e) de volgende verstrekkingen worden geschrapt : |
« 731356-731360 | « 731356-731360 |
Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable | Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt |
utilisé lors de la prestation 243051-243062, par voie endoscopique . . | tijdens de verstrekking 243051-243062 via endoscopische weg . . . . . |
. . . U 1624 | U 1624 |
731371-731382 | 731371-731382 |
Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable | Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt |
utilisé lors de la prestation 243051-243062, en chirurgie ouverte . . | tijdens de verstrekking 243051-243062 bij open chirurgie . . . . . « U |
. . . U 456 »; | 456 »; |
f) la valeur relative « U 342 » de la prestation 731555-731566 est | f) de betrekkelijke waarde « U 342 » van de verstrekking 731555-731566 |
remplacée par la valeur relative « U 798 »; | wordt vervangen door de betrekkelijke waarde « U 798 »; |
g) la valeur relative « U 342 » de la prestation 731570-731581 est | g) de betrekkelijke waarde « U 342 » van de verstrekking 731570-731581 |
remplacée par la valeur relative « U 798 »; | wordt vervangen door de betrekkelijke waarde « U 798 »; |
h) la valeur relative « U 1624 » de la prestation 731990-732001 est | h) de betrekkelijke waarde « U 1624 » van de verstrekking |
remplacée par la valeur relative « U 1896 »; | 731990-732001 wordt vervangen door de betrekkelijke waarde « U 1896 »; |
i) la valeur relative « U 514 » de la prestation 732012-732023 est | i) de betrekkelijke waarde « U 514 » van de verstrekking 732012-732023 |
remplacée par la valeur relative « U 1355 »; | wordt vervangen door de betrekkelijke waarde « U 1355 »; |
j) l'intitulé est complété par les prestations suivantes : | j) het opschrift wordt aangevuld met de volgende verstrekkingen : |
« 737796-737800 | « 737796-737800 |
Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable | Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt |
utilisé lors de la prestation 353253-353264 . . . . . U 300 | tijdens de verstrekking 353253-353264 . . . . . U 300 |
737811-737822 | 737811-737822 |
Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable | Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt |
utilisé lors de la prestation 350512-350523 . . . . . U 300 | tijdens de verstrekking 350512-350523 . . . . . U 300 |
737833-737844 | 737833-737844 |
Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable | Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt |
utilisé lors de la prestation 243051-243062 à l'occasion d'une | tijdens de verstrekking 243051-243062 naar aanleiding van een |
hémi-colectomie gauche, d'une résection du sigmoïde ou d'une résection | hemicolectomie links, van een sigmoïderesectie of een partiële |
partielle du rectum, en chirurgie ouverte . . . . . U 1328 | rectumresectie, bij open chirurgie . . . . . U 1328 |
737855-737866 | 737855-737866 |
Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable | Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt |
utilisé lors de la prestation 243051-243062 à l'occasion d'une | tijdens de verstrekking 243051-243062 naar aanleiding van een |
hémi-colectomie gauche, d'une résection du sigmoïde ou d'une résection | hemicolectomie links, van een sigmoïderesectie of een partiële |
partielle du rectum, par voie endoscopique . . . . . U 1741 | rectumresectie, via endoscopische weg . . . . . U 1741 |
737870-737881 | 737870-737881 |
Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable | Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt |
utilisé lors de la prestation 243051-243062 à l'occasion | tijdens de verstrekking 243051-243062 naar aanleiding van een |
d'hémi-colectomie droite ou d'une résection segmentaire du colon, en | hemicolectomie rechts of een segmentaire colonresectie, bij open |
chirurgie ouverte . . . . . U 416 | chirurgie . . . . . U 416 |
737892-737903 | 737892-737903 |
Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable | Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt |
utilisé lors de la prestation 243051-243062 à l'occasion | tijdens de verstrekking 243051-243062 naar aanleiding van een |
d'hémi-colectomie droite ou d'une résection segmentaire du colon, par | hemicolectomie rechts of een segmentaire colonresectie, via |
voie endoscopique . . . . . U 1298 »; | endoscopische weg . . . . . U 1298 »; |
3° Au § 1er, intitulé « G. CHIRURGIE THORACIQUE ET CARDIOLOGIE : », | 3° In § 1, opschrift « G. HEELKUNDE OP DE THORAX EN CARDIOLOGIE : », |
intitulé « Catégorie 1b », les modifications suivantes sont apportées | opschrift « Categorie 1b », worden de volgende wijzigingen aangebracht |
: | : |
a) les prestations et les règles de non-cumul suivantes sont supprimées : | a) de volgende verstrekkingen en non cumulregels worden geschrapt : |
« 732233-732244 | « 732233-732244 |
Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable | Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt |
utilisé lors de la prestation 227253-227264 avec section des bronches, | tijdens de verstrekking 227253-227264 met sectie van de bronchus, bij |
en chirurgie ouverte . . . . . U 271 | open chirurgie . . . . . U 271 |
732255-732266 | 732255-732266 |
Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable | Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt |
utilisé lors de la prestation 227253-227264 sans section des bronches, | tijdens de verstrekking 227253-227264 zonder sectie van de bronchus, |
en chirurgie ouverte . . . . . U 304 | bij open chirurgie . . . . . U 304 |
La prestation 732233-732244 ne peut pas être cumulée avec la | De verstrekking 732233-732244 mag niet worden gecumuleerd met de |
prestation 732255-732266. | verstrekking 732255-732266. |
732270-732281 | 732270-732281 |
Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable | Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt |
utilisé lors de la prestation 227216-227220 avec section des bronches, | tijdens de verstrekking 227216-227220 met sectie van de bronchus, bij |
en chirurgie ouverte . . . . . U 271 | open chirurgie . . . . . U 271 |
732292-732303 | 732292-732303 |
Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable | Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt |
utilisé lors de la prestation 227216-227220 sans section des bronches, | tijdens de verstrekking 227216-227220 zonder sectie van de bronchus, |
en chirurgie ouverte . . . . . U 304 | bij open chirurgie . . . . . U 304 |
La prestation 732270-732281 ne peut pas être cumulée avec la | De verstrekking 732270-732281 mag niet worden gecumuleerd met de |
prestation 732292-732303. | verstrekking 732292-732303. |
732410-732421 | 732410-732421 |
Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable | Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt |
utilisé lors de la prestation 227253-227264, par voie endoscopique . . | tijdens de verstrekking 227253-227264 via endoscopische weg . . . . . |
. . . U 920 | U 920 |
733574-733585 | 733574-733585 |
Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable | Geheel van gebruiksmateriaal en van implanteerbaar materiaal gebruikt |
utilisé lors de la prestation 227275-227286, en chirurgie ouverte . . | tijdens de verstrekking 227275-227286 bij open chirurgie . . . . . U |
. . . U 362 »; | 362 »; |
b) l'intitulé est complété par les prestations suivantes | b) het opschrift wordt aangevuld met de volgende verstrekkingen : |
737914-737925 | 737914-737925 |
Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable | Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt |
utilisé lors de la prestation 227216-227220, 227253-227264, 227275- | tijdens de verstrekking 227216-227220, 227253-227264, 227275-227286, |
227286, en chirurgie ouverte . . . . . U 1214 | bij open chirurgie . . . . . U 1214 |
737936-737940 | 737936-737940 |
Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable | Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt |
utilisé lors de la prestation 227216-227220, 227253-227264, | tijdens de verstrekking 227216-227220, 227253-227264, 227275- 227286, |
227275-227286, par voie endoscopique . . . . . U 1743 ». | via endoscopische weg . . . . . U 1743 ». |
4° Au § 5, intitulé « F. CHIRURGIE ABDOMINALE ET PATHOLOGIE DIGESTIVE | 4° In § 5, opschrift « F. HEELKUNDE OP HET ABDOMEN EN PATHOLOGIE VAN |
: », intitulé « Catégorie 1b », intitulé « Matériel de consommation et | HET SPIJSVERTERINGSSTELSEL : », opschrift « Categorie 1b », opschrift |
matériel implantable », les modifications suivantes sont apportées : | « Gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal », worden de volgende |
wijzigingen aangebracht : | |
a) les prestations « 731356-731360 » et « 731371-731382 » sont | a) de verstrekkingen « 731356-731360 » en « 731371-731382 » worden |
supprimées; | geschrapt; |
b) l'intitulé est complété par les prestations « 737796-737800 », « | b) het opschrift wordt aangevuld met de verstrekkingen « 737796- |
737811-737822 », « 737833-737844 », « 737855-737866 », « 737870- | 737800 », « 737811-737822 », « 737833-737844 », « 737855-737866 », « |
737881 », « 737892 -737903 »; | 737870-737881 », « 737892-737903 »; |
5° Au § 5, intitulé « G. CHIRURGIE THORACIQUE ET CARDIOLOGIE : », | 5° In § 5, opschrift « G. HEELKUNDE OP DE THORAX EN CARDIOLOGIE : », |
intitulé « Matériel de consommation et matériel implantable », les | opschrift « Categorie 1b », opschrift « Gebruiksmateriaal en |
modifications suivantes sont apportées : | implanteerbaar materiaal », worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) les prestations « 732270-732281 », « 732233-732244 », « | a) de verstrekkingen « 732270-732281 », « 732233 -732244 », « |
732292-732303 », « 732255-732266 », « 732410-732421 », « 733574-733585 | 732292-732303 », « 732255-732266 », « 732410-732421 », « 733574-733585 |
» sont supprimées; | » worden geschrapt; |
b) l'intitulé est complété par les prestations « 737914-737925 », « | b) het opschrift wordt aangevuld met de verstrekkingen « 737914-737925 |
737936-737940 »; | », « 737936-737940 »; |
6° Au § 7, intitulé « F. CHIRURGIE ABDOMINALE ET PATHOLOGIE DIGESTIVE | 6° In § 7, opschrift « F. HEELKUNDE OP HET ABDOMEN EN PATHOLOGIE VAN |
: », intitulé « Catégorie 1b », intitulé « Matériel de consommation et | HET SPIJSVERTERINGSSTELSEL : », opschrift « Categorie 1b », opschrift |
matériel implantable », les modifications suivantes sont apportées : | « Gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal », worden de volgende |
wijzigingen aangebracht : | |
a) les prestations « 731356-731360 » et « 731371-731382 » sont | a) de verstrekkingen « 731356-731360 » en « 731371-731382 » worden |
supprimées; | geschrapt; |
b) l'intitulé est complété par les prestations « 737796-737800 », « | b) het opschrift wordt aangevuld met de verstrekkingen « 737796- |
737811-737822 », « 737833-737844 », « 737855-737866 », « 737870- | 737800 », « 737811-737822 », « 737833-737844 », « 737855-737866 », « |
737881 », « 737892 -737903 »; | 737870-737881 », « 737892-737903 »; |
7° Au § 7, intitulé « G. CHIRURGIE THORACIQUE ET CARDIOLOGIE : », | 7° In § 7, opschrift « G. HEELKUNDE OP DE THORAX EN CARDIOLOGIE : », |
intitulé « Matériel de consommation et matériel implantable », les | opschrift « Categorie 1b », opschrift « Gebruiksmateriaal en |
modifications suivantes sont apportées : | implanteerbaar materiaal », worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) les prestations « 732270-732281 », « 732233-732244 », « | a) de verstrekkingen « 732270-732281 », « 732233 -732244 », « |
732292-732303 », « 732255-732266 », « 732410-732421 », « 733574-733585 | 732292-732303 », « 732255-732266 », « 732410-732421 », « 733574-733585 |
» sont supprimées; | » worden geschrapt; |
b) l'intitulé est complété par les prestations « 737914-737925 », « | b) het opschrift wordt aangevuld met de verstrekkingen « 737914-737925 |
737936-737940 ». | », « 737936-737940 ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 juin 2013. | Gegeven te Brussel, 24 juni 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, | belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |