← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 35 et 35bis de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant les articles 35 et 35bis de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikelen 35 en 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
24 JUIN 2013. - Arrêté royal modifiant les articles 35 et 35bis de | 24 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikelen 35 en |
l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités | verzorging en uitkeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril | 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août | van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; |
2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
obligatoire soins de santé et indemnités; | |
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 24 mai 2012 et | verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige |
5 juillet 2012; | verzorging en uitkeringen; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donné le 24 | Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 24 |
mai 2012 et le 5 juillet 2012; | mei 2012 en 5 juli 2012; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | |
controle, gegeven op 24 mei 2012 en 5 juli 2012; | |
Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs | Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van |
d'implants-organismes assureurs du 5 juillet 2012; | implantaten-verzekeringsinstellingen van 5 juli 2012; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 juillet 2012; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 18 juli 2012; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 23 juillet 2012; | invaliditeitsverzekering van 23 juli 2012; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 avril 2013; | maart 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 15 april 2013; |
Vu l'avis 53.264/2 du Conseil d'Etat, donné le 22 mai 2013, en | Gelet op het advies 53.264/2 van de Raad van State, gegeven op 22 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 35, § 1er, intitulé « F. CHIRURGIE ABDOMINALE |
Artikel 1.In artikel 35, § 1, opschrift « F. HEELKUNDE OP HET ABDOMEN |
ET PATHOLOGIE DIGESTIVE », intitulé « Catégorie 3 », de l'annexe à | EN PATHOLOGIE VAN HET SPIJSVERTERINGSSTELSEL », opschrift « Categorie |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | 3 », van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 | |
et indemnités, inséré par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié en | augustus 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van |
dernier lieu par l'arrêté royal du 11 février 2013, les mots « d'un | 11 februari 2013, worden in de Franse omschrijving van de verstrekking |
défaut » sont supprimées dans le libellé de la prestation | 702892-702903 de woorden « d'un défaut » geschrapt. |
702892-702903. | |
Art. 2.A l'article 35bis § 1er, intitulé « E. UROLOGIE ET NEPHROLOGIE |
Art. 2.In artikel 35bis, § 1, opschrift « E. UROLOGIE EN NEFROLOGIE |
», intitulé « Catégorie 2b » de l'annexe à l'arrêté royal du 14 | », opschrift « Categorie 2b » van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré | verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige |
par l'arrêté royal du 8 novembre 1999, remplacé par l'arrêté royal du | verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 |
november 1999, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 februari | |
20 février 2004 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 11 | 2004 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 |
février 2013, le libellé de la prestation 699775-699786 est modifié | februari 2013, wordt de omschrijving van de verstrekking 699775-699786 |
comme suit : | gewijzigd als volgt : |
« 699775-699786 | « 699775-699786 |
Ensemble du matériel utilisé pour le traitement percutané de calculs | Geheel van materiaal gebruikt tijdens de percutane behandeling van |
rénaux et d'obstruction urétérale lors des prestations 262231-262242 | nierstenen en ureterobstructie tijdens de verstrekkingen 262231-262242 |
et 261833-261844 U 180. » | en 261833-261844 U180. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 juin 2013. | Gegeven te Brussel, 24 juni 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales | belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |