← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
24 JUIN 2013. - Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de | 24 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikel 35 van |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril | 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août | van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; |
2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 5 juillet 2012; | Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 5 juli 2012; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donné le 5 juillet 2012; | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gegeven op 5 juli 2012; |
Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs | Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van |
d'implants-organismes assureurs du 5 juillet 2012; | implantaten-verzekeringsinstellingen van 5 juli 2012; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 juillet 2012; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 18 juli 2012; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 23 juillet 2012; | invaliditeitsverzekering van 23 juli 2012; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 avril 2013; | maart 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 15 april 2013; |
Vu l'avis 53.262/2 du Conseil d'Etat, donné le 22 mai 2013, en | Gelet op het advies 53.262/2 van de Raad van State, gegeven op 22 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 35, § 1er, intitulé « A. Orthopédie et |
Artikel 1.In artikel 35, § 1, opschrift « A. Orthopedie en |
Traumatologie », intitulé « catégorie 2 », intitulé « Prothèses | Traumatologie », opschrift « Categorie 2 », opschrift « |
articulaires », intitulé « Epaule », intitulé « Humérus », de l'annexe | Gewrichsprothesen », opschrift « Schouder », opschrift « Humerus » van |
à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités, inséré par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié en | uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 augustus 1994 |
dernier lieu par l'arrêté royal du 11 février 2013, les modifications | en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 februari |
suivantes sont apportées : | 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° Le libellé de la prestation 695273-695284 est remplacé par le | 1° De omschrijving van de verstrekking 695273-695284 wordt vervangen |
libellé suivant : | door de volgende omschrijving : |
« Prothèse céphalique pour remplacement de la seule tête humérale, | « Cefalische prothese ter vervanging van enkel de humeruskop waarvan |
dont le diamètre est supérieur ou égal à 35 mm »; | de diameter groter of gelijk is dan 35 mm »; |
2° Le libellé de la prestation 720296-720300 est remplacé par le | 2° De omschrijving van de verstrekking 720296-720300 wordt vervangen |
libellé suivant : | door de volgende omschrijving : |
« Implant de surface pour un remplacement partiel du cartilage | « Oppervlakte-implantaat voor een gedeeltelijke vervanging van het |
articulaire, pour l'ensemble des composants dont le diamètre est | gewrichtskraakbeen voor het geheel van de samenstellende elementen |
inférieur à 35 mm ». | waarvan de diameter kleiner is dan 35 mm ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 juin 2013. | Gegeven te Brussel, 24 juni 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, | belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |