← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif aux conditions sanitaires pour la production, la collecte, le stockage, la mise en place, le commerce national, les échanges intracommunautaires et l'importation d'embryons d'animaux domestiques de l'espèce bovine "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif aux conditions sanitaires pour la production, la collecte, le stockage, la mise en place, le commerce national, les échanges intracommunautaires et l'importation d'embryons d'animaux domestiques de l'espèce bovine | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de sanitaire voorwaarden voor de productie, het verzamelen, de opslag, het inplanten, de nationale handel, het intracommunautair handelsverkeer en de invoer van embryo's van als huisdier gehouden runderen |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 24 JUIN 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif aux conditions sanitaires pour la production, la collecte, le stockage, la mise en place, le commerce national, les échanges intracommunautaires et l'importation d'embryons d'animaux domestiques de l'espèce bovine ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 15, 1°, modifié par la loi du 1er mars 2007, et l'article 18bis, alinéa 1er, inséré par la loi du 29 décembre 1990 et modifié par la | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 24 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de sanitaire voorwaarden voor de productie, het verzamelen, de opslag, het inplanten, de nationale handel, het intracommunautair handelsverkeer en de invoer van embryo's van als huisdier gehouden runderen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 15, 1°, gewijzigd bij de wet van 1 maart 2007, en artikel 18bis, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 29 december 1990 en gewijzigd bij de wet van |
loi du 1er mars 2007; | 1 maart 2007; |
Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif aux conditions sanitaires | Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de |
pour la production, la collecte, le stockage, la mise en place, le | sanitaire voorwaarden voor de productie, het verzamelen, de opslag, |
commerce national, les échanges intracommunautaires et l'importation | het inplanten, de nationale handel, het intracommunautair |
d'embryons d'animaux domestiques de l'espèce bovine; | handelsverkeer en de invoer van embryo's van als huisdier gehouden |
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation | runderen; Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om |
d'incidence des décisions sur le développement durable, comme prévu à | een duurzame ontwikkelingseffectbeoordeling uit te voeren, zoals |
l'article 19/1 de la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de | voorzien in artikel 19/1 van de wet van 5 mei 1997 betreffende de |
la politique fédérale de développement durable, dont il ressort qu'une | coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, |
évaluation d'incidence n'est pas nécessaire dans le cas présent, étant | waaruit blijkt dat in onderhavig geval een effectbeoordeling niet |
donné que cet arrêté ne doit pas faire l'objet d'une délibération en | noodzakelijk is, aangezien dit besluit niet het voorwerp moet uitmaken |
Conseil des Ministres; | van overleg in de Ministerraad; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
fédérale du 2 janvier 2013; | Overheid op 2 januari 2013; |
Vu l'avis 53.211/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 mai 2013, en | Gelet op advies 53.211/1 van de Raad van State, gegeven op 21 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'annexe II, point 1, e), de l'arrêté royal du 3 août |
Artikel 1.Bijlage II, 1, e), van het koninklijk besluit van 3 |
2012 relatif aux conditions sanitaires pour la production, la | augustus 2012 betreffende de sanitaire voorwaarden voor de productie, |
collecte, le stockage, la mise en place, le commerce national, les | het verzamelen, de opslag, het inplanten, de nationale handel, het |
échanges intracommunautaires et l'importation d'embryons d'animaux | intracommunautair handelsverkeer en de invoer van embryo's van als |
domestiques de l'espèce bovine est complété par la phrase suivante : | huisdier gehouden runderen wordt aangevuld met de volgende zin : |
« Si pour un animal donneur le résultat négatif d'un test | « Indien voor een donordier het negatief analyseresultaat van een |
antérieurement exécuté peut être montré, ce test ne doit plus être | eerder uitgevoerde test kan worden voorgelegd, dient deze test niet |
répété. » | meer te worden herhaald. » |
Art. 2.Le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans |
Art. 2.De minister bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen is |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 juin 2013. | Gegeven te Brussel, 24 juni 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |