← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un vice-président du Comité directeur près le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail "
Arrêté royal portant nomination d'un vice-président du Comité directeur près le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail | Koninklijk besluit houdende benoeming van een ondervoorzitter van het Directiecomité bij het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 24 JUIN 2013. - Arrêté royal portant nomination d'un vice-président du Comité directeur près le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 24 JUNI 2013. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een ondervoorzitter van het Directiecomité bij het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté du Régent du 2 avril 1948, instituant le Comité directeur | Gelet op het besluit van de Regent van 2 april 1948, houdende |
près le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions | oprichting van het Directiecomité bij het Commissariaat-generaal der |
nationales du Travail; | Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; |
Considérant que le vice-président du Comité directeur susmentionné a | Overwegende dat de ondervoorzitter van voormeld Directiecomité zijn |
présenté sa démission; | ontslag heeft aangeboden; |
Considérant qu'il y a lieu de pourvoir à son remplacement; | Overwegende dat in zijn vervanging dient voorzien te worden; |
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie | Op voordracht van de Vice-Eerste Minister en van Minister van Economie |
et de la Ministre de l'Emploi, | en de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Daniel VAN DAELE, représentant de la Fédération |
Artikel 1.De heer Daniel VAN DAELE, vertegenwoordiger van het |
générale du Travail de Belgique, est nommé vice-président du Comité | Algemeen Belgisch Vakverbond, wordt tot ondervoorzitter van het |
directeur près le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions | Directiecomité bij het Commissariaat-generaal der Regering bij de |
nationales du Travail. | Nationale Arbeidstentoonstellingen benoemd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2013. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2013. |
Art. 3.Le ministre ayant l'Economie et le ministre ayant l'Emploi |
Art. 3.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor |
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 juin 2013. | Gegeven te Brussel, 24 juni 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, | De Vice-Eerste Minister |
des Consommateurs et de la Mer du Nord, | en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, |
J. VANDE LANOTTE. | J. VANDE LANOTTE |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | M. DE CONINCK |