Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/06/1998
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 juin 1974 déterminant le cadre du personnel des rédacteurs et des employés des greffes des tribunaux de première instance "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 juin 1974 déterminant le cadre du personnel des rédacteurs et des employés des greffes des tribunaux de première instance Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 1974 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de opstellers en van de beambten van de griffies van de rechtbanken van eerste aanleg
MINISTERE DE LA JUSTICE 24 JUIN 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 juin 1974 déterminant le cadre du personnel des rédacteurs et des employés des greffes des tribunaux de première instance ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, notamment l'article 178, modifié par la loi du MINISTERIE VAN JUSTITIE 24 JUNI 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 1974 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de opstellers en van de beambten van de griffies van de rechtbanken van eerste aanleg ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 178,
17 février 1997; gewijzigd bij de wet van 17 februari 1997;
Vu l'arrêté royal du 26 juin 1974 déterminant le cadre des rédacteurs Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 1974 houdende vaststelling
van de personeelsformatie van de opstellers en de beambten van de
et des employés des greffes des tribunaux de première instance, griffies van de rechtbanken van eerste aanleg, gewijzigd bij de
modifié par les arrêtés royaux des 6 janvier 1976, 8 septembre 1980, 2 koninklijke besluiten van 6 januari 1976, 8 september 1980, 2
septembre 1985, 3 août 1988 et 17 octobre 1991; september 1985, 3 augustus 1988 en 17 oktober 1991;
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation, donné le 12 juin 1998; Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité, gegeven op 12 juni 1998;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 janvier 1998; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12
januari 1998;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 mars 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 31
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 31 mars 1998; maart 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 31 maart 1998;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Op de voordracht van van Onze Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 26 juin 1974

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 juni 1974

houdende vaststelling van de personeelsformatie van de opstellers en
déterminant le cadre des rédacteurs et des employés des greffes des de beambten van de griffies van de rechtbanken van eerste aanleg,
tribunaux de première instance, modifié par les arrêtés royaux des 6 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 januari 1976, 8 september
janvier 1976, 8 septembre 1980, 2 septembre 1985, 3 août 1988 et 17 1980, 2 september 1985, 3 augustus 1988 en 17 oktober 1991, worden de
octobre 1991, les mots "à 213 rédacteurs et 198 employés" sont woorden "op 213 opstellers en 198 bedienden" geschrapt.
supprimés.

Art. 2.Dans la colonne intitulée "Employés" figurant dans le tableau

Art. 2.In de kolom met als opschrift "Beambten" die voorkomt in de

joint au même arrêté, les chiffres "12" et "8" en regard des sièges de tabel gevoegd bij hetzelfde besluit, worden de cijfers "12" en "8" die
Louvain et de Nivelles sont respectivement remplacés par les chiffres voorkomen tegenover de zetels Leuven en Nijvel, respectievelijk
"13" et "9". vervangen door de cijfers "13" en "9".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is
bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 juin 1998. Gegeven te Brussel, 24 juni 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
^