Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/06/1997
← Retour vers "Arrêté royal relatif aux cotisations obligatoires au Fonds de la santé et de la production des animaux, fixées pour le secteur avicole "
Arrêté royal relatif aux cotisations obligatoires au Fonds de la santé et de la production des animaux, fixées pour le secteur avicole Koninklijk besluit betreffende de verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de productie van de dieren, vastgesteld voor de sector pluimvee
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES, MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 24 JUIN 1997. - Arrêté royal relatif aux cotisations obligatoires au Fonds de la santé et de la production des animaux, fixées pour le secteur avicole MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 24 JUNI 1997. - Koninklijk besluit betreffende de verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de productie van de dieren, vastgesteld voor de sector pluimvee
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifié par Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de
les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21
décembre 1994 et 20 décembre 1995, notamment l'article 32, 2; alinéas december 1994 en 20 december 1995, inzonderheid op artikel 32, 2;
quatre, six et sept, insérés par la loi du 29 décembre 1990; vierde, zesde en zevende lid, ingevoegd bij de wet van 29 december
Vu l'avis du Conseil du Fonds de la santé et de la production des 1990; Gelet op het advies van de Raad van het Fonds voor de gezondheid en de
animaux, donné le 2 décembre 1992; productie van de dieren, gegeven op 2 december 1992;
Vu l'accord de la Commission européenne, donné le 22 mai 1996; Gelet op het akkoord van de Europese Commissie, gegeven op 22 mei
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 février 1993; 1996; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 februari 1993;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 16 mars 1993; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 16
Vu l'avis du Conseil d'Etat; maart 1993;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de Gelet op het advies van de Raad van State;
l'Economie et des Télécommunications, de Notre Ministre de la Santé Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
publique et des Pensions et de Notre Ministre de l'Agriculture et des Economie en Telecommunicatie, van Onze Minister van Volksgezondheid en
Petites et Moyennes Entreprises et sur l'avis de Nos Ministres qui en Pensioenen en van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en
ont délibéré en Conseil, Middelgrote Ondernemingen en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° Abattoir : chaque établissement où sont abattues des volailles 1° Slachthuis : elke inrichting waar pluimvee wordt geslacht
conformément aux dispositions de la loi du 15 avril 1965 concernant overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 april 1965 betreffende
l'expertise et le commerce du poisson, de volailles, des lapins et du de keuring van de handel in vis, gevogelte, konijnen en wild, en tot
gibier et modifiant la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise wijziging van de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring
et au commerce des viandes; en de vleeshandel;
2° Exploitation : toute construction ou ensemble de constructions, y 2° Bedrijf : elk gebouw of complex van gebouwen, erin begrepen de
compris les terrains annexes, qui pris globalement constituent une erbij horende terreinen, die samen op epidemiologisch gebied een
entité au point de vue épidémiologique, où sont détenues des volailles geheel vormen, waar pluimvee wordt gehouden of die daartoe bestemd is,
ou qui y sont destinés, même s'il s'agit de plusieurs unités de zelfs al gaat het om verscheidene afzonderlijke productie-eenheden
production distinctes où les moyens de production sont toutefois waarvoor evenwel de productiemiddelen gemeenschappelijk gebruikt
utilisés conjointement; worden;
3° Responsable : le propriétaire ou le détenteur qui exerce 3° Verantwoordelijke : de eigenaar of de houder, die gewoonlijk over
habituellement une gestion et une surveillance directes sur les het pluimvee een onmiddellijk beheer en toezicht uitoefent; of, voor
volailles, ou, pour les entreprises dans lesquelles il n'y a pas de ondernemingen waar geen pluimvee wordt gehouden, de verantwoordelijke
volailles, le responsable de cette entreprise; van die onderneming;
4° Volailles : les poulets, dindes, pintades, canards, oies, cailles, 4° Pluimvee : kippen, kalkoenen, parelhoenders, eenden, ganzen,
pigeons, faisans, perdrix ainsi que les oiseaux coureurs (ratites), kwartels, duiven, fazanten, patrijzen en loopvogels (ratites), die in
élevés ou détenus en captivité en vue de leur reproduction, pour la gevangenschap worden opgefokt of gehouden voor de fokkerij, voor de
production de viande ou d'oeufs de consommation, comme volaille productie van vlees of van consumptie-eieren, als sierpluimvee of om
d'ornement ou en vue de la fourniture de gibier de repeuplement; in het wild te worden uitgezet;
5° Poussins d'un jour : les volailles âgées de moins de 72 heures et 5° Eendagskuikens : pluimvee dat nog geen 72 uur oud is en dat nog
non encore nourries, toutefois les canards de Barbarie ou leurs
croisements (cairina moschata) peuvent être nourris; niet is gevoerd; muskuseenden of kruisingen daarvan (cairina moschata)
mogen evenwel gevoerd zijn;
6° OEufs de consommation : oeufs de volailles, en coquille et aptes à 6° Consumptie-eieren : eieren van pluimvee, in de schaal en geschikt
la consommation comme tels ou à l'utilisation par les industries de voor consumptie in ongewijzigde staat of voor het gebruik door de
l'alimentation; levensmiddelenindustrie;
7° Couvoir : établissement dont l'activité consiste en la mise en 7° Broederij : bedrijf dat zich toelegt op het inleggen en uitbroeden
incubation, l'éclosion d'oeufs à couver et la fourniture de poussins van broedeieren en het opleveren van eendagskuikens;
d'un jour;. 8° Exploitation de sélection : établissement dont 8° Pluimveeselectiebedrijf : bedrijf waarvan de activiteit bestaat in
l'activité consiste à produire des oeufs à couver afin d'obtenir des de productie van broedeieren bestemd voor de productie van
volailles d'élevage; fokpluimvee;
9° Exploitation de multiplication : établissement dont l'activité 9° Vermeerderingsbedrijf : bedrijf waarvan de activiteit bestaat in de
consiste à produire des oeufs à couver afin d'obtenir des volailles de productie van broedeieren bestemd voor de productie van
rente; gebruikspluimvee;
10° Exploitation d'élevage : 10° Opfokbedrijf :
i) soit un établissement élevant des volailles de reproduction, i) ofwel een opfokbedrijf voor fokpluimvee, d.w.z. een inrichting
c'est-à-dire un établissement dont l'activité consiste à élever des waarvan de activiteit bestaat in het opfokken van fokpluimvee tot het
volailles jusqu'au stade de reproduction; voortplantingsstadium;
ii) soit un établissement élevant des volailles de rente, c'est-à-dire ii) ofwel een opfokbedrijf voor gebruikspluimvee, d.w.z. een
un établissement dont l'activité consiste à élever des volailles inrichting waarvan de activiteit bestaat in het opfokken van legdieren
pondeuses jusqu'au stade de la ponte; tot het legstadium;
11° Produits d'oeufs : les oeufs de consommation dépourvus de la 11° Eiproducten : consumptie-eieren ontdaan van de schaal, eigeel en
coquille, le jaune d'oeuf et l'ovalbumine; ovalbumine;
12° Service : les Services vétérinaires du Ministère des Classes 12° Dienst : de Veterinaire Diensten van het Ministerie van
Moyennes et de l'Agriculture; Middenstand en Landbouw;
13° Inspecteur vétérinaire : l'inspecteur vétérinaire de l'Inspection 13° Inspecteur-dierenarts : de inspecteur-dierenarts van de
générale des Services vétérinaires du Ministère des Classes Moyennes Inspectie-Generaal Veterinaire Diensten van het Ministerie van
et de l'Agriculture; Middenstand en Landbouw;
14° Le Fonds : le Fonds de la santé et de la production des animaux. 14° Het Fonds : het Fonds voor de gezondheid en de productie van de

Art. 2.1er. Les cotisations obligatoires dans le secteur avicole au

dieren.

Art. 2.1. De verplichte bijdragen van de sector pluimvee aan het

Fonds de la santé et de la production des animaux, sont déterminées Fonds voor de gezondheid en de productie van de dieren, worden als
comme suit : volgt vastgesteld :
1° les responsables des abattoirs de volaille agréés par le Ministre 1° de verantwoordelijken van de pluimveeslachthuizen, erkend door de
qui a la Santé publique dans ses attributions paient une cotisation Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, betalen een
annuelle de : jaarlijkse bijdrage van :
- 5.000 F s'ils abattent moins de 100.000 pièces par an, - 5.000 F indien ze per jaar minder dan 100.000 stuks slachten,
- 16.000 F s'ils abattent de 100.000 à 2.000.000 de pièces par an, et - 16.000 F indien ze per jaar 100.000 tot en met 2.000.000 stuks slachten, en
- 30.000 F s'ils abattent plus de 2.000.000 de pièces par an; - 30.000 F indien ze per jaar meer dan 2.000.000 stuks slachten;
2° les responsables des centres d'emballage d'oeufs agréés par le 2° de verantwoordelijken van de pakstations in de eiersector, erkend
Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions, paient une door de Minister tot wiens bevoegdheid de Landbouw behoort, betalen
cotisation annuelle de : een jaarlijkse bijdrage van :
- 3.000 F s'ils ont une capacité technique de triage de 5.000 oeufs à - 3.000 F indien ze een technische sorteercapaciteit hebben tot en met
l'heure au maximum, 5.000 eieren per uur,
- 4.500 F s'ils ont une capacité technique de triage de plus de 5.000 - 4.500 F indien ze een technische sorteercapaciteit hebben van meer
jusqu'à 15.000 oeufs à l'heure, et dan 5.000 tot en met 15.000 eieren per uur, en
- 7.000 F s'ils ont une capacité technique de triage de plus de 15.000 - 7.000 F indien ze een technische sorteercapaciteit hebben van meer
oeufs à l'heure; dan 15.000 eieren per uur;
3° tous les grossistes en oeufs paient une cotisation annuelle de 3° alle groothandelaars in eieren betalen een jaarlijkse bijdrage van
3.000 F; cependant, ceux dont la transaction hebdomadaire est 3.000 F; diegenen met een gemiddelde wekelijkse omzet van minder dan
inférieure à 1.800 oeufs, ne paient pas cette cotisation; 1.800 eieren zijn evenwel vrijgesteld van de bijdrage;
4° les bénéficiaires d'une autorisation sanitaire pour la vente de 4° de houders van een sanitaire vergunning voor de verkoop van
volailles sur les marchés, délivrée par le Ministère des Classes pluimvee op markten, hen afgeleverd door het Ministerie van
moyennes et de l'Agriculture, paient une cotisation annuelle de 2.500 F; Middenstand en Landbouw betalen een jaarlijkse bijdrage van 2.500 F;
5° les responsables des établissements de fabrication et de mise dans 5° de verantwoordelijken van de eiproductenbedrijven en van de
le commerce des ovoproduits, de produits d'oeufs, agréés par bedrijven die ovoproducten in de handel brengen, erkend door de
l'Inspection générale des denrées alimentaires du Ministre de la Santé Algemene Eetwareninspectie van het Ministerie van Sociale Zaken,
publique, Volksgezondheid en Leefmilieu;
dont l'installation dispose d'une capacité réelle de pasteurisation de waarvan de inrichting beschikt over een werkelijke
moins de 3 tonnes à l'heure, paient une cotisation annuelle de 5.000 pasteurisatiecapaciteit van minder dan 3 ton per uur, betalen een
F, jaarlijkse bijdrage van 5.000 F;
dont l'installation dispose d'une capacité réelle de pasteurisation de waarvan de inrichting beschikt over een werkelijke
3 tonnes à l'heure ou plus, paient une cotisation annuelle de 15.000 F; 6° les responsables des couvoirs reconnus par le Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture paient une cotisation annuelle de 30.000 F pour tous les couvoirs ayants une capacité de 1.000 oeufs ou plus, quelle que soit l'espèce de volaille dont des oeufs à couver sont mis en incubation; 7° les responsables des exploitations de sélection, des exploitations de multiplication et des exploitations d'élevage reconnues par le Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, paient une cotisation annuelle de : pasteurisatiecapaciteit van 3 ton per uur of meer, betalen een jaarlijkse bijdrage van 15.000 F; 6° de verantwoordelijken van de door het Ministerie van Middenstand en Landbouw erkende broederijen betalen een jaarlijkse bijdrage 30.000 F voor alle broederijen met capaciteiten van 1.000 of meer eieren, ongeacht de pluimveesoort waarvan broedeieren ingelegd worden; 7° de verantwoordelijken van de door het Ministerie van Middenstand en Landbouw erkende pluimveeselectiebedrijven, vermeerderingsbedrijven en opfokbedrijven voor fokpluimvee betalen een jaarlijkse bijdrage van :
- 8.000 F pour une exploitation contenant moins de 5.000 animaux, - 8.000 F in geval van een bedrijfsgrootte van minder dan 5.000 dieren,
- 12.000 F pour une exploitation contenant 5.000 à 9.999 animaux,. - - 12.000 F in geval van een bedrijfsgrootte van 5.000 tot en met 9.999
18.000 F pour une exploitation contenant 10.000 à 19.999 animaux, dieren, - 18.000 F in geval van een bedrijfsgrootte van 10.000 tot en met 19.999 dieren,
- 27.000 F pour une exploitation contenant 20.000 animaux ou plus; - 27.000 F in geval van een bedrijfsgrootte van 20.000 dieren of meer;
8° les détenteurs d'un agrément pour la fabrication d'aliments 8° de houders van een erkenning voor het fabriceren van mengvoeders,
composés délivré par le Ministère des Classes moyennes et de afgeleverd door het Ministerie van Middenstand en Landbouw, betalen
l'Agriculture paient une cotisation annuelle de 3.000 F; cependant, een jaarlijkse bijdrage van 3.000 F; de houders van een vergunning
les détenteurs d'un agrément d'importation dont la seule activité voor de invoer, wiens enige beroepsactiviteit betrekking heeft op de
professionnelle est l'importation de produits des autres Etats invoer van producten uit andere Lidstaten, zijn evenwel vrijgesteld
membres, ne paient pas cette cotisation; van de bijdrage;
9° les responsables de volailles de rente destinées à la production 9° de verantwoordelijken voor gebruikspluimvee voor de productie van
d'oeufs de consommation, qu'elles aient déjà ou non atteint l'âge de consumptie-eieren, al of niet op ouderdom van de leg en reformedieren
la ponte ou qu'elles soient de réforme, paient une cotisation annuelle inbegrepen, betalen een jaarlijkse bijdrage van :
de: - 5.000 F pour une exploitation contenant de 5.000 à 14.999 poules - 5.000 F in geval van een bedrijfsgrootte van 5.000 tot en met 14.999
pondeuses, leghennen,
- 9.500 F pour une exploitation contenant de 15.000 à 29.999 animaux, - 9.500 F in geval van een bedrijfsgrootte van 15.000 tot en met 29.999 dieren,
- 18.000 F pour une exploitation contenant 30.000 animaux ou plus; - 18.000 F in geval van een bedrijfsgrootte van 30.000 of meer dieren;
10° les responsables de poulets de chair, excepté les poussins d'un 10° de verantwoordelijken voor braadkippen, uitgezonderd
jour, paient une cotisation annuelle de : ééndagskuikens, betalen een jaarlijkse bijdrage van :
- 2.500 F pour une exploitation contenant de 5.000 à 9.999 animaux, - 2.500 F in geval van een bedrijfsgrootte van 5.000 tot en met 9.999
- 6.500 F pour une exploitation contenant de 10.000 à 24.999 animaux, dieren, - 6.500 F in geval van een bedrijfsgrootte van 10.000 dieren tot en
met 24.999 dieren,
- 15.500 F pour une exploitation contenant 25.000 animaux ou plus; - 15.500 F in geval van een bedrijfsgrootte van 25.000 of meer dieren;
11° les responsables de volailles, autres que les oiseaux coureurs ou 11° de verantwoordelijken van pluimvee, andere dan loopvogels of deze
celles visées aux alinéas précédents, paient une cotisation annuelle de: bedoeld in de vorige punten, betalen een jaarlijkse bijdrage van :
- 2.500 F pour une exploitation contenant de 2.000 à 4.999 oiseaux, - 2.500 F in geval van een bedrijfsgrootte van 2.000 tot en met 4.999
- 6.500 F pour une exploitation contenant de 5.000 à 9.999 oiseaux, dieren, - 6.500 F in geval van een bedrijfsgrootte van 5.000 tot en met 9.999 dieren,
- 10.000 F pour une exploitation contenant 10.000 oiseaux ou plus. - 10.000 F in geval van een bedrijfsgrootte van 10.000 of meer dieren.
2. Les facturations destinées aux responsables visés au 1er, points 2. De facturaties bestemd voor de verantwoordelijken bedoeld in 1,
1°, 2°, 5°, 7°, 10° et 11° sont basées sur les dernières données onder punt 1°, 2°, 5°, 7°, 10° en 11° zijn gebaseerd op de laatst
disponibles du Service et sur les déclarations complémentaires du beschikbare gegevens van de Dienst en op de aanvullende verklaringen
responsable. van de verantwoordelijke.
3. Une déclaration de cessation définitive d'activité avant la date de 3. Een verklaring van definitieve stopzetting vóór de datum van de
facturation annule la cotisation obligatoire du responsable ou de son facturatie ontslaat de verantwoordelijke van de verplichte bijdrage.
délégué. L'inspecteur vétérinaire ou son délégué constate la cessation De inspecteur-dierenarts of zijn afgevaardigde stelt de stopzetting
définitive d'activité. vast.

Art. 3.Les cotisations obligatoires sont versées au Fonds. Elles sont

Art. 3.De verplichte bijdragen worden gestort in het Fonds. Zij zijn

dues annuellement. jaarlijks verschuldigd.

Art. 4.1er. Les cotisations obligatoires sont payées au Fonds dans

Art. 4.1. De verplichte bijdragen worden betaald aan het Fonds binnen

les 30 jours qui suivent la demande de paiement. A défaut de paiement de 30 dagen die volgen op de vordering. Bij gebreke aan tijdige
dans les délais, un intérêt de retard est dû de plein droit et sans betaling is van rechtswege en zonder aanmaning of ingebrekestelling
sommation ou mise en demeure. een verwijlintrest verschuldigd.
2. Les administrations publiques ci-dessous, délivrent au Service, sur 2. Volgende openbare besturen verstrekken op eenvoudige aanvraag aan
simple demande, toutes les informations et données nécessaires en vue de Dienst alle inlichtingen, die deze nodig heeft voor de toepassing
de l'application de cet arrêté : van dit besluit :
1° l'Institut d'Expertise vétérinaire et l'Inspection générale des 1° het Instituut voor Veterinaire Keuring en de Algemene
denrées alimentaires du Ministère des Affaires sociales, de la Santé Eetwareninspectie van het Ministerie van Sociale Zaken,
publique et de l'Environnement; Volksgezondheid en Leefmilieu;
2° Les Services du Ministère des Affaires économiques. 2° de Diensten van het Ministerie van Economische Zaken.
3. L'inspecteur vétérinaire ou son délégué peut vérifier les données 3. De inspecteur-dierenarts of zijn afgevaardigde kan de gegevens op
dans l'exploitation. Sur base des constatations effectuées, de bedrijven verifiëren. Op basis van de gedane vaststellingen kan de
l'inspecteur peut adapter les données communiquées en application du inspecteur de medegedeelde gegevens met toepassing van 2 aanpassen.
2.

Art. 5.Si une personne visée à l'article 2, 1er, redevable d'une

Art. 5.Indien een bijdrageplichtige bedoeld in artikel 2, 1, het

cotisation, ne paie pas le montant des cotisations obligatoires et des bedrag van de verplichte bijdragen en intresten niet betaalt aan het
intérêts au Fonds après deux sommations, le montant des cotisations Fonds na twee aanmaningen, wordt het bedrag van de verschuldigde
obligatoires est doublé. Le Service adresse les sommations à la bijdragen verdubbeld. De Dienst verzendt de aanmaningen bij
personne redevable des cotisations par lettre recommandée, aangetekende brief aan de bijdrageplichtige, respectievelijk minstens
respectivement au moins 60 jours et 90 jours après la date de la 60 dagen en 90 dagen na de datum van het verzoek tot betaling.
demande de paiement.

Art. 6.De overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden

Art. 6.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

opgespoord, vastgesteld en gestraft, overeenkomstig de bepalingen van
recherchées, constatées et punies conformément à la loi du 24 mars de dierengezondheidswet van 24 maart 1987.
1987 relative à la santé des animaux..

Art. 7.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des

Art. 7.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en

Télécommunications, Notre Ministre de la Santé publique et des Telecommunicatie, Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en
Pensions et Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen
Entreprises sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution zijn, ieder voor wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
du présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 juin 1997. Gegeven te Brussel, 24 juni 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Economie et des Télécommunications, en Minister van Economie en Telecommunicatie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van Landbouwen de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^