Arrêté royal modifiant l'annexe III de l'AR/CIR 92 en matière des rémunérations pour travail étudiant | Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage III van het KB/WIB 92 op het stuk van de bezoldigingen voor studentenarbeid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
24 JUILLET 2021. - Arrêté royal modifiant l'annexe III de l'AR/CIR 92 en matière des rémunérations pour travail étudiant PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 275, § 1er ; Vu l'AR/CIR 92 ; | 24 JULI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage III van het KB/WIB 92 op het stuk van de bezoldigingen voor studentenarbeid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 275, § 1; Gelet op het KB/WIB 92; |
Considérant la loi du 4 juillet 2021 portant des mesures de soutien | Overwegende de wet van 4 juli 2021 houdende houdende tijdelijke |
temporaires en raison de la pandémie du COVID-19, les articles 27 et 28 ; | ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie, de artikelen 27 en 28; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juin 2021 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat pour le Budget du 23 juin 2021 ; | juni 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 23 juni 2021; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant : | Overwegende: |
- que les heures de travail étudiant prestées au cours du troisième | |
trimestre 2021 ne sont pas prises en compte pour le calcul du quota | - dat de uren studentenarbeid die in het derde trimester van 2021 |
worden gepresteerd niet in aanmerking worden genomen voor de | |
annuel de 475 heures non soumises aux cotisations de sécurité sociale | berekening van het jaarlijks contingent van 475 uren dat niet |
; | onderworpen is aan sociale zekerheidsbijdragen; |
- que la mesure précitée est prise afin de stimuler les étudiants à | - dat de voormelde maatregel wordt genomen om studenten aan te |
fournir une main-d'oeuvre supplémentaire flexible et participer ainsi | moedigen om te zorgen voor flexibele bijkomende arbeidskrachten en zo |
au redémarrage de l'économie qui est très impacté par les effets de la | de heropstart te ondersteunen van de economie die ernstig werd |
crise COVID-19 ; | geïmpacteerd door de gevolgen van de COVID-19 crisis; |
- que pour soutenir cette mesure, l'élargissement précité du nombre | - dat om die maatregel te ondersteunen, de voormelde uitbreiding van |
d'heures de travail étudiant doit également s'appliquer en matière de | het aantal uren studentenarbeid ook op het vlak van de |
précompte professionnel ; | bedrijfsvoorheffing moet doorwerken; |
- que le présent arrêté doit dès lors être applicable aux | - dat dit besluit dus van toepassing moet zijn op de bezoldigingen |
rémunérations pour le travail étudiant payées à partir du 1er juillet | voor studentenarbeid die vanaf 1 juli 2021 worden betaald of toegekend |
2021 ; | ; |
- qu'il doit être porté à la connaissance des redevables du précompte | - dat het ten spoedigste ter kennis moet worden gebracht van de |
professionnel dans les plus brefs délais ; | schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing; |
- que cet arrêté doit donc être pris d'urgence ; | - dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; |
Sur la proposition du ministre des Finances, | Op de voordracht van minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Au numéro 2.22 de l'annexe III de l'AR/CIR 92, remplacé |
Artikel 1.In nummer 2.22 van de bijlage III van het KB/WIB 92, |
par l'arrêté royal du 16 décembre 2020 et modifié par l'arrêté royal | vervangen bij het koninklijk besluit van 16 december 2020 en gewijzigd |
du 21 avril 2021, les modifications suivantes sont apportées : | bij het koninklijk besluit van 21 april, worden de volgende |
wijzigingen aangebracht: | |
1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 1° het tweede lid wordt vervangen als volgt: |
« Afin de déterminer si le nombre de 475 heures visé dans l'alinéa | "Om te bepalen of het in het eerste lid vermelde aantal van 475 uren |
précédent est atteint, ne sont pas prises en compte : | is bereikt, worden niet in rekening gebracht: |
- les heures de travail étudiant prestées lors du premier et deuxième | |
trimestre 2021 dans le secteur de l'enseignement et des soins telles | - de voor het eerste en tweede kwartaal van 2021 gepresteerde uren |
studentenarbeid in het onderwijs en de zorgsector zoals bedoeld in | |
que visées à l'article 10 de la loi du 4 novembre 2020 portant | artikel 10 van de wet 4 november 2020 inzake verschillende sociale |
diverses mesures sociales suite à la pandémie de COVID-19 ou à | maatregelen ingevolge de COVID-19-pandemie of in artikel 35 van de wet |
l'article 35 de la loi du 2 avril 2021 portant des mesures de soutien | van 2 april 2021 houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten |
temporaires en raison de la pandémie du COVID-19 qui ne sont pas | |
soumises aux cotisations de sécurité sociale ; | gevolge van de COVID-19-pandemie die niet aan de sociale |
- les heures de travail étudiant prestées lors du troisième trimestre | zekerheidsbijdragen onderworpen zijn; |
2021 qui ne sont pas soumises aux cotisations de sécurité sociale. »; 2° il est complété par un alinéa 3, rédigé comme suit : « Sur les rémunérations relatives aux heures de travail étudiant non prises en considération conformément à l'alinéa 2, il n'est dû non plus aucun précompte professionnel. ». Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juillet 2021 et est applicable aux rémunérations payées ou attribuées à partir de la même date. Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
- de voor het derde kwartaal van 2021 gepresteerde uren studentenarbeid die niet aan de sociale zekerheidsbijdragen onderworpen zijn."; 2° het wordt aangevuld met een derde lid, luidende: "Op de bezoldigingen voor de overeenkomstig het tweede lid niet in rekening gebrachte uren studentenarbeid is evenmin bedrijfsvoorheffing verschuldigd.". Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 juli 2021 en is van toepassing op de bezoldigingen die vanaf diezelfde datum worden betaald of toegekend. Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 juillet 2021. | Gegeven te Brussel, 24 juli 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |