← Retour vers "Arrêté royal fixant, pour l'exercice 2008, le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux "
Arrêté royal fixant, pour l'exercice 2008, le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux | Koninklijk besluit houdende vaststelling, voor het dienstjaar 2008, van het globaal budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
24 JUILLET 2008. - Arrêté royal fixant, pour l'exercice 2008, le | 24 JULI 2008. - Koninklijk besluit houdende vaststelling, voor het |
dienstjaar 2008, van het globaal budget van het Rijk, zoals bedoeld in | |
budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les | artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de |
hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux | werkingskosten van de ziekenhuizen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, l'article 87, | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, |
remplacé par la loi du 14 janvier 2002 et modifié par la loi du 27 | artikel 87, vervangen bij de wet van 14 januari 2002 en gewijzigd bij |
avril 2005; | de wet van 27 april 2005; |
Considérant que les mesures prises dans le cadre du budget global 2007 poursuivent leurs effets en 2008; | Overwegende dat de maatregelen getroffen in het kader van het globaal budget voor 2007 hun werking behouden in 2008; |
Considérant qu'il est nécessaire de prévoir les moyens en vue de | Overwegende dat het noodzakelijk is om te voorzien in de middelen |
prendre en charge en 2008 les différentes mesures décidées par le | teneinde de door de Regering genomen diverse maatregelen in 2008 ten |
Gouvernement; | laste te nemen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 juin 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1 juillet 2008; | juni 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 1 juli 2008; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
Vu l'urgence motivée par le fait que le calcul du budget global ne | omstandigheid dat de berekening van het globaal budget pas kan |
gebeuren na de beslissingen van de Regering inzake de budgettaire | |
peut s'effectuer qu'après les décisions du Gouvernement en matière | materie, dat de beslissingen zeer laat genomen zijn en dat het globaal |
budgétaire, que les décisions sont intervenues très tardivement et que | budget de verplichte preliminair vormt tot het opstellen van het |
le budget global constitue le préliminaire obligatoire à la rédaction | koninklijk besluit tot vaststelling van het budget van de ziekenhuizen |
de l'arrêté royal de fixation du budget des hôpitaux qui doit être | dat ter kennis gebracht moet worden aan de beheerders van de |
porté à la connaissance des gestionnaires des hôpitaux avant le début | ziekenhuizen voor het begin van het betreffende boekjaar, te weten |
de l'exercice comptable concerné, à savoir avant le 1er janvier 2008; | vóór 1 januari 2008; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.Het globaal budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel |
|
Article 1er.Le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la |
87 van de wet op de ziekenhuizen, voor de financiering van de |
loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement | werkingskosten van ziekenhuizen, wordt, voor het jaar 2008, |
des hôpitaux, est fixé, pour l'année 2008, à 6.275.304.870 EUR se | vastgesteld op 6.275.304.870 EUR, verdeeld als volgt : 5.319.165.632 |
répartissant en 5.319.165.632 EUR pour les hôpitaux généraux et | EUR voor de algemene ziekenhuizen en 956.139.238 EUR voor de |
956.139.238 EUR pour les hôpitaux psychiatriques. | psychiatrische ziekenhuizen. |
Art. 2.La Ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is |
dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 juillet 2008. | Gegeven te Brussel, 24 juli 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |