Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/07/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 23 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, en exécution de l'article 27 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 23 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, en exécution de l'article 27 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, in uitvoering van artikel 27 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en paritaire comités
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail particulière du 23 octobre 2007, conclue au sein verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober
de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en
de l'aide sociale et des soins de santé, en exécution de l'article 27 Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, in uitvoering van artikel
de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de 27 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires (1) arbeidsovereenkomsten en paritaire comités (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur francophone 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Franstalige en
et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé; Duitstalige en welzijns- en gezondheidssector;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail particulière du 23 octobre 2007, reprise en annexe, conclue au overgenomen bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober
sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en
germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, en exécution de Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, in uitvoering van artikel
l'article 27 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions 27 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
collectives de travail et les commissions paritaires. arbeidsovereenkomsten en paritaire comités.

Art. 2.La Ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 juillet 2008. Gegeven te Brussel, 24 juli 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Notes Nota
(1) Référence au Moniteur belge : Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en
l'aide sociale et des soins de santé gezondheidssector
Convention collective de travail particulière du 23 octobre 2007 Bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2007
Exécution de l'article 27 de la loi du 5 décembre 1968 sur les Uitvoering van artikel 27 van de wet van 5 december 1968 betreffende
conventions collectives de travail et les commissions paritaires de collectieve arbeidsovereenkomsten en paritaire comités
(Convention enregistrée le 29 novembre 2007 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 29 november 2007 onder het nummer
85891/CO/332) 85891/CO/332)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de onder het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns-
l'aide sociale et des soins de santé. en gezondheidssector.

Art. 2.Les décisions et les conventions collectives de travail et

Art. 2.De beslissingen en de collectieve arbeidsovereenkomsten en

toutes autres conventions et protocoles d'accord, ainsi que les alle andere overeenkomsten en protocolakkoorden, evenals de
dérogations y afférentes, conclus au sein des (sous-)commissions afwijkingen die erop betrekking hebben, gesloten in de paritaire
paritaires compétentes antérieurement (CP 305, 305.02) lient les (sub)comités die vroeger bevoegd waren (PC 305, 305.02) binden de
employeurs et les travailleurs ressortissant à la Commission paritaire werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité
pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé. voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector.

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 3 juillet 2007.

Art. 4.Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six mois, adressé par lettre recommandée au président de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé. Le délai de préavis commence à courir le jour de l'envoi de la lettre recommandée au président de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 juillet 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,

onbepaalde duur. Zij wordt van kracht op 3 juli 2007.

Art. 4.Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van zes maanden wordt nageleefd, betekend per aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector. De opzeggingstermijn start vanaf de dag van verzending van de aangetekende brief naar de voorzitter van het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 juli 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,

Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^