Arrêté royal portant attribution de l'insigne d'honneur d'or, d'argent ou de bronze de Lauréat du Travail de Belgique et de l'étoile de Cadet du Travail de Belgique. - Représentation commerciale | Koninklijk besluit houdende toekenning van het gouden, zilveren of bronzen erekenteken van Laureaat van de Arbeid van België en van de ster van Cadet van de Arbeid van België. - Handelsvertegenwoordiging |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN |
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
24 JUILLET 2008. - Arrêté royal portant attribution de l'insigne | 24 JULI 2008. - Koninklijk besluit houdende toekenning van het gouden, |
d'honneur d'or, d'argent ou de bronze de Lauréat du Travail de | zilveren of bronzen erekenteken van Laureaat van de Arbeid van België |
Belgique et de l'étoile de Cadet du Travail de Belgique. - | en van de ster van Cadet van de Arbeid van België. - |
Représentation commerciale | Handelsvertegenwoordiging |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat | Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het |
général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; | Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeids-tentoonstellingen; |
Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles | Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende |
officiels des insignes d'honneur du Travail; | nadere omschrijving van de officiële modellen der erekentekens van de |
Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts | Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring |
de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut Royal des | der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk |
Elites du Travail de Belgique, Albert Ier - Expositions nationales du | Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale |
Travail"; | Arbeidstentoonstellingen"; |
Vu l'avis du Comité Organisateur National compétent, donné le 21 mai | Gelet op het advies van het bevoegd Nationaal Organiserend Comité, gegeven op 21 mei 2008; |
2008; | Gelet op het gunstig advies van de Commissaris-generaal der Regering |
Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près | bij het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, |
l'Institut Royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 9 juin | gegeven op 9 juni 2008; |
2008; Sur la proposition de la Vice-Première Ministre et Ministre de | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en |
l'Emploi et de l'Egalité des Chances et de Notre Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | Gelijke Kansen en van Onze Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'insigne d'honneur d'or de Lauréat du Travail de |
Artikel 1.Het gouden erekenteken van Laureaat van de Arbeid van |
Belgique est attribué, en raison de leurs activités sociales sur le | België wordt, wegens hun sociale activiteiten op het professionele |
plan professionnel, aux personnes dénommées ci-après, qui sont déjà | vlak, toegekend aan de hieronder vermelde personen, die reeds |
titulaires des insignes d'honneur d'argent et de bronze : | titularis zijn van het zilveren en het bronzen erekenteken : |
Baes, Rudy A.M., Oudenburg. | Baes, Rudy A.M., Oudenburg. |
Cordy, Jean-Luc M.G., Namur. | Cordy, Jean-Luc M.G., Namur. |
De Groote, François E.B., Hasselt. | De Groote, François E.B., Hasselt. |
Dohmen, Pierre J.G.A., Villers-le-Bouillet. | Dohmen, Pierre J.G.A., Villers-le-Bouillet. |
Ducarmois, Christian G.J., Charleroi. | Ducarmois, Christian G.J., Charleroi. |
Fitskar, Albert D., Rixensart. | Fitskar, Albert D., Rixensart. |
Lefebvre, Paul A.A.G., Enghien. | Lefebvre, Paul A.A.G., Enghien. |
Malmendier, Léon J.M., Stavelot. | Malmendier, Léon J.M., Stavelot. |
Marien, Gilbert J.J., Beveren. | Marien, Gilbert J.J., Beveren. |
Moulin, Fernand P.C.V., Sint-Martens-Latem. | Moulin, Fernand P.C.V., Sint-Martens-Latem. |
Van Vaerenbergh, Herman L., Zele. | Van Vaerenbergh, Herman L., Zele. |
Wallyn, Johnnie M.J., Overijse. | Wallyn Johnnie, M.J., Overijse. |
Art. 2.L'insigne d'honneur d'argent de Lauréat du Travail de Belgique |
Art. 2.Het zilveren erekenteken van Laureaat van de Arbeid van België |
est attribué aux personnes, dénommées ci-après, qui sont depuis au | wordt toegekend aan de hieronder vermelde personen, die sedert ten |
moins cinq ans titulaires de l'insigne d'honneur de bronze et qui ont | minste vijf jaar titularis zijn van het bronzen erekenteken en het |
fourni la preuve d'avoir acquis une qualification professionnelle | bewijs hebben geleverd een verruimde beroepsbekwaamheid te hebben |
élargie : | verworven : |
Balthazar, Samuel F.B., Ranst. | Balthazar, Samuel F.B., Ranst. |
Beeckman, William C.A., Lennik. | Beeckman, William C.A., Lennik. |
Brans, Willy J.M., Houthalen-Helchteren. | Brans, Willy J.M., Houthalen-Helchteren. |
Deconinck, Antoine A.M., Dendermonde. | Deconinck, Antoine A.M., Dendermonde. |
Geudens, Clement P.A., Ranst. | Geudens, Clement P.A., Ranst. |
Humeniuk, Jean, Chaumont-Gistoux. | Humeniuk, Jean, Chaumont-Gistoux. |
Lebeau, Claude E.J.G., Somme-Leuze. | Lebeau, Claude E.J.G., Somme-Leuze. |
Nagels, Philippe M.P., Chaudfontaine. | Nagels, Philippe M.P., Chaudfontaine. |
Theunissen, Jean M.L., Maaseik. | Theunissen, Jean M.L., Maaseik. |
Wisniewski, Francys, Charleroi. | Wisniewski, Francys, Charleroi. |
Art. 3.Le titre de Lauréat du Travail de Belgique, avec insigne |
Art. 3.De titel van Laureaat van de Arbeid van België, met bronzen |
d'honneur de bronze, est attribué aux personnes, dénommées ci-après, | erekenteken, wordt toegekend aan de hieronder vermelde personen, die |
qui ont satisfait à l'enquête technique et professionnelle menée par | voldaan hebben aan het technisch en vakkundig onderzoek, ingesteld |
le Commissariat général du Gouvernement près l'Institut Royal des | door het Commissariaat-generaal der Regering bij het Koninklijk |
Elites du Travail de Belgique : | Instituut der Eliten van de Arbeid van België : |
Allemeersch, Peter, Veurne. | Allemeersch, Peter, Veurne. |
Antoine, Claude F.G., Virton. | Antoine, Claude F.G., Virton. |
De Backer, Roger A.A., Antwerpen. | De Backer, Roger A.A., Antwerpen. |
Lamberta, Christian G.M., Watermael-Boitsfort. | Lamberta, Christian G.M., Watermael-Boitsfort. |
Vancraywinkel, Achille E.H., Saint-Nicolas. | Vancraywinkel, Achille E.H., Saint-Nicolas. |
Van Hoof, Didier, Hulshout. | Van Hoof, Didier, Hulshout. |
Vannesse, Louis L.J.G., Herne. | Vannesse, Louis L.J.G., Herne. |
Volckaert, Patrick M.C., Wetteren. | Volckaert, Patrick M.C., Wetteren. |
Weytsman, Guy P.E., Mont-de-l'Enclus. | Weytsman, Guy P.E., Mont-de-l'Enclus. |
Willemsen, Yves A.M., Antwerpen. | Willemsen, Yves A.M., Antwerpen. |
Wintgens, José A.P.G., Herve. | Wintgens, José A.P.G., Herve. |
Art. 4.Le titre et l'étoile de Cadet du Travail de Belgique sont |
Art. 4.De titel en de ster van Cadet van de Arbeid van België worden |
attribués aux personnes, dénommées ci-après, qui ont satisfait à | toegekend aan de hieronder vermelde personen, die voldaan hebben aan |
l'enquête technique et professionnelle menée par le Commissariat | het technisch en vakkundig onderzoek, ingesteld door het |
général du Gouvernement près l'Institut Royal des Elites du Travail de | Commissariaat-generaal der Regering bij het Koninklijk Instituut der |
Belgique : | Eliten van de Arbeid van België : |
Bauwens, Wesley L.J., Sint-Niklaas. | Bauwens, Wesley L.J., Sint-Niklaas. |
de Froidmont, Alexandre H.J., Bassenge | de Froidmont Alexandre H.J., Bassenge. |
Art. 5.Notre Ministre ayant l'Emploi et Notre Ministre ayant |
Art. 5.Onze Minister bevoegd voor Werk en Onze Minister bevoegd voor |
l'Economie dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | Economie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 juillet 2008. | Gegeven te Brussel, 24 juli 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |