Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/07/2008
← Retour vers "Arrêté royal portant attribution de l'insigne d'honneur d'or de Lauréat du Travail de Belgique. - Industrie de la céramique. - Industrie de la brique. - Fabrication de pots à fleurs en terre commune "
Arrêté royal portant attribution de l'insigne d'honneur d'or de Lauréat du Travail de Belgique. - Industrie de la céramique. - Industrie de la brique. - Fabrication de pots à fleurs en terre commune Koninklijk besluit houdende toekenning van het gouden erekenteken van Laureaat van de Arbeid van België. - Keramieknijverheid. - Baksteennijverheid. - Fabricatie van aarden bloempotten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
24 JUILLET 2008. - Arrêté royal portant attribution de l'insigne 24 JULI 2008. - Koninklijk besluit houdende toekenning van het gouden
d'honneur d'or de Lauréat du Travail de Belgique. - Industrie de la erekenteken van Laureaat van de Arbeid van België. -
céramique. - Industrie de la brique. - Fabrication de pots à fleurs en Keramieknijverheid. - Baksteennijverheid. - Fabricatie van aarden
terre commune bloempotten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het
général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeids-tentoonstellingen;
Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende
officiels des insignes d'honneur du Travail; nadere omschrijving van de officiële modellen der erekentekens van de
Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring
de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut Royal des der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk
Elites du Travail de Belgique, Albert Ier - Expositions nationales du Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale
Travail"; Arbeidstentoonstellingen";
Vu l'avis du Comité Organisateur National compétent, donné le 10 mars Gelet op het advies van het bevoegd Nationaal Organiserend Comité, gegeven op 10 maart 2008;
2008; Gelet op het gunstig advies van de Commissaris-generaal der Regering
Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près bij het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België,
l'Institut Royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 20 juin gegeven op 20 juni 2008;
2008; Sur la proposition de la Vice-Première Ministre et Ministre de Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en
l'Emploi et de l'Egalité des Chances et de Notre Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, Gelijke Kansen en van Onze Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'insigne d'honneur d'or de Lauréat du Travail de

Artikel 1.Het gouden erekenteken van Laureaat van de Arbeid van

Belgique est attribué, en raison de ses activités sociales sur le plan België wordt, wegens zijn sociale activiteiten op het professionele
professionnel, à la personne dénommée ci-après, qui est déjà titulaire vlak, toegekend aan de hieronder vermelde persoon, die reeds titularis
des insignes d'honneur d'argent et de bronze : is van het zilveren en het bronzen erekenteken :
Galluzzo Nicolo, Hensies. Galluzzo Nicolo, Hensies.

Art. 2.Notre Ministre ayant l'Emploi et Notre Ministre ayant

Art. 2.Onze Minister bevoegd voor Werk en Onze Minister bevoegd voor

l'Economie dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Economie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 juillet 2008. Gegeven te Brussel, 24 juli 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^