← Retour vers "Arrêté royal portant exécution, pour l'année 2025, de l'article 21, § 4, de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives"
Arrêté royal portant exécution, pour l'année 2025, de l'article 21, § 4, de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives | Koninklijk besluit tot uitvoering, voor het jaar 2025, van artikel 21, § 4, van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen |
---|---|
24 JANVIER 2025. - Arrêté royal portant exécution, pour l'année 2025, | 24 JANUARI 2025. - Koninklijk besluit tot uitvoering, voor het jaar |
de l'article 21, § 4, de la loi du 24 octobre 2011 assurant un | 2025, van artikel 21, § 4, van de wet van 24 oktober 2011 tot |
financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à | vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de |
titre définitif des administrations provinciales et locales et des | vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke |
overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de | |
zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant | wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van |
création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des | de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake |
dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant | sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen |
diverses dispositions modificatives | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des | Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame |
pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des | financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van |
administrations provinciales et locales et des zones de police locale | de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale |
et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des | politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting |
pensions de la police intégrée et portant des dispositions | van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en |
particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses | houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende |
dispositions modificatives, l'article 21, § 4, remplacé par la loi du | diverse wijzigingsbepalingen, artikel 21, § 4, vervangen bij de wet |
25 avril 2024 ; | van 25 april 2024; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de pensioenen van de | |
Vu l'avis du Comité de gestion des pensions des administrations | provinciale en plaatselijke besturen van de Federale Pensioendienst, |
provinciales et locales du Service fédéral de pensions, donné le 30 | gegeven op 30 oktober 2024; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
octobre 2024 ; | december 2024; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 décembre 2024 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 15 janvier 2025 ; | d.d. 15 januari 2024; Overwegende dat overeenkomstig artikel 21, § 2, van de voornoemde wet |
Considérant que, conformément à l'article 21, § 2, de la loi du 24 | van 24 oktober 2011, de besturen die aangesloten zijn bij het |
octobre 2011 précitée, les administrations affiliées au Fonds de | Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke |
pension solidarisé des administrations provinciales et locales sont | besturen ertoe gehouden zijn om de responsabiliseringsbijdrage te |
tenues de payer la cotisation de responsabilisation sous la forme de | betalen onder de vorm van maandelijkse termijnen; |
mensualités ; Considérant qu'en 2025 doivent être payées des mensualités qui portent | Overwegende dat in 2025 maandelijkse termijnen moeten worden betaald |
sur la cotisation de responsabilisation pour l'année 2025 même ; | die betrekking hebben op de responsabiliseringsbijdrage voor het jaar 2025 zelf; |
Considérant que, pour que les pensions en cours à charge du Fonds de | Overwegende dat, opdat de lopende pensioenen ten laste van het |
pension solidarisé puissent être payées en 2025 sans causer des | Gesolidariseerde pensioenfonds in het jaar 2025 zouden kunnen worden |
problèmes de trésorerie, il est nécessaire que, conformément à | uitbetaald zonder thesaurieproblemen, het vereist is dat |
l'article 21, § 4, de la loi du 24 octobre 2011 précitée, les | overeenkomstig artikel 21, § 4, van de voormelde wet van 24 oktober |
mensualités à payer en 2025 s'élèvent à un douzième de 100 % du | |
produit estimé de la cotisation de responsabilisation pour l'année 2025 ; | 2011, de in 2025 te betalen maandelijkse termijnen één twaalfde bedragen van 100 % van de geraamde opbrengst van de |
Considérant que le produit total des cotisations de responsabilisation | responsabiliseringsbijdrage voor het jaar 2025; Overwegende dat de totale opbrengst van de |
pour l'année 2025 peut être estimé à 1.348,00 millions d'EUR tandis | responsabiliseringsbijdragen voor het jaar 2025 wordt geraamd op |
que le produit total des cotisations de responsabilisation pour | 1.348,00 miljoen EUR terwijl de totale opbrengst van de |
l'année 2023 s'élève à 1.014,18 millions d'EUR de sorte que la | responsabiliseringsbijdragen voor het jaar 2023 1.014,18 miljoen EUR |
proportion entre les deux est égale à 133 % ; | bedraagt zodat de verhouding tussen beide gelijk is aan 133 %; |
Sur la proposition de la Ministre des Pensions, | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les douze mensualités complémentaires visées à l'article |
Artikel 1.De twaalf maandelijkse aanvullende termijnen bedoeld in |
21, § 4, de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne | artikel 21, § 4, van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een |
des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des | duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde |
administrations provinciales et locales et des zones de police locale | personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten |
et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des | en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 |
pensions de la police intégrée et portant des dispositions | tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde |
particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses | politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en |
houdende diverse wijzigingsbepalingen, worden elk vastgesteld op één | |
dispositions modificatives, sont chacune fixées à un douzième de 133 % | twaalfde van 133 % van het bedrag van de responsabiliseringsbijdrage |
du montant de la cotisation de responsabilisation dont | |
l'administration était redevable pour l'année 2023. | die het bestuur verschuldigd was voor het jaar 2023. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2025. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2025. |
Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2025. | Gegeven te Brussel, 24 januari 2025. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |