Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/01/2025
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2024, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative au crédit-temps fin de carrière/emploi de fin de carrière, conclue en application de la convention collective de travail n° 170 du Conseil national du Travail du 30 mai 2023 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2024, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative au crédit-temps fin de carrière/emploi de fin de carrière, conclue en application de la convention collective de travail n° 170 du Conseil national du Travail du 30 mai 2023 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2024, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende het tijdskrediet eindeloopbaan/landingsbanen, afgesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van de Nationale Arbeidsraad van 30 mei 2023
24 JANVIER 2025. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 JANUARI 2025. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 29 avril 2024, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2024,
gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende het tijdskrediet
de Bruxelles-Capitale, relative au crédit-temps fin de carrière/emploi eindeloopbaan/landingsbanen, afgesloten in toepassing van de
de fin de carrière, conclue en application de la convention collective collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van de Nationale Arbeidsraad
de travail n° 170 du Conseil national du Travail du 30 mai 2023 (1) van 30 mei 2023 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire du transport urbain et 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het stads- en
régional de la Région de Bruxelles-Capitale; streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 avril 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2024,
gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende het tijdskrediet
de Bruxelles-Capitale, relative au crédit-temps fin de carrière/emploi eindeloopbaan/landingsbanen, afgesloten in toepassing van de
de fin de carrière, conclue en application de la convention collective collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van de Nationale Arbeidsraad
de travail n° 170 du Conseil national du Travail du 30 mai 2023. van 30 mei 2023.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2025. Gegeven te Brussel, 24 januari 2025.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse
de Bruxelles-Capitale Hoofdstedelijk Gewest
Convention collective de travail du 29 avril 2024 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2024
Crédit-temps fin de carrière/emploi de fin de carrière, en application Tijdskrediet eindeloopbaan/landingsbanen, in toepassing van de
de la convention collective de travail n° 170 du Conseil national du collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van de Nationale Arbeidsraad
Travail du 30 mai 2023 (Convention enregistrée le 30 mai 2024 sous le van 30 mei 2023 (Overeenkomst geregistreerd op 30 mei 2024 onder het
numéro 187894/CO/328.03) nummer 187894/CO/328.03)
Préambule Preambule
Suite à l'adoption par le Conseil national du Travail de la convention Naar aanleiding van de goedkeuring door de Nationale Arbeidsraad van
collective de travail n° 170 du 30 mai 2023 fixant, pour la période de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 tot
allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, le cadre vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025,
interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan,
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of in
difficultés ou en restructuration (ci-après "CCT n° 170"), les parties herstructurering (hierna "CAO nr. 170"), hebben de partijen beslist om
ont décidé de conclure la présente convention collective de travail de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst af te sluiten met als
pour pouvoir appliquer la convention collective de travail n° 170 au doel de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 te kunnen toepassen op
niveau de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional het niveau van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer
de la Région de Bruxelles-Capitale. van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest.
Les métiers lourds dont question ci-dessus et visés par la convention De zware beroepen waarvan hierboven sprake en die bedoeld worden door
collective de travail n° 170 sont les métiers lourds tels que définis de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 zijn de zware beroepen
par la législation et non pas les métiers lourds tels que définis zoals gedefinieerd door de wetgeving en niet de zware beroepen zoals
conventionnellement au sein de la STIB par la convention collective de conventioneel gedefinieerd bij de MIVB in de collectieve
travail du 19 mai 2015 relative aux métiers lourds conventionnels au arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015 met betrekking tot de
sein de l'entreprise ressortissant à la Sous-commission paritaire du conventionele zware beroepen binnen de onderneming die valt onder het
transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse
(STIB), telle que modifiée par la convention collective de travail du Hoofdstedelijk Gewest (MIVB), zoals gewijzigd door de collectieve
7 mai 2018 sur le même sujet (n° 146382/CO/328.03) et, en ce qui arbeidsovereenkomst van 7 mei 2018 over hetzelfde onderwerp (nr.
146382/CO/328.03) en, wat betreft bijlage 1, door de collectieve
concerne l'annexe 1ère, par la convention collective de travail du 26 arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2022 over hetzelfde onderwerp (nr.
octobre 2022 sur le même sujet (n° 176753/CO/328.03). 176753/CO/328.03).
Il a été convenu ce qui suit : Wordt het volgende overeengekomen :

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique à l'employeur Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
ressortissant à la Sous-commission paritaire du transport urbain et werkgever die onder het Paritair Subcomité voor het stads- en
Régional de la Région de Bruxelles-Capitale ainsi qu'à l'ensemble de streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest valt alsook op
ses travailleurs, à l'exception du personnel de Direction, déterminé al haar werknemers, met uitzondering van het directiepersoneel,
selon la classification de fonctions en vigueur chez l'employeur, sauf bepaald conform de functieclassificatie in voege bij de werkgever,
accord préalable de la Direction Générale. behoudens voorafgaande instemming van de Algemene Directie.
De manière générale, par "travailleurs" on entend : le personnel Algemeen wordt met "werknemers" bedoeld : het arbeiders- en
bediendenpersoneel, zowel vrouwelijk als mannelijk, dat door een
ouvrier et employé, tant féminin que masculin, lié par un contrat de arbeidsovereenkomst verbonden is met de werkgever.
travail à l'employeur. Men verstaat onder "tijdskrediet eindeloopbaan" of "landingsbaan" in
Par "crédit-temps fin de carrière" ou "emploi de fin de carrière" au de zin van de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst :
sens de la présente convention collective de travail, on entend uitsluitend de vermindering van de arbeidsprestaties tot een
exclusivement la réduction des prestations de travail à mi-temps ou la halftijdse betrekking of de 1/5de loopbaanvermindering in toepassing
diminution de carrière d'1/5ème en application de l'article 8, § 1er van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van
de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet,
instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et
d'emplois de fin de carrière, telle que modifiée dernièrement par la loopbaanvermindering en landingsbanen, zoals laatst gewijzigd door de
convention collective de travail n° 103/6 du 27 septembre 2022. collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103/6 van 27 september 2022.

Art. 2.Objet et cadre juridique

Art. 2.Voorwerp en juridisch kader

2.1. La présente convention est signée et conclue en application de la 2.1. De onderhavige overeenkomst wordt ondertekend en afgesloten in
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170, in
convention collective de travail n° 170, conformément à l'article 3 de overeenstemming met artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst
ladite convention collective de travail n° 170. nr. 170.
2.2. Elle vise à fixer la limite d'âge, pour la période allant du 1er 2.2. Het doel is om, voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30
juillet 2023 au 30 juin 2025, pour l'accès au droit aux allocations juni 2025 de leeftijdsgrens vast te stellen voor de toegang tot het
pour un crédit-temps fin de carrière/emploi de fin de carrière, pour recht op uitkeringen voor een tijdskrediet eindeloopbaan/landingsbaan,
les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier voor werknemers met een lange loopbaan of een zwaar beroep die voldoen
lourd et qui remplissent les conditions prévues dans l'arrêté royal aan de voorwaarden die opgenomen zijn in het koninklijk besluit dat
réglant le droit aux allocations d'interruption à charge de l'ONEm het recht op onderbrekingsuitkeringen ten laste van de RVA regelt
(arrêté royal du 12 décembre 2001). (koninklijk besluit van 12 december 2001).
Elle ne vise pas et ne concerne pas le droit au crédit-temps fin de De collectieve arbeidsovereenkomst beoogt niet en betreft niet het
carrière/emploi de fin de carrière en tant que tel, ce droit d'accès recht op tijdskrediet eindeloopbaan/landingsbaan als dusdanig. Dit
au crédit-temps fin de carrière/emploi de fin de carrière restant régi recht op toegang tot tijdskrediet eindeloopbaan/landingsbanen wordt
par la convention collective de travail n° 103. nog steeds geregeld door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.
2.3. Pour tout ce qui n'est pas explicitement prévu dans la présente 2.3. Voor al wat niet uitdrukkelijk voorzien is in de onderhavige
convention collective de travail, les parties renvoient aux collectieve arbeidsovereenkomst, verwijzen de partijen naar de
dispositions légales en vigueur qui contiennent les règles relatives geldende wettelijke bepalingen die de regels met betrekking tot het
au droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et à l'emploi de recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen en het
fin de carrière et au droit aux allocations d'interruption. recht op onderbrekingsuitkeringen bevatten.

Art. 3.Conditions d'application

Art. 3.Toepassingsvoorwaarden

Peuvent uniquement bénéficier de la limite d'âge à 55 ans les Kunnen uitsluitend de leeftijdsgrens van 55 jaar genieten, de
travailleurs qui : werknemers die :
- réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'un cinquième - hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of
temps, en application de l'article 8, § 1er de la convention een 1/5de loopbaanvermindering, in toepassing van artikel 8, § 1 van
collective de travail n° 103 (et qui répondent aux conditions pour de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 en die voldoen aan de
avoir droit au crédit-temps fin de carrière); voorwaarden om recht te hebben op tijdskrediet eindeloopbaan);
- et qui répondent aux conditions prévues à l'article 6, § 5, 1°, 2° - en die voldoen aan de voorwaarden die bepaald zijn in artikel 6, §
et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 (tel que modifié par 5, 1°, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001 (zoals
l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014) pour pouvoir gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december
bénéficier des allocations fin de carrière de l'ONEm, au moment de 2014) om de eindeloopbaanuitkeringen van de RVA te kunnen genieten, op
l'avertissement écrit à l'employeur. het moment van de schriftelijke verwittiging aan de werkgever.
[Commentaires : Ces conditions, qui doivent être remplies au moment de [Opmerkingen : Deze voorwaarden waaraan voldaan moet zijn op het
la demande auprès de l'employeur, sont les suivantes : moment van de aanvraag bij de werkgever zijn de volgende :
- Soit justifier d'une carrière professionnelle de 35 ans comme - Ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen
salarié, au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 rechtvaardigen, in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid
- Soit avoir été occupé depuis : met bedrijfstoeslag; - Ofwel gewerkt hebben :
- au moins 5 ans dans un métier lourd au sens de l'article 3, § 1er de - in een zwaar beroep gedurende ten minste 5 jaar in de zin van
artikel 3, § 1 van het bovenvermelde koninklijk besluit van 3 mei
l'arrêté royal du 3 mai 2007 susmentionné, cette période de 5 ans 2007. Deze periode van 5 jaar moet gelegen zijn in de loop van de
devant se situer dans les 10 dernières années calendrier, toutes les laatste 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum;
périodes étant calculées de date à date;
- au moins 7 ans dans un métier lourd au sens de l'article 3, § 1er de - in een zwaar beroep gedurende ten minste 7 jaar in de zin van
artikel 3, § 1 van het bovenvermelde koninklijk besluit van 3 mei
l'arrêté royal du 3 mai 2007 susmentionné, cette période de 7 ans 2007. Deze periode van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop van de
devant se situer dans les 15 dernières années calendrier, toutes les laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum;
périodes étant calculées de date à date;
- au moins 20 ans dans un régime de travail visé à l'article 1er de la - in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve
convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990, conclue au arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990, die werd afgesloten in
sein du Conseil national du Travail. de Nationale Arbeidsraad, gedurende ten minste 20 jaar.
Pour rappel, les métiers lourds dont question ci-dessus sont les Ter herinnering, de zware beroepen waarvan hierboven sprake zijn de
métiers lourds tels que définis par la législation et non pas les zware beroepen zoals gedefinieerd door de wetgeving en niet de zware
métiers lourds tels que définis conventionnellement au sein de la STIB beroepen zoals conventioneel gedefinieerd bij de MIVB in de
par la convention collective de travail du 19 mai 2015, telle que collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015, zoals gewijzigd door
modifiée par la convention collective de travail du 7 mai 2018 sur le de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2018 over hetzelfde
même sujet et, en ce qui concerne l'annexe 1ère, par la convention onderwerp en, wat betreft bijlage 1, door de collectieve
collective de travail du 26 octobre 2022 sur le même sujet.] arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2022 over hetzelfde onderwerp.]
Dispositions finales Slotbepalingen

Art. 4.Paix sociale

Art. 4.Sociale vrede

De partijen en hun mandatarissen zullen ervan afzien om voor de duur
Les parties et leurs mandataires s'abstiendront, pendant la durée de van de onderhavige overeenkomst een collectief conflict op het niveau
la présente convention, de provoquer, de déclencher ou de soutenir un van de onderneming met betrekking tot de in de onderhavige
conflit collectif au niveau de l'entreprise portant sur des sujets overeenkomst behandelde punten uit te lokken, te doen losbarsten of te
traités par cette convention. steunen.

Art. 5.Durée et entrée en vigueur

Art. 5.Duur en inwerkingtreding

La présente convention collective de travail est conclue pour une De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor
durée déterminée : elle produit ses effets le 1er juillet 2023 et een bepaalde duur : ze heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2023 en
cesse d'être en vigueur le 30 juin 2025. houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2025.
Elle s'applique aux périodes de réduction des prestations de travail Ze is van toepassing op periodes van vermindering van
dont la date de début ou de prolongation se situe pendant la durée de arbeidsprestaties waarvoor de aanvangsdatum of de datum van verlenging
validité de la présente convention. gelegen is tijdens de geldigheidsduur van de onderhavige overeenkomst.

Art. 6.Enregistrement

Art. 6.Registratie

La présente convention collective de travail sera déposée par le Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst zal door de voorzitter van
président de la sous-commission paritaire au Greffe de la Direction het paritair subcomité neergelegd worden op de Griffie van de Algemene
générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale
Emploi, Travail et Concertation sociale en vue de son enregistrement Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg met het oog
et la force obligatoire par arrêté royal sera demandée. op haar registratie en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk
besluit wordt gevraagd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 janvier 2025. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 januari 2025.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^