← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 décembre 2022 déterminant une subvention à l'écologisation de l'aviation"
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 décembre 2022 déterminant une subvention à l'écologisation de l'aviation | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 december 2022 houdende vaststelling van een subsidie tot vergroening van de luchtvaart |
---|---|
24 JANVIER 2025. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 | 24 JANUARI 2025. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
décembre 2022 déterminant une subvention à l'écologisation de | besluit van 26 december 2022 houdende vaststelling van een subsidie |
l'aviation | tot vergroening van de luchtvaart |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre | Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 |
1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, notamment | november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, meer bepaald |
l'article 5, § 1 inséré par la loi du 2 janvier 2001 ; | artikel 5 § 1, ingevoegd door de wet van 2 januari 2001; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; |
Vu la loi du 23 décembre 2021 contenant le Budget général des dépenses | Gelet op de wet van 23 december 2021 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2022 ; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2022; |
Vu l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de | Gelet op het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de |
Brussels International Airport Company (B.I.A.C.) en société anonyme | omzetting van Brussels International Airport Company (B.I.A.C.) in een |
de droit privé et aux installations aéroportuaires ; | naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de |
luchthaveninstallaties; | |
Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2022 déterminant une subvention à | Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2022 houdende |
l'écologisation de l'aviation ; | vaststelling van een subsidie tot vergroening van de luchtvaart; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 7 janvier 2024 | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 |
januari 2024; | |
Considérant que le principe de la subvention, sa destination et le | Overwegende dat het principe van de subsidie, de bestemming en het |
montant y relatif ont fait l'objet d'un accord en période de plein | bedrag ervan het voorwerp uitmaakten van een akkoord van de |
volwaardige regering, dat concreet vorm kreeg door het koninklijk | |
exercice du gouvernement, accord concrétisé par l'arrêté royal du 26 | besluit van 26 december 2022 houdende vaststelling van een subsidie |
décembre 2022 déterminant une subvention à l'écologisation de | tot vergroening van de luchtvaart, in uitvoering van de wet van 23 |
l'aviation, en exécution de la loi du 23 décembre 2021 contenant le | december 2021 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het |
Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2022; | begrotingsjaar 2022; |
Considérant que la totalité du montant prévu par l'arrêté royal | Overwegende dat het volledige bedrag waarin het voornoemde koninklijk |
précité n'a pas été utilisée par ses destinataires potentiels à | besluit voorziet, niet door de potentiële begunstigden is gebruikt |
l'échéance réglementaire prévue ; qu'il convient toutefois, pour des | binnen de voorgeschreven termijn ; dat het om redenen van continuïteit |
raisons de continué du service public et d'intérêt général, de | van de openbare dienst en algemeen belang niettemin aangewezen is om |
prolonger le dispositif incitatif facilitant l'achat de carburant | de stimuleringsregeling die de aankoop van SAF's voor |
alternatif d'aviation pour les compagnies aériennes après le 31 | luchtvaartmaatschappijen vergemakkelijkt, te verlengen na 31 december |
décembre 2024, ce qui implique de prévoir une courte rétroactivité du | 2024, wat impliceert dat dit wijzigingsbesluit een korte terugwerkende |
présent arrêté modificatif, afin de se conformer aux délais prévus par | kracht heeft, om te voldoen aan de termijnen bepaald in artikel 1 van |
l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre 2022 déterminant une | het koninklijk besluit van 26 december 2022 houdende vaststelling van |
subvention à l'écologisation de l'aviation ; Considérant que la mesure correspond bien à la définition d'affaire en cours, à savoir une affaire qui a donné lieu à l'arrêté concerné engagée bien avant la période critique, réglée sans précipitation et dont les questions politiques, qui ont pu se poser sur le plan administratif, ont été résolues avant cette période critique. Considérant la volonté du Gouvernement de positionner la Belgique à la pointe de la transition écologique notamment dans le secteur de l'aviation ; Considérant que le Gouvernement a décidé d'accorder une subvention pour l'écologisation du secteur de l'aviation, en particulier pour les | een subsidie tot de vergroening van de luchtvaart; Overwegende dat de maatregel wel degelijk beantwoordt aan de definitie van een lopende zaak, namelijk een zaak die aanleiding heeft gegeven tot het betrokken besluit, die ruim vóór de kritieke periode is ingeleid, die zonder haast is afgehandeld en waarvan de politieke vragen, die eventueel op administratief niveau zijn gerezen, vóór deze kritieke periode zijn opgelost. Overwegende de wens van de regering om België in de voorhoede van de ecologische transitie te positioneren, met name in de luchtvaartsector; Overwegende dat de regering besloot een subsidie toe te kennen voor de vergroening van de luchtvaartsector, met name voor projecten ter |
projets promouvant l'utilisation de carburants d'aviation durables à | bevordering van het gebruik van duurzame vliegtuigbrandstoffen op de |
l'aéroport de Bruxelles-National ; | luchthaven Brussel-Nationaal; |
Considérant que pour le projet « Programme d'incitation au carburant | Overwegende dat voor het project "Sustainable Aviation Fuel Incentive |
d'aviation durable ou SAF », comme indiqué par Brussels Airport | Programme of SAF", zoals aangegeven door Brussels Airport Company in |
Company dans son document « Conditions et méthode d'attribution de | haar document "Voorwaarden en wijze van toekenning van de financiële |
l'incitant financier pour l'achat de carburant d'aviation durable ou | stimulans voor de aankoop van duurzame vliegtuigbrandstof of SAF", is |
SAF (sustainable aviation fuel) », le montant de la subvention est | het bedrag van de subsidie beschikbaar op kwartaalbasis. Op het einde |
disponible par trimestre et qu'à la fin de chaque trimestre, et au | van elk kwartaal, en ten laatste de maand volgend op het laatste |
plus tard le mois suivant le dernier trimestre, les compagnies | |
aériennes doivent soumettre toutes les preuves pertinentes à BAC quant | kwartaal, moeten de luchtvaartmaatschappijen aan BAC alle relevante |
aux quantités réelles de SAF utilisées sur base des factures d'achat ; | bewijzen voorleggen van de werkelijk gebruikte hoeveelheden SAF, |
gebaseerd op aankoopfacturen; | |
Considérant que, actuellement les compagnies aériennes peuvent acheter | Overwegende dat luchtvaartmaatschappijen momenteel SAF kunnen kopen en |
et utiliser du SAF jusqu'au 31 décembre 2024 ; | gebruiken tot 31 december 2024; |
Considérant que la totalité du subside disponible n'a pu être | Overwegende dat niet de gehele beschikbare subsidie kon worden benut |
consommée à la date initialement prévue du 31 décembre 2024 ; | tegen de oorspronkelijk bedoelde datum van 31 december 2024; |
Considérant que le maintien d'un incitant financier aux compagnies | Overwegende dat het handhaven van een financiële stimulans voor |
aériennes demeure essentiel pour soutenir l'achat de SAF ; | luchtvaartmaatschappijen essentieel blijft om de aankoop van SAF te |
ondersteunen; | |
Considérant l'estimation réalisée par Brussels Airport Company qui | Overwegende de inschatting uitgevoerd door Brussels Airport Company |
prévoit une augmentation de la demande d'utilisation des SAF en 2025 ; | dat er in 2025 meer vraag zal zijn naar het gebruik van SAF; |
Considérant qu'il y a lieu, pour ce motif, de prolonger le bénéfice du | Overwegende dat het om deze reden passend is om het voordeel van de |
subside alloué jusqu'au 31 décembre 2025 ; | toegekende subsidie te verlengen tot en met 31 december 2025; |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er, § 5 de l'arrêté royal du 26 décembre |
Artikel 1.In artikel 1, § 5 van het koninklijk besluit van 26 |
2022 déterminant une subvention à l'écologisation de l'aviation, les | december 2022 houdende vaststelling van een subsidie voor de |
mots "et au plus tard le 30 avril 2025" sont remplacés par "et au plus | vergroening van de luchtvaart worden de woorden "en uiterlijk op 30 |
tard le 30 avril 2026". | april 2025" vervangen door "en uiterlijk op 30 april 2026". |
Art. 2.A l'article 1er, § 7 du même arrêté, les mots « jusqu'au 31 |
Art. 2.In artikel 1, § 7 van hetzelfde besluit worden de woorden "tot |
décembre 2024 » sont remplacés par « jusqu'au 31 décembre 2025 » et | 31 december 2024" vervangen door "tot 31 december 2025" en worden de |
les mots « au 31 décembre 2024 » sont remplacés par « au 31 décembre 2025 ». | woorden "per 31 december 2024" vervangen door "per 31 december 2025". |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 2024. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 2024. |
Art. 4.Le ministre qui a la navigation aérienne dans ses attributions |
Art. 4.De minister bevoegd voor de Luchtvaart is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2025. | Gegeven te Brussel, 24 januari 2025. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
G. GILKINET | G. GILKINET |