Arrêté royal portant nomination d'un membre de la Commission de techniciens visée à l'article 174 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van de Commissie van technici voorzien bij artikel 174 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
24 JANVIER 2024. - Arrêté royal portant nomination d'un membre de la | 24 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van de |
Commission de techniciens visée à l'article 174 de l'arrêté royal du | Commissie van technici voorzien bij artikel 174 van het koninklijk |
25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, |
14 février 1961; | i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
chômage, notamment article 174; | werkloosheids-reglementering, inzonderheid artikel 174; |
Vu l'arrêté royal du 27 mai 1964 portant nomination des membres de la | Gelet op het koninklijk besluit van 27 mei 1964 tot benoeming van de |
Commission de techniciens visée à l'article 215 de l'arrêté royal du | leden van de Commissie van technici voorzien bij artikel 215 van het |
20 décembre 1963 relatif à l'emploi et au chômage; | koninklijk besluit van 20 december 1963 betreffende arbeidsvoorziening |
en werkloosheid; | |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2019 portant nomination d'un membre de | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2019 tot benoeming van |
la Commission de techniciens visée à l'article 174 de l'arrêté royal | een lid van de Commissie van technici voorzien bij artikel 174 van het |
du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage; | koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
werkloosheidsreglementering; | |
Vu les candidatures présentées par une organisation représentative des | Gelet op de door een betrokken representatieve organisatie van de |
travailleurs intéressée; | werknemers voorgestelde kandidaturen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable est accordée, à madame Sylvia LOGIST, |
Artikel 1.Aan mevrouw Sylvia LOGIST, effectief lid van de Commissie |
au titre de représentante des travailleurs, membre effectif de la | van technici, als vertegenwoordigster van de werknemers, wordt eervol |
Commission de techniciens. | ontslag verleend. |
Art. 2.Démission honorable est accordée, à monsieur Guy DE VOS, au |
Art. 2.Aan de heer Guy DE VOS, plaatsvervangend lid van de Commissie |
titre de représentant des travailleurs, membre suppléant de la | van technici, als vertegenwoordiger van de werknemers, wordt eervol |
Commission de techniciens. | ontslag verleend. |
Art. 3.Monsieur Alain BUELENS, Blijde Inkomststraat 24, 1830 |
Art. 3.De heer Alain BUELENS, Blijde Inkomststraat 24, 1830 Machelen, |
Machelen, est nommé, au titre de représentant des travailleurs, membre | wordt als vertegenwoordiger van de werknemers, tot effectief lid |
effectif de ladite commission en remplacement de madame Sylvia LOGIST, | benoemd van de genoemde commissie ter vervanging van mevrouw Sylvia |
démissionnaire, dont il achèvera le mandat. | LOGIST, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Art. 4.Monsieur Sam VAN SNICK, Rozenstraat 2, 9552 Borsbeke, est |
Art. 4.De heer Sam VAN SNICK, Rozenstraat 2, 9552 Borsbeke, wordt als |
nommé, au titre de représentant des travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van de werknemers, tot plaatsvervangend lid benoemd |
ladite commission en remplacement de monsieur Guy DE VOS, | van de genoemde commissie ter vervanging van de heer Guy DE VOS, |
démissionnaire, dont il achèvera le mandat. | ontslagnemend, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Art. 5.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2024. | Gegeven te Brussel, 24 januari 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |