Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/01/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 août 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au régime sectoriel d'écochèques "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 août 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au régime sectoriel d'écochèques Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het sectoraal systeem van ecocheques
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 JANVIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 28 août 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au régime 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen,
sectoriel d'écochèques (1) betreffende het sectoraal systeem van ecocheques (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 28 août 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2023,
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au régime gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende
sectoriel d'éco-chèques. het sectoraal systeem van ecocheques.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2024. Gegeven te Brussel, 24 januari 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 28 août 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2023
Régime sectoriel d'éco-chèques (Convention enregistrée le 14 septembre Sectoraal systeem van ecocheques (Overeenkomst geregistreerd op 14
2023 sous le numéro 182474/CO/105) september 2023 onder het nummer 182474/CO/105)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen.
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters.

Art. 2.Les entreprises qui, sur la base de l'article 7 de la

Art. 2.De ondernemingen die op basis van artikel 7 van de collectieve

convention collective de travail du 21 mars 2014 relative au régime arbeidsovereenkomst van 21 maart 2014 betreffende het sectoraal
sectoriel d'éco-chèques (numéro d'enregistrement 121147/CO/105) ou sur systeem van ecocheques (registratienummer 121147/CO/105) of op basis
la base de l'article 3 de la convention collective de travail du 12 van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017
juin 2017 relative au budget (numéro d'enregistrement 140038/CO/105) betreffende het budget (registratienummer 140038/CO/105) of op basis
ou sur la base de l'article 3 de la convention collective de travail van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019
du 5 juillet 2019 relative au budget (numéro d'enregistrement betreffende het budget (registratienummer 152950/CO/105) of op basis
152950/CO/105) ou sur la base de l'article 3 de la convention van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december
collective de travail du 6 décembre 2021 relative au budget (numéro 2021 betreffende het budget (registratienummer 171223/CO/105), of op
d'enregistrement 171223/CO/105), ou sur la base de l'article 4 de la basis van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28
convention collective de travail du 28 août 2023 contenant le augustus 2023 houdende het "Protocol van sectoraal akkoord 2023-2024",
"Protocole d'accord sectoriel 2023-2024", ont choisi une autre mise en voor een andere invulling dan de ecocheque hebben gekozen volgens de
oeuvre que les éco-chèques suivant la procédure prévue par lesdites in die bepalingen vermelde procedure blijven deze alternatieve
dispositions, continuent à appliquer cette formule alternative. regeling behouden.
La présente convention collective de travail n'est pas d'application Op deze ondernemingen is huidige collectieve arbeidsovereenkomst niet
pour ces entreprises. van toepassing.

Art. 3.Depuis l'année 2012, des éco-chèques à concurrence d'une

Art. 3.Sinds 2012 worden met de loonafrekening van oktober aan alle

valeur totale de 250 EUR seront accordés aux ouvriers travaillant à plein temps lors du paiement du salaire d'octobre. voltijds tewerkgestelde werklieden ecocheques overhandigd ten belope van een totale waarde van 250 EUR.
La période de référence est de 1 an et s'étendra chaque fois du 1er De referteperiode bedraagt 1 jaar en loopt telkens van 1 oktober van
octobre d'une année donnée au 30 septembre inclus de l'année suivante. een bepaald jaar tot en met 30 september van het daaropvolgend jaar.
Pendant la période de référence, il est tenu compte des jours pour In de referteperiode wordt rekening gehouden met de dagen waarvoor de
lesquels l'ouvrier concerné a perçu une rémunération ou un pécule de betrokken werkman loon of vakantiegeld heeft gekregen en alle dagen
vacances et de tous les jours qui sont assimilés sur la base de la die gelijkgesteld zijn op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst
convention collective de travail n° 98 concernant les éco-chèques. nr. 98 inzake de ecocheque.
Sont en outre assimilés : Worden daarenboven ook gelijkgesteld :
- tous les jours de chômage temporaire; - alle dagen van tijdelijke werkloosheid;
- tous les jours d'absence suite à un accident du travail, pour autant - alle dagen van afwezigheid wegens een arbeidsongeval voor zover er
que 1 jour de salaire garanti pour accident de travail ait été payé in de referteperiode 1 dag gewaarborgd loon wegens arbeidsongeval
pendant la période de référence; wordt betaald;
- maximum 3 mois de maladie par période de référence, pour autant que - maximaal 3 maanden ziekte per referteperiode voor zover er in de
1 jour de salaire garanti pour maladie ait été payé pendant la période referteperiode 1 dag gewaarborgd loon wegens ziekte wordt betaald;
de référence; - la période complète de congé de naissance (prévu à l'article 30, § 2 - de volledige periode geboorteverlof (voorzien in artikel 30, § 2 van
de la loi sur les contrats de travail du 3 juillet 1978); de wet betreffende de arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978);
- tous les jours de maladie durant une période de chômage temporaire; - alle dagen ziekte tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid;
- les jours de congé prophylactique, de congé parental d'accueil et de - de dagen profylactisch verlof, pleegouderverlof en adoptieverlof.
congé d'adoption.

Art. 4.Système de prorata pour les contrats à temps partiel

Art. 4.Pro-rataregeling voor de deeltijdse contracten

Voor de werklieden die deeltijds tewerkgesteld zijn, wordt het bedrag
Pour les ouvriers occupés à temps partiel, le montant de 250 EUR est van 250 EUR aangepast in functie van de tewerkstellingsbreuk.
adapté en fonction de la fraction d'occupation.

Art. 5.Système de prorata pour les travailleurs entrants et sortants

Art. 5.Pro-rataregeling voor de in- en uittreders

Pour les ouvriers qui ne sont pas liés par un contrat de travail Voor werklieden die niet gedurende de ganse referteperiode door een
pendant toute la période de référence, le montant de 250 EUR est arbeidsovereenkomst verbonden zijn, wordt het bedrag van 250 EUR
adapté au prorata des périodes durant lesquelles ils étaient sous aangepast pro rata temporis van de periodes gedurende welke zij op
contrat de travail auprès de l'employeur pendant la période de référence concernée. basis van een arbeidsovereenkomst bij de werkgever waren tewerkgesteld
Les jours habituels d'inactivité ne constituent pas des interruptions tijdens de betreffende referteperiode.
des périodes visées à l'alinéa précédent dans la mesure où ils se De gewone inactiviteitsdagen vormen geen onderbreking van de in de
situent entre 2 de ces périodes. vorige alinea bedoelde periodes voor zover ze tussen 2 van die
periodes liggen.
Ces jours doivent être pris en considération pour la détermination de Die dagen moeten in aanmerking worden genomen voor de vaststelling van
la durée de la période d'occupation. de duur van de tewerkstellingsperiode.

Art. 6.Confirmation du principe du "user pay" pour les travailleurs

Art. 6.Bevestiging van het user-pay principe voor uitzendkrachten

intérimaires Les intérimaires occupés en tant qu'ouvriers reçoivent, en plus du Uitzendkrachten die tewerkgesteld worden in arbeidersfuncties krijgen
salaire auquel ils ont droit, également des éco-chèques lors du bovenop het loon waarop zij recht hebben, eveneens ecocheques met de
paiement du salaire d'octobre, à charge de l'agence d'intérim qui les loonafrekening van oktober ten laste van het uitzendkantoor dat hen
occupait. tewerkstelde.
Le montant de 250 EUR est adapté au prorata, en fonction du nombre de Het bedrag van 250 EUR wordt aangepast pro rata het aantal gewerkte of
jours prestés ou assimilés pendant la période de référence. gelijkgestelde dagen in de referteperiode.

Art. 7.La présente convention produit ses effets le 28 août 2023 et

Art. 7.Deze overeenkomst heeft uitwerking met ingang van 28 augustus

est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par 2023 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door een van de
chacune des parties moyennant un préavis de 3 mois notifié par lettre partijen worden opgezegd met een opzegging van 3 maanden betekend bij
recommandée à la poste adressée au président de la commission een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het
paritaire et à chacune des organisations signataires. paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen.
Elle remplace la convention collective de travail du 20 décembre 2021 Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021
relative au système sectoriel d'éco-chèques (numéro d'enregistrement betreffende het sectoraal systeem van ecocheques (registratienummer
171550/CO/105). 171550/CO/105).
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 janvier 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 januari 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^