← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un troisième assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des Architectes de la province de Namur "
Arrêté royal portant nomination d'un troisième assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des Architectes de la province de Namur | Koninklijk besluit houdende benoeming van een derde plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van Architecten van de provincie Namen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
24 JANVIER 2015. - Arrêté royal portant nomination d'un troisième | 24 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een derde |
assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des | plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de |
Architectes de la province de Namur | Orde van Architecten van de provincie Namen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les | Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van |
articles 12 et 13; | Architecten, de artikelen 12 en 13; |
Vu la candidature de M. François Etienne, avocat à Namur; | Gelet op de kandidatuur van dhr. François Etienne, advocaat te Namen; |
Considérant que M. François Etienne, satisfait à la condition légale | Overwegende dat dhr. François Etienne, voldoet aan de wettelijke |
de nomination à la fonction de troisième assesseur juridique suppléant | voorwaarde voor de benoeming voor de functie van derde |
du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de | plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de |
Namur; | Orde van Architecten van de provincie Namen; |
Considérant l'expérience de M. François Etienne, en ce qui concerne le | Overwegende de ervaring van dhr. François Etienne, met betrekking tot |
fonctionnement de ce Conseil provincial, car il a exercé ce mandat | de werking van deze provinciale Raad, aangezien hij dit mandaat |
auparavant; | voorheen uitoefende; |
Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, | Op de voordracht van de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, |
des P.M.E., de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, | K.M.O.'s, Landbouw, en Maatschappelijke Integratie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé comme troisième assesseur juridique suppléant |
Artikel 1.Wordt benoemd voor een termijn van zes jaar, tot derde |
du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de | plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de |
Namur, pour un terme de six ans, M. François Etienne, avocat à Namur. | Orde van Architecten van de provincie Namen, dhr. François Etienne, |
Art. 2.Le ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions |
advocaat te Namen. Art. 2.De minister bevoegd voor Middenstand is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2015. | Gegeven te Brussel, 24 januari 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de | De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw, en |
l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
W. BORSUS | W. BORSUS |