← Retour vers  "Arrêté royal portant démission et nomination de l'assesseur juridique du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province d'Anvers "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté royal portant démission et nomination de l'assesseur juridique du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province d'Anvers | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van de rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van Architecten van de provincie Antwerpen | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | 
| 24 JANVIER 2015. - Arrêté royal portant démission et nomination de | 24 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming | 
| l'assesseur juridique du Conseil provincial de l'Ordre des architectes | van de rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van | 
| de la province d'Anvers | Architecten van de provincie Antwerpen | 
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les | Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van | 
| articles 12 et 13; | Architecten, de artikelen 12 en 13; | 
| Vu la lettre recommandée du 11 septembre 2014 par laquelle M. Bart Van | Gelet op de aangetekende brief van 11 september 2014 waarbij dhr. Bart | 
| de Venster demande sa démission, car il n'exerce plus la profession | Van de Venster zijn ontslag vraagt, aangezien hij niet langer het | 
| d'avocat ; | beroep van advocaat uitoefent; | 
| Considérant dès lors que M. Bart Van de Venster ne remplit plus la | Overwegende dat dhr. Bart Van de Venster hierdoor niet langer aan de | 
| condition légale de nomination; | wettelijke voorwaarde tot benoeming voldoet; | 
| Vu la candidature de M. Geert Van Passel, avocat au barreau d'Anvers; | Gelet op de kandidatuur van dhr. Geert Van Passel, advocaat bij de | 
| Considérant que M. Geert Van Passel satisfait à la condition légale de | balie van Antwerpen; Overwegende dat dhr. Geert Van Passel voldoet aan de wettelijke | 
| nomination à la fonction d'assesseur juridique du Conseil provincial | voorwaarde voor de benoeming voor de functie van rechtskundig | 
| de l'Ordre des architectes de la province d'Anvers, car il est inscrit | bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van Architecten van de | 
| provincie Antwerpen, aangezien hij sinds 4 oktober 1993 ingeschreven | |
| au tableau de l'Ordre des avocats depuis le 4 octobre 1993; | is op het tableau van de Orde van advocaten; | 
| Considérant la formation post-académique de M. Geert Van Passel suivie | Overwegende de door dhr. Geert Van Passel gevolgde post-academische | 
| en « droit immobilier pour le secteur de l'immobilier » et sa | opleiding "vastgoedrecht voor de vastgoedsector" en zijn brede kennis | 
| connaissance étendue dans le domaine du droit immobilier; | van het onroerend goedrecht; | 
| Considérant l'expérience pratique de M. Geert Van Passel comme avocat | Overwegende de jarenlange praktijkervaring van dhr. Geert Van Passel | 
| durant des années dans le domaine du droit de la construction et la | als advocaat op het gebied van aannemingsrecht en de juridische kennis | 
| connaissance juridique qu'il a obtenue dans ce cadre; | die hij in dit kader heeft opgedaan; | 
| Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, | Op de voordracht van de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, | 
| des P.M.E., de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, | K.M.O.'s, Landbouw, en Maatschappelijke Integratie, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
Article 1er.A M. Bart Van de Venster, est donnée, sur sa demande,  | 
Artikel 1.Aan dhr. Bart Van de Venster, wordt op zijn verzoek, eervol  | 
| démission honorable de sa fonction d'assesseur juridique du Conseil | ontslag verleend uit zijn functie van rechtskundig bijzitter bij de | 
| provincial de l'Ordre des architectes de la province d'Anvers. | provinciale Raad van de Orde van Architecten van de provincie Antwerpen. | 
Art. 2.Est nommé comme assesseur juridique du Conseil provincial de  | 
Art. 2.Wordt benoemd tot rechtskundig bijzitter bij de provinciale  | 
| Raad van de Orde van Architecten van de provincie Antwerpen, dhr. | |
| l'Ordre des architectes de la province d'Anvers, M. Geert Van Passel, | Geert Van Passel, advocaat bij de balie van Antwerpen, ter vervanging | 
| avocat au barreau d'Anvers, en remplacement de M. Bart Van de Venster, | van dhr. Bart Van de Venster, wiens mandaat hij zal voleindigen. | 
| dont il achèvera le mandat. | |
Art. 3.Le ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions  | 
Art. 3.De minister bevoegd voor Middenstand is belast met de  | 
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2015. | Gegeven te Brussel, 24 januari 2015. | 
| PHILIPPE | FILIP | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de | De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw, en | 
| l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, | 
| W. BORSUS | W. BORSUS |