Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/01/2015
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 1, 2, 3, 4, 7, 9, 10, 11, 15, 19, 23, 24, 27, 31, 46, 47, 48, 50, 54 et 56 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée et l'arrêté royal, du 7 juin 2007, portant exécution des articles 84quinquies à 84decies du Code de la taxe sur la valeur ajoutée "
Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 1, 2, 3, 4, 7, 9, 10, 11, 15, 19, 23, 24, 27, 31, 46, 47, 48, 50, 54 et 56 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée et l'arrêté royal, du 7 juin 2007, portant exécution des articles 84quinquies à 84decies du Code de la taxe sur la valeur ajoutée Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 1, 2, 3, 4, 7, 9, 10, 11, 15, 19, 23, 24, 27, 31, 46, 47, 48, 50, 54 en 56 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde en het koninklijk besluit van 7 juni 2007 tot uitvoering van de artikelen 84quinquies tot 84decies van het wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
24 JANVIER 2015. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 1, 2, 24 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke
besluiten nrs. 1, 2, 3, 4, 7, 9, 10, 11, 15, 19, 23, 24, 27, 31, 46,
3, 4, 7, 9, 10, 11, 15, 19, 23, 24, 27, 31, 46, 47, 48, 50, 54 et 56 47, 48, 50, 54 en 56 met betrekking tot de belasting over de
relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée et l'arrêté royal, du 7 juin toegevoegde waarde en het koninklijk besluit van 7 juni 2007 tot
2007, portant exécution des articles 84quinquies à 84decies du Code de uitvoering van de artikelen 84quinquies tot 84decies van het wetboek
la taxe sur la valeur ajoutée (1) van de belasting over de toegevoegde waarde (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 avril 2014 adaptant dans la législation fiscale les Gelet op de wet van 25 april 2014 tot aanpassing in de fiscale
dénominations des administrations du Service public fédéral Finances wetgeving van de benamingen van de administraties van de Federale
et portant diverses autres modifications législatives; Overheidsdienst Financiën en houdende verscheidene andere
wetswijzigingen;
Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée : Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde :
- l'article 39bis, alinéa 2, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et - artikel 39bis, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992
remplacé par l'arrêté royal du 29 décembre 1992; en vervangen bij het koninklijk besluit van 29 december 1992;
- l'article 49, modifié par les lois des 27 décembre 1977 et 28 - artikel 49, gewijzigd bij de wetten van 27 december 1977 en 28
décembre 2011; december 2011;
- l'article 52, § 1er, alinéa 2, remplacé par la loi du 28 décembre - artikel 52, § 1, tweede lid, vervangen bij de wet van 28 december
1992 et modifié par l'arrêté royal du 22 décembre 1995; 1992 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 december 1995;
- l'article 53octies, § 1er, alinéa 6, inséré par la loi du 28 janvier - artikel 53octies, § 1, zesde lid, ingevoegd bij de wet van 28
2004 et remplacé par la loi du 17 décembre 2012; januari 2004 en vervangen bij de wet van 17 december 2012;
- l'article 53octies, § 2, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et - artikel 53octies, § 2, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 en
remplacé par la loi du 7 décembre 2006; vervangen bij de wet van 7 december 2006;
- l'article 53nonies, § 2, inséré par la loi du 28 décembre 1992; - artikel 53nonies, § 2, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992;
- l'article 53decies, § 2, inséré par la loi du 17 décembre 2012; - artikel 53decies, § 2, ingevoegd bij de wet van 17 december 2012;
- l'article 54, remplacé par la loi du 28 décembre 1992 et modifié par - artikel 54, vervangen bij de wet van 28 december 1992 en gewijzigd
la loi du 17 décembre 2012; bij de wet van 17 december 2012;
- l'article 56, remplacé par la loi du 28 décembre 1992 et modifié en - artikel 56, vervangen bij de wet van 28 december 1992 en laatstelijk
dernier lieu par la loi du 15 mai 2014; gewijzigd bij de wet van 15 mei 2014;
- l'article 56bis, § 7, inséré par la loi du 15 mai 2014; - artikel 56bis, § 7, ingevoegd bij de wet van 15 mei 2014;
- l'article 59, § 2, alinéa 3, remplacé par la loi-programme du 27 - artikel 59, § 2, derde lid, vervangen bij de programmawet van 27
décembre 2006; december 2006;
- l'article 63bis, alinéa 3, inséré par la loi du 28 décembre 1992; - artikel 63bis, derde lid, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992;
- l'article 67, alinéa 2; - artikel 67, tweede lid;
- l'article 76, § 1er, remplacé par la loi du 28 décembre 1992 et - artikel 76, § 1, vervangen bij de wet van 28 december 1992 en
modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014; laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014;
- l'article 76, § 2, alinéa 2, inséré par la loi du 26 novembre 2009; - artikel 76, § 2, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 26 november 2009;
- l'article 84undecies, inséré par la loi-programme du 27 avril 2007; - artikel 84undecies, ingevoegd bij de programmawet van 27 april 2007;
Vu l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures Gelet op het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met
tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'arrêté royal n° 2, du 7 novembre 1969, relatif à l'établissement de bases forfaitaires de taxation à la taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'arrêté royal n° 3, du 10 décembre 1969, relatif aux déductions pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'arrêté royal n° 4, du 29 décembre 1969, relatif aux restitutions en matière de taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'arrêté royal n° 7, du 29 décembre 1992, relatif aux importations de biens pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'arrêté royal n° 9, du 12 mars 1970, relatif à la taxation d'office en matière de taxe sur la valeur ajoutée; betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 2 van 7 november 1969 met betrekking tot de vaststelling van forfaitaire grondslagen van aanslag voor de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 3 van 10 december 1969 met betrekking tot de aftrekregeling voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969 met betrekking tot de teruggaven inzake belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 7 van 29 december 1992 met betrekking tot de invoer van goederen voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 9 van 12 maart 1970 met betrekking tot de ambtelijke aanslag inzake belasting over de toegevoegde waarde;
Vu l'arrêté royal n° 10, du 29 décembre 1992, relatif aux modalités Gelet op het koninklijk besluit nr. 10 van 29 december 1992 met
d'exercice des options prévues aux articles 15, § 5, alinéa 3, et betrekking tot de uitoefeningsmodaliteiten van de keuzen, bedoeld in
25ter, § 1er, alinéa 2, 2°, alinéa 2, du Code de la taxe sur la valeur de artikelen 15, § 5, derde lid, en 25ter, § 1, tweede lid, 2°, tweede
ajoutée, aux déclarations de commencement, de changement, de cessation lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, de
d'activité et aux déclarations préalables en matière de taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'arrêté royal n° 11, du 29 décembre 1992, relatif à l'application de la taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'arrêté royal n° 15, du 3 juin 1970, organisant la procédure d'expertise prévue à l'article 59, § 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'arrêté royal n° 19, du 29 juin 2014, relatif au régime de la franchise de taxe sur la valeur ajoutée en faveur des petites entreprises; Vu l'arrêté royal n° 23, du 9 décembre 2009, relatif à la liste annuelle des clients assujettis à la T.V.A.; Vu l'arrêté royal n° 24, du 29 décembre 1992, relatif au paiement de la taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'arrêté royal n° 27, du 26 juin 1973, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne les viandes provenant des animaux de boucherie; Vu l'arrêté royal n° 31, du 2 avril 2002, relatif aux modalités d'application de la taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne les opérations effectuées par les assujettis qui ne sont pas établis en Belgique; Vu l'arrêté royal n° 46, du 29 décembre 1992, relatif à la déclaration aangiften van aanvang, wijziging, stopzetting van activiteit en de voorafgaande kennisgevingen inzake de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 11 van 29 december 1992 met betrekking tot de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 15 van 3 juni 1970 tot regeling van de schattingsprocedure waarin artikel 59, § 2, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde voorziet; Gelet op het koninklijk besluit nr. 19 van 29 juni 2014 met betrekking tot de vrijstellingsregeling van belasting over de toegevoegde waarde in het voordeel van kleine ondernemingen; Gelet op het koninklijk besluit nr. 23 van 9 december 2009 met betrekking tot de jaarlijkse lijst van de btw-belastingplichtige afnemers; Gelet op het koninklijk besluit nr. 24 van 29 december 1992 met betrekking tot de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 27 van 26 juni 1973 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde, ten aanzien van vlees van slachtdieren; Gelet op het koninklijk besluit nr. 31 van 2 april 2002 met betrekking tot de toepassingsmodaliteiten van de belasting over de toegevoegde waarde ten aanzien van de handelingen verricht door niet in België gevestigde belastingplichtigen; Gelet op het koninklijk besluit nr. 46 van 29 december 1992 tot
de l'acquisition intracommunautaire de moyens de transport et au regeling van de aangifte van de intracommunautaire verwerving van
paiement de la T.V.A. due y afférente; vervoermiddelen en van de betaling van ter zake verschuldigde btw;
Vu l'arrêté royal n° 47, du 25 février 1996, relatif au contrôle du Gelet op het koninklijk besluit nr. 47 van 25 februari 1996 tot
paiement de la taxe sur la valeur ajoutée due en raison de la regeling van de controle van de voldoening van de belasting over de
toegevoegde waarde verschuldigd ter zake van de levering,
livraison, de l'acquisition intracommunautaire et de l'importation de intracommunautaire verwerving en invoer van vervoermiddelen, in de zin
moyens de transport, au sens de l'article 8bis, § 2, 1°, du Code; van artikel 8bis, § 2, 1°, van het Wetboek;
Vu l'arrêté royal n° 48, du 29 décembre 1992, relatif aux livraisons Gelet op het koninklijk besluit nr. 48 van 29 december 1992 met
betrekking tot de levering van vervoermiddelen in de zin van artikel
de moyens de transport au sens de l'article 8bis, § 2, 1°, du Code de 8bis, § 2, 1°, van het Btw-Wetboek, verricht binnen de voorwaarden van
la T.V.A. dans les conditions de l'article 39bis du Code; artikel 39bis van het Wetboek;
Vu l'arrêté royal n° 50, du 9 décembre 2009, relatif au relevé à la Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 9 december 2009 met
betrekking tot de btw-opgave van de intracommunautaire handelingen;
T.V.A. des opérations intracommunautaires; Gelet op het koninklijk besluit nr. 54 van 25 februari 1996 met
Vu l'arrêté royal n° 54, du 25 février 1996, relatif au régime de betrekking tot de andere regeling van entrepot dan douane-entrepot
l'entrepôt autre que douanier visé à l'article 39quater du Code de la bedoeld in artikel 39quater van het Wetboek van de belasting over de
taxe sur la valeur ajoutée; toegevoegde waarde;
Vu l'arrêté royal n° 56, du 9 décembre 2009, relatif aux Gelet op het koninklijk besluit nr. 56 van 9 december 2009 met
remboursements en matière de taxe sur la valeur ajoutée en faveur des betrekking tot de teruggave inzake belasting over de toegevoegde
assujettis établis dans un Etat membre autre que l'Etat membre de waarde aan belastingplichtigen gevestigd in een andere lidstaat dan de
remboursement; lidstaat van teruggaaf;
Vu l'arrêté royal, du 7 juin 2007, portant exécution des articles Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2007 tot uitvoering van de
84quinquies à 84decies du Code de la taxe sur la valeur ajoutée; artikelen 84quinquies tot 84decies van het Wetboek van de belasting
over de toegevoegde waarde;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant Overwegende
- que la loi du 25 avril 2014 adaptant dans la législation fiscale les - dat de wet van 25 april 2014 tot aanpassing in de fiscale wetgeving
dénominations des administrations du Service public fédéral Finances van de benamingen van de administraties van de Federale
et portant diverses autres modifications législatives est entrée en Overheidsdienst Financiën en houdende verscheidene andere
vigueur le 16 mai 2014; wetswijzigingen op 16 mei 2014 in werking is getreden;
- qu'à la suite de ces adaptations, les dispositions faisant l'objet - dat ingevolge deze aanpassingen, de bepalingen die het voorwerp
du présent arrêté doivent entrer en vigueur à la date précitée afin uitmaken van onderhavig besluit, in werking moeten treden op de
d'en assurer la sécurité juridique; hiervoor vermelde datum ten einde de rechtszekerheid ervan te
- qu'il convient dès lors que ces mesures soient prises sans retard; verzekeren; - dat deze maatregelen dus onverwijld moeten worden genomen;
Sur la proposition du Ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 16, § 1er, de l'arrêté royal n° 1, du 29

Artikel 1.In artikel 16, § 1, van het koninklijk besluit nr. 1 van 29

december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de
décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la belasting over de toegevoegde waarde, vervangen bij het koninklijk
taxe sur la valeur ajoutée, remplacé par l'arrêté royal du 19 décembre besluit van 19 december 2012, worden de woorden "de Administratie van
2012, les mots "l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen"
l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots vervangen door de woorden "de administratie belast met de belasting
"l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". over de toegevoegde waarde".

Art. 2.A l'article 18, du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 2.In artikel 18 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij

l'arrêté royal du 21 décembre 2013, les modifications suivantes sont het koninklijk besluit van 21 december 2013, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 3, alinéa 2, les mots "qui a la taxe sur la 1° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "die de belasting
valeur ajoutée dans ses attributions" sont abrogés; over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft," opgeheven;
2° dans le paragraphe 6, sous a), les mots "qui a la taxe sur la 2° in paragraaf 6 worden in de bepaling onder a), de woorden "die de
valeur ajoutée dans ses attributions" sont abrogés. belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft" opgeheven.

Art. 3.Dans l'article 22, § 7, du même arrêté, modifié par l'arrêté

Art. 3.In artikel 22, § 7, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

royal du 17 mai 2007, les mots "qui a la taxe sur la valeur ajoutée koninklijk besluit van 17 mei 2007, worden de woorden "die de
dans ses attributions" sont abrogés. belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft"

Art. 4.Dans l'article 28, § 5, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par

opgeheven.

Art. 4.In artikel 28, § 5, tweede lid, van hetzelfde besluit,

l'arrêté royal du 6 février 2002, les mots "des administrations qui vervangen bij het koninklijk besluit van 6 februari 2002, worden de
ont dans leur attribution la taxe sur la valeur ajoutée, les impôts woorden "de administraties die bevoegd zijn voor de belasting over de
sur les revenus et les douanes et accises" sont remplacés par les mots toegevoegde waarde, de inkomstenbelasting en de douane en accijnzen"
"de l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée, de vervangen door de woorden "de administratie belast met de belasting
over de toegevoegde waarde, van de administratie belast met de
l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les vestiging van de inkomstenbelastingen en van de Algemene Administratie
revenus et de l'Administration générale des douanes et accises". van de Douane en Accijnzen".

Art. 5.Dans l'article 1er, § 1er, phrase liminaire, de l'arrêté royal

Art. 5.In artikel 1, § 1, inleidende zin, van het koninklijk besluit

n° 2, du 7 novembre 1969, relatif à l'établissement de bases nr. 2 van 7 november 1969 met betrekking tot de vaststelling van
forfaitaires de taxation à la taxe sur la valeur ajoutée, les mots forfaitaire grondslagen van aanslag voor de belasting over de
"l'administration" sont remplacés par les mots "l'administration en toegevoegde waarde worden de woorden "de administratie" vervangen door
charge de la taxe sur la valeur ajoutée". de woorden "de administratie belast met de belasting over de
toegevoegde waarde".

Art. 6.Dans l'article 1er, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 3, du

Art. 6.In artikel 1, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit nr.

10 décembre 1969, relatif aux déductions pour l'application de la taxe 3 van 10 december 1969 met betrekking tot de aftrekregeling voor de
toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde worden de
sur la valeur ajoutée, les mots "l'administration" sont remplacés par woorden "de administratie" vervangen door de woorden "de administratie
les mots "l'administration en charge de la taxe sur la valeur belast met de belasting over de toegevoegde waarde".
ajoutée".

Art. 7.Dans l'article 6, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 4, du 29

Art. 7.In artikel 6, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 4 van

décembre 1969, relatif aux restitutions en matière de taxe sur la 29 december 1969 met betrekking tot de teruggaven inzake belasting
over de toegevoegde waarde, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
valeur ajoutée, modifié par les arrêtés royaux des 29 décembre 1992 et 29 december 1992 en 30 april 2013, worden de woorden "de
30 avril 2013, les mots "l'administration" sont remplacés par les mots administratie" vervangen door de woorden "de administratie belast met
"l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". de belasting over de toegevoegde waarde".

Art. 8.Dans l'article 81, § 3, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par

Art. 8.In artikel 81, § 3, tweede lid, van hetzelfde besluit,

l'arrêté royal du 14 avril 1993 et modifié par l'arrêté royal du 16 vervangen bij het koninklijk besluit van 14 april 1993 en gewijzigd
juin 2003, les mots "de l'Administration de la T.V.A., de bij het koninklijk besluit van 16 juni 2003, worden de woorden "de
l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots "de Administratie van de btw, registratie en domeinen," vervangen door de
l'administration". woorden "de administratie".

Art. 9.Dans l'article 83, alinéa 3, du même arrêté, remplacé par

Art. 9.In artikel 83, derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij

l'arrêté royal du 14 avril 1993 et modifié par l'arrêté royal du 16 het koninklijk besluit van 14 april 1993 en gewijzigd bij het
juin 2003, les mots "de l'Administration de la T.V.A., de koninklijk besluit van 16 juni 2003, worden de woorden "de
l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots "de Administratie van de btw, registratie en domeinen," vervangen door de
l'administration". woorden "de administratie".

Art. 10.Dans l'article 5, § 4, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté royal n°

Art. 10.In artikel 5, § 4, eerste lid, 3°, van het koninklijk besluit

7, du 29 décembre 1992, relatif aux importations de biens pour nr. 7 van 29 december 1992 met betrekking tot de invoer van goederen
l'application de la taxe sur la valeur ajoutée, remplacé par l'arrêté voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde,
royal du 13 juin 2013, les mots "l'administration" sont remplacés par vervangen bij het koninklijk besluit van 13 juni 2013, worden de
woorden "de administratie" vervangen door de woorden "de administratie
les mots "l'administration en charge de la taxe sur la valeur belast met de belasting over de toegevoegde waarde".
ajoutée".

Art. 11.Dans l'article 7, § 1er, du même arrêté, modifié par les

Art. 11.In artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

arrêtés royaux des 6 avril 2008 et 3 juillet 2008, les mots koninklijke besluiten van 6 april 2008 en 3 juli 2008, worden de
"l'Administration des douanes et accises" sont remplacés par les mots woorden "de Administratie der douane en accijnzen" vervangen door de
"l'Administration générale des douanes et accises". woorden "de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen".

Art. 12.Dans l'article 45, alinéa 1er, phrase liminaire, du même

Art. 12.In artikel 45, eerste lid, inleidende zin, van hetzelfde

arrêté, les mots "l'Administration des douanes et accises et besluit worden de woorden "de Administratie der douane en accijnzen en
l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines" de Administratie van de btw, registratie en domeinen" vervangen door
sont remplacés par les mots "l'Administration générale des douanes et de woorden "de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen en de
accises et l'administration en charge de la taxe sur la valeur administratie belast met de belasting over de toegevoegde waarde".
ajoutée".

Art. 13.In artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 9

Art. 13.Dans l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 9, du 12

van 12 maart 1970 met betrekking tot de ambtelijke aanslag inzake
mars 1970, relatif à la taxation d'office en matière de taxe sur la belasting over de toegevoegde waarde, vervangen bij het koninklijk
valeur ajoutée, remplacé par l'arrêté royal du 29 décembre 1992, les besluit van 29 december 1992, worden de woorden "de administratie"
mots "l'administration" sont remplacés par les mots "l'administration vervangen door de woorden "de administratie belast met de belasting
en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". over de toegevoegde waarde".

Art. 14.Dans l'article 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal n° 10, du 29

Art. 14.In artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit nr. 10

décembre 1992, relatif aux modalités d'exercice des options prévues van 29 december 1992 met betrekking tot de uitoefeningsmodaliteiten
aux articles 15, § 5, alinéa 3, et 25ter, § 1er, alinéa 2, 2°, alinéa van de keuzen, bedoeld in de artikelen 15, § 5, derde lid, en 25ter, §
1, tweede lid, 2°, tweede lid, van het Wetboek van de belasting over
2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, aux déclarations de de toegevoegde waarde, de aangiften van aanvang, wijziging,
commencement, de changement, de cessation d'activité et aux stopzetting van activiteit en de voorafgaande kennisgevingen inzake de
déclarations préalables en matière de taxe sur la valeur ajoutée, belasting over de toegevoegde waarde, ingevoegd bij het koninklijk
inséré par l'arrêté royal du 2 avril 2002 et modifié par l'arrêté besluit van 2 april 2002 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van
royal du 14 avril 2009, les mots "de l'administration qui a la taxe 14 april 2009, worden de woorden "de administratie die de belasting
sur la valeur ajoutée dans ses attributions" sont remplacés par les over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft" vervangen
mots "l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". door de woorden "de administratie belast met de belasting over de

Art. 15.Dans l'article 1er, de l'arrêté royal n° 11, du 29 décembre

toegevoegde waarde".

Art. 15.In artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 11 van 29

1992, relatif à l'application de la taxe sur la valeur ajoutée, les december 1992 met betrekking tot de toepassing van de belasting over
mots "l'Administration des douanes et accises" sont remplacés par les de toegevoegde waarde worden de woorden "de Administratie der douane
mots "l'Administration générale des douanes et accises". en accijnzen" vervangen door de woorden "de Algemene Administratie van

Art. 16.Dans l'intitulé des chapitres 1er et 2, de l'arrêté royal n°

de Douane en Accijnzen".

Art. 16.In het opschrift van de hoofdstukken 1 en 2 van het

15, du 3 juin 1970, organisant la procédure d'expertise prévue à koninklijk besluit nr. 15 van 3 juni 1970 tot regeling van de
l'article 59, § 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, les mots schattingsprocedure waarin artikel 59, § 2, van het Wetboek van de
belasting over de toegevoegde waarde voorziet worden de woorden "de
"l'administration" sont remplacés par les mots "l'administration en administratie" vervangen door de woorden "de administratie belast met
charge de la taxe sur la valeur ajoutée". de belasting over de toegevoegde waarde".

Art. 17.Dans l'article 6, 1°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté

Art. 17.In artikel 6, 1°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

royal du 19 décembre 2010, les mots "qui ont dans leurs attributions koninklijk besluit van 19 december 2010, worden de woorden "die
la taxe sur la valeur ajoutée et les droits d'enregistrement" sont bevoegd is voor de belasting over de toegevoegde waarde en het
abrogés. registratierecht" opgeheven.

Art. 18.A l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal n° 19, du 29 juin

Art. 18.In artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit nr. 19 van 29

2014, relatif au régime de la franchise de taxe sur la valeur ajoutée juni 2014 met betrekking tot de vrijstellingsregeling van belasting
en faveur des petites entreprises, les modifications suivantes sont over de toegevoegde waarde in het voordeel van kleine ondernemingen
apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 1er, les mots "l'administration" sont remplacés par 1° in het eerste lid worden de woorden "de administratie" vervangen
les mots "l'administration en charge de la taxe sur la valeur door de woorden "de administratie belast met de belasting over de
ajoutée"; toegevoegde waarde";
2° dans l'alinéa 2, les mots "en charge de la taxe sur la valeur 2° in het tweede lid worden de woorden "belast met de belasting over
ajoutée" sont abrogés. de toegevoegde waarde" opgeheven.

Art. 19.Dans l'article 4, du même arrêté, les mots "en charge de la

Art. 19.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "belast

taxe sur la valeur ajoutée" sont abrogés. met de belasting over de toegevoegde waarde" opgeheven.

Art. 20.Dans les articles 1er et 2, de l'arrêté royal n° 23, du 9

Art. 20.In de artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit nr. 23 van

9 december 2009 met betrekking tot de jaarlijkse lijst van de
décembre 2009, relatif à la liste annuelle des clients assujettis à la btw-belastingplichtige afnemers worden de woorden "de administratie
T.V.A., les mots "l'administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid
dans ses attributions" sont chaque fois remplacés par les mots heeft" telkens vervangen door de woorden "de administratie belast met
"l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". de belasting over de toegevoegde waarde".

Art. 21.Dans l'article 3, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 24,

Art. 21.In artikel 3, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit nr.

du 29 décembre 1992, relatif au paiement de la taxe sur la valeur 24 van 29 december 1992 met betrekking tot de voldoening van de
belasting over de toegevoegde waarde, vervangen bij het koninklijk
ajoutée, remplacé par l'arrêté royal du 26 novembre 1998, les mots besluit van 26 november 1998, worden de woorden "de administratie"
"l'administration" sont remplacés par les mots "l'administration en vervangen door de woorden "de administratie belast met de belasting
charge de la taxe sur la valeur ajoutée". over de toegevoegde waarde".

Art. 22.Dans l'article 5, § 1er, phrase liminaire, du même arrêté,

Art. 22.In artikel 5, § 1, inleidende zin, van hetzelfde besluit,

modifié par les arrêtés royaux des 26 novembre 1998 et 20 juillet gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 november 1998 en 20 juli
2000, les mots "qui a la taxe à la valeur ajoutée dans ses 2000, worden de woorden "die bevoegd is voor de belasting over de
attributions," sont abrogés. toegevoegde waarde" opgeheven.

Art. 23.Dans l'intitulé de la section 2, du même arrêté, remplacé par

Art. 23.In het opschrift van afdeling 2 van hetzelfde besluit,

l'arrêté royal du 3 juillet 2008, les mots "l'Administration des vervangen bij het koninklijk besluit van 3 juli 2008, worden de
douanes et accises" sont remplacés par les mots "l'Administration woorden "de Administratie der douane en accijnzen" vervangen door de
générale des douanes et accises". woorden "de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen".

Art. 24.Dans l'article 15, § 1er, phrase liminaire, du même arrêté,

Art. 24.In artikel 15, § 1, inleidende zin, van hetzelfde besluit,

remplacé par l'arrêté royal du 3 juillet 2008, les mots vervangen bij het koninklijk besluit van 3 juli 2008, worden de
"l'Administration des douanes et accises" sont remplacés par les mots woorden "de Administratie der douane en accijnzen" vervangen door de
"l'Administration générale des douanes et accises". woorden "de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen".

Art. 25.Dans l'article 16, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé par

Art. 25.In artikel 16, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen

l'arrêté royal du 3 juillet 2008, les mots "l'Administration des bij het koninklijk besluit van 3 juli 2008, worden de woorden "de
douanes et accises" sont remplacés par les mots "l'Administration Administratie der douane en accijnzen" vervangen door de woorden "de
générale des douanes et accises". Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen".

Art. 26.A l'article 1er, de l'arrêté royal n° 27, du 26 juin 1973,

Art. 26.In artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 27 van 26 juni

relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la 1973 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de
valeur ajoutée en ce qui concerne les viandes provenant des animaux de belasting over de toegevoegde waarde, ten aanzien van vlees van
boucherie, modifié par l'arrêté royal du 11 août 1981, les slachtdieren, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 augustus
modifications suivantes sont apportées : 1981, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "l'administration qui 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "de administratie die
a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions" sont remplacés bevoegd is voor de belasting over de toegevoegde waarde" vervangen
par les mots "l'administration en charge de la taxe sur la valeur door de woorden "de administratie belast met de belasting over de
ajoutée"; toegevoegde waarde";
2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "qui a la taxe sur la 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "die de belasting
valeur ajoutée dans ses attributions" sont abrogés; over de toegevoegde waarde in haar bevoegdheid heeft" opgeheven;
3° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots "qui a la taxe sur la 3° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "die bevoegd is voor
valeur ajoutée dans ses attributions" sont abrogés. de belasting over de toegevoegde waarde" opgeheven.

Art. 27.Dans l'article 6, § 3, alinéa 2, phrase liminaire, du même

Art. 27.In artikel 6, § 3, tweede lid, inleidende zin, van hetzelfde

arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 11 août 1981, les mots "qui a besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 11 augustus 1981,
la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions" sont abrogés. worden de woorden "die de belasting over de toegevoegde waarde in haar
bevoegdheid heeft," opgeheven.

Art. 28.Dans l'article 1er, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 31,

Art. 28.In artikel 1, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit nr.

du 2 avril 2002, relatif aux modalités d'application de la taxe sur la 31 van 2 april 2002 met betrekking tot de toepassingsmodaliteiten van
valeur ajoutée en ce qui concerne les opérations effectuées par les de belasting over de toegevoegde waarde ten aanzien van de handelingen
assujettis qui ne sont pas établis en Belgique, les mots verricht door niet in België gevestigde belastingplichtigen worden de
"l'administration" sont remplacés par les mots "l'administration en woorden "de administratie" vervangen door de woorden "de administratie
charge de la taxe sur la valeur ajoutée". belast met de belasting over de toegevoegde waarde".

Art. 29.Dans l'article 3, de l'arrêté royal n° 46, du 29 décembre

Art. 29.In artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 46 van 29

1992, relatif à la déclaration de l'acquisition intracommunautaire de december 1992 tot regeling van de aangifte van de intracommunautaire
moyens de transport et au paiement de la T.V.A. due y afférente, les verwerving van vervoermiddelen en van de betaling van ter zake
mots "l'administration" sont remplacés par les mots "l'administration verschuldigde btw worden de woorden "de administratie" vervangen door
en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". de woorden "de administratie belast met de belasting over de
toegevoegde waarde".

Art. 30.Dans l'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 47, du 25

Art. 30.In artikel 1, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 47

février 1996, relatif au contrôle du paiement de la taxe sur la valeur van 25 februari 1996 tot regeling van de controle van de voldoening
ajoutée due en raison de la livraison, de l'acquisition van de belasting over de toegevoegde waarde verschuldigd ter zake van
intracommunautaire et de l'importation de moyens de transport, au sens de levering, intracommunautaire verwerving en invoer van
vervoermiddelen, in de zin van artikel 8bis, § 2, 1°, van het Wetboek,
de l'article 8bis, § 2, 1°, du Code, remplacé par l'arrêté royal du 24 vervangen bij het koninklijk besluit van 24 augustus 2005, worden de
août 2005, les mots "l'Administration des douanes et accises" sont woorden "De Administratie der douane en accijnzen" vervangen door de
remplacés par les mots "l'Administration générale des douanes et woorden "de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen".
accises".

Art. 31.Dans l'article 3, § 1er, phrase liminaire, de l'arrêté royal

Art. 31.In artikel 3, § 1, inleidende zin, van het koninklijk besluit

n° 48, du 29 décembre 1992, relatif aux livraisons de moyens de nr. 48 van 29 december 1992 met betrekking tot de levering van
transport au sens de l'article 8bis, § 2, 1°, du Code de la T.V.A. vervoermiddelen in de zin van artikel 8bis, § 2, 1°, van het
dans les conditions de l'article 39bis du Code, remplacé par l'arrêté btw-Wetboek, verricht binnen de voorwaarden van artikel 39bis van het
royal du 21 février 2010, les mots "l'administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions" sont remplacés par les mots "l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée".

Art. 32.Dans l'article 1er, phrase liminaire, de l'arrêté royal n° 50, du 9 décembre 2009, relatif au relevé à la T.V.A. des opérations intracommunautaires, les mots "l'administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions" sont remplacés par les mots "l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée".

Art. 33.Dans les articles 2 et 6, du même arrêté, les mots "qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions" sont chaque fois abrogés.

Wetboek, vervangen bij het koninklijk besluit van 21 februari 2010, worden de woorden "de administratie die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft" vervangen door de woorden "de administratie belast met de belasting over de toegevoegde waarde".

Art. 32.In artikel 1, inleidende zin, van het koninklijk besluit nr. 50 van 9 december 2009 met betrekking tot de btw-opgave van de intracommunautaire handelingen worden de woorden "de administratie die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft" vervangen door de woorden "de administratie belast met de belasting over de toegevoegde waarde".

Art. 33.In de artikelen 2 en 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft" telkens opgeheven.

Art. 34.Dans l'article 12, de l'arrêté royal n° 54, du 25 février

Art. 34.In artikel 12 van het koninklijk besluit nr. 54 van 25

1996, relatif au régime de l'entrepôt autre que douanier visé à februari 1996 met betrekking tot de andere regeling van entrepot dan
l'article 39quater du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, les mots douane-entrepot bedoeld in artikel 39quater van het Wetboek van de
belasting over de toegevoegde waarde worden de woorden "de
"l'administration" sont remplacés par les mots "l'administration en administratie" vervangen door de woorden "de administratie belast met
charge de la taxe sur la valeur ajoutée". de belasting over de toegevoegde waarde".

Art. 35.Dans l'article 14, de l'arrêté royal n° 56, du 9 décembre

Art. 35.In artikel 14 van het koninklijk besluit nr. 56 van 9

2009, relatif aux remboursements en matière de taxe sur la valeur december 2009 met betrekking tot de teruggave inzake belasting over de
ajoutée en faveur des assujettis établis dans un Etat membre autre que toegevoegde waarde aan belastingplichtigen gevestigd in een andere
lidstaat dan de lidstaat van teruggaaf worden de woorden "De
l'Etat membre de remboursement, les mots "L'administration qui a la administratie die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar
taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions" sont remplacés par bevoegdheid heeft" vervangen door de woorden "De administratie belast
les mots "L'administration en charge de la taxe sur la valeur met de belasting over de toegevoegde waarde".
ajoutée".

Art. 36.Dans les articles 15, 16, 17 et 19, du même arrêté, les mots

Art. 36.In de artikelen 15, 16, 17 en 19 van hetzelfde besluit worden

"qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions" sont de woorden "die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar
chaque fois abrogés. bevoegdheid heeft" telkens opgeheven.

Art. 37.Dans l'article 20, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

Art. 37.In artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

du 30 avril 2013, les mots "qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans koninklijk besluit van 30 april 2013, worden de woorden "die de
ses attributions" sont abrogés. belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft"

Art. 38.Dans les articles 21 et 24, du même arrêté, les mots "qui a

opgeheven.

Art. 38.In de artikelen 21 en 24 van hetzelfde besluit worden de

la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions" sont chaque fois woorden "die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar
abrogés. bevoegdheid heeft" telkens opgeheven.

Art. 39.Dans l'article 27, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

Art. 39.In artikel 27 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

du 8 décembre 2010, les mots "qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans koninklijk besluit van 8 december 2010, worden de woorden "die de
ses attributions" sont abrogés. belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft"

Art. 40.A l'article 28, du même arrêté, les modifications suivantes

opgeheven.

Art. 40.In artikel 28 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° les mots "qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses 1° in de Franse tekst worden de woorden "qui a la taxe sur la valeur
attributions" sont abrogés; ajoutée dans ses attributions" opgeheven;
2° dans le texte néerlandais du paragraphe 1er, phrase liminaire, les 2° in paragraaf 1, inleidende zin, worden de woorden "die de belasting
mots "die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft," sont abrogés; over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft," opgeheven;
3° dans le texte néerlandais du paragraphe 2, les mots "die de 3° in paragraaf 2 worden de woorden "die de belasting over de
belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft" toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft" opgeheven.
sont abrogés.

Art. 41.A l'article 2, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal, du 7 juin

Art. 41.In artikel 2, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van

2007, portant exécution des articles 84quinquies à 84decies du Code de 7 juni 2007 tot uitvoering van de artikelen 84quinquies tot 84decies
la taxe sur la valeur ajoutée, les mots "L'Administration" sont van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde worden de
remplacés par les mots "L'administration en charge de la taxe sur la woorden "De administratie" vervangen door de woorden "De administratie
valeur ajoutée". belast met de belasting over de toegevoegde waarde".

Art. 42.Le présent arrêté produit ses effets le 16 mai 2014.

Art. 42.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 mei 2014.

Art. 43.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 43.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2015. Gegeven te Brussel, 24 januari 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969; Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969;
Loi-programme du 27 décembre 2006, Moniteur belge du 28 décembre 2006, Programmawet van 27 december 2006, Belgisch Staatsblad van 28 december
3e édition; 2006, 3e editie;
Loi-programme du 27 avril 2007, Moniteur belge du 8 mai 2007, 3e Programmawet van 27 april 2007, Belgisch Staatsblad van 8 mei 2007, 3e
édition; editie;
Loi du 27 décembre 1977, Moniteur belge du 30 décembre 1977; Wet van 27 december 1977, Belgisch Staatsblad van 30 december 1977;
Loi du 28 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre 1992, 1re Wet van 28 december 1992, Belgisch Staatsblad van 31 december 1992, 1e
édition; editie;
Loi du 28 janvier 2004, Moniteur belge du 10 février 2004, 2e édition; Wet van 28 januari 2004, Belgisch Staatsblad van 10 februari 2004, 2e editie;
Loi du 7 décembre 2006, Moniteur belge du 22 décembre 2006, 2e Wet van 7 december 2006, Belgisch Staatsblad van 22 december 2006, 2e
édition; editie;
Loi du 26 novembre 2009, Moniteur belge du 4 décembre 2009; Wet van 26 november 2009, Belgisch Staatsblad van 4 december 2009;
Loi du 28 décembre 2011, Moniteur belge du 30 décembre 2011, 4e Wet van 28 december 2011, Belgisch Staatsblad van 30 december 2011, 4e
édition; editie;
Loi du 17 décembre 2012, Moniteur belge du 21 décembre 2012, 2e Wet van 17 december 2012, Belgisch Staatsblad van 21 december 2012, 2e
édition; editie;
Loi du 25 avril 2014, Moniteur belge du 16 mai 2014; Wet van 25 april 2014, Belgisch Staatsblad van 16 mei 2014;
Loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, Wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor
d'emploi et de relance, Moniteur belge du 22 mai 2014; competitiviteit, werkgelegenheid en relance, Belgisch Staatsblad van 22 mei 2014;
Arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre Koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad van
1992, 4e édition; 31 december 1992, 4e editie;
Arrêté royal n° 2 du 7 novembre 1969, Moniteur belge du 14 novembre Koninklijk besluit nr. 2 van 7 november 1969, Belgisch Staatsblad van
1969; 14 november 1969;
Arrêté royal n° 3 du 10 décembre 1969, Moniteur belge du 12 décembre Koninklijk besluit nr. 3 van 10 december 1969, Belgisch Staatsblad van
1969; 12 december 1969;
Arrêté royal n° 4 du 29 décembre 1969, Moniteur belge du 31 décembre Koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969, Belgisch Staatsblad van
1969; 31 december 1969;
Arrêté royal n° 7 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre Koninklijk besluit nr. 7 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad van
1992, 4e édition; 31 december 1992, 4e editie;
Arrêté royal n° 9 du 12 mars 1970, Moniteur belge du 18 mars 1970; Koninklijk besluit nr. 9 van 12 maart 1970, Belgisch Staatsblad van 18 maart 1970;
Arrêté royal n° 10 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre Koninklijk besluit nr. 10 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad
1992, 4e édition; van 31 december 1992, 4e editie;
Arrêté royal n° 11 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre Koninklijk besluit nr. 11 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad
1992, 4e édition; van 31 december 1992, 4e editie;
Arrêté royal n° 15 du 3 juin 1970, Moniteur belge du 5 juin 1970; Koninklijk besluit nr. 15 van 3 juni 1970, Belgisch Staatsblad van 5
Arrêté royal n° 19 du 29 juin 2014, Moniteur belge du 9 juillet 2014; juni 1970; Koninklijk besluit nr. 19 van 29 juni 2014, Belgisch Staatsblad van 9 juli 2014;
Arrêté royal n° 23 du 9 décembre 2009, Moniteur belge du 17 décembre Koninklijk besluit nr. 23 van 9 december 2009, Belgisch Staatsblad van
2009, 2e édition; 17 december 2009, 2e editie;
Arrêté royal n° 24 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre Koninklijk besluit nr. 24 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad
1992, 4e édition; van 31 december 1992, 4e editie;
Arrêté royal n° 27 du 26 juin 1973, Moniteur belge du 30 juin 1973; Koninklijk besluit nr. 27 van 26 juni 1973, Belgisch Staatsblad van 30
Arrêté royal n° 31 du 2 avril 2002, Moniteur belge du 11 avril 2002, 1re juni 1973; Koninklijk besluit nr. 31 van 2 april 2002, Belgisch Staatsblad van 11
édition; april 2002, 1e editie;
Arrêté royal n° 46 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre Koninklijk besluit nr. 46 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad
1992, 4e édition; van 31 december 1992, 4e editie;
Arrêté royal n° 47 du 25 février 1996, Moniteur belge du 5 mars 1996; Koninklijk besluit nr. 47 van 25 februari 1996, Belgisch Staatsblad
van 5 maart 1996;
Arrêté royal n° 48 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre Koninklijk besluit nr. 48 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad
1992, 4e édition; van 31 december 1992, 4e editie;
Arrêté royal n° 50 du 9 décembre 2009, Moniteur belge du 17 décembre Koninklijk besluit nr. 50 van 9 december 2009, Belgisch Staatsblad van
2009, 2e édition; 17 december 2009, 2e editie;
Arrêté royal n° 54 du 25 février 1996, Moniteur belge du 5 mars 1996; Koninklijk besluit nr. 54 van 25 februari 1996, Belgisch Staatsblad
van 5 maart 1996;
Arrêté royal n° 56 du 9 décembre 2009, Moniteur belge du 17 décembre Koninklijk besluit nr. 56 van 9 december 2009, Belgisch Staatsblad van
2009, 2e édition; 17 december 2009, 2e editie;
Arrêté royal du 11 août 1981, Moniteur belge du 12 août 1981; Koninklijk besluit van 11 augustus 1981, Belgisch Staatsblad van 12
augustus 1981;
Arrêté royal du 29 décembre 1992 modifiant le Code de la taxe sur la Koninklijk besluit van 29 december 1992 tot wijziging van het Wetboek
valeur ajoutée, Moniteur belge du 31 décembre 1992, 4e édition; van de belasting over de toegevoegde waarde, Belgisch Staatsblad van 31 december 1992, 4e editie;
Arrêté royal du 29 décembre 1992 modifiant l'arrêté royal n° 4 du 29 Koninklijk besluit van 29 december 1992 tot wijziging van het
décembre 1969 relatif aux restitutions en matière de taxe sur la koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969 met betrekking tot de
valeur ajoutée, Moniteur belge du 31 décembre 1992, 4e édition; teruggaven inzake belasting over de toegevoegde waarde, Belgisch Staatsblad van 31 december 1992, 4e editie;
Arrêté royal du 29 décembre 1992 modifiant l'arrêté royal n° 9 du 12 Koninklijk besluit van 29 december 1992 tot wijziging van het
mars 1970 relatif à la taxation d'office en matière de taxe sur la koninklijk besluit nr. 9 van 12 maart 1970 met betrekking tot de
ambtelijke aanslag inzake belasting over de toegevoegde waarde,
valeur ajoutée, Moniteur belge du 31 décembre 1992, 4e édition; Belgisch Staatsblad van 31 december 1992, 4e editie;
Arrêté royal du 14 avril 1993, Moniteur belge du 30 avril 1993; Koninklijk besluit van 14 april 1993, Belgisch Staatsblad van 30 april 1993;
Arrêté royal du 22 décembre 1995, Moniteur belge du 30 décembre 1995; Koninklijk besluit van 22 december 1995, Belgisch Staatsblad van 30
Arrêté royal du 26 novembre 1998, Moniteur belge du 1er décembre 1998, december 1995; Koninklijk besluit van 26 november 1998, Belgisch Staatsblad van 1
2e édition; december 1998, 2e editie;
Arrêté royal du 20 juillet 2000, Moniteur belge du 30 août 2000, 1re Koninklijk besluit van 20 juli 2000, Belgisch Staatsblad van 30
édition; augustus 2000, 1e editie;
Arrêté royal du 6 février 2002, Moniteur belge du 15 février 2002; Koninklijk besluit van 6 februari 2002, Belgisch Staatsblad van 15
februari 2002;
Arrêté royal du 2 avril 2002, Moniteur belge du 16 avril 2002, 2e Koninklijk besluit van 2 april 2002, Belgisch Staatsblad van 16 april
édition; 2002, 2e editie;
Arrêté royal du 16 juin 2003, Moniteur belge du 27 juin 2003, 4e Koninklijk besluit van 16 juni 2003, Belgisch Staatsblad van 27 juni
édition; 2003, 4e editie;
Arrêté royal du 24 août 2005, Moniteur belge du 9 septembre 2005; Koninklijk besluit van 24 augustus 2005, Belgisch Staatsblad van 9
september 2005;
Arrêté royal du 17 mai 2007, Moniteur belge du 31 mai 2007, 2e Koninklijk besluit van 17 mei 2007, Belgisch Staatsblad van 31 mei
édition; 2007, 2e editie;
Arrêté royal du 6 avril 2008, Moniteur belge du 11 avril 2008; Koninklijk besluit van 6 april 2008, Belgisch Staatsblad van 11 april 2008;
Arrêté royal du 3 juillet 2008, Moniteur belge du 11 juillet 2008, 2e Koninklijk besluit van 3 juli 2008, Belgisch Staatsblad van 11 juli
édition; 2008, 2e editie;
Arrêté royal du 14 avril 2009, Moniteur belge du 17 avril 2009, 2e Koninklijk besluit van 14 april 2009, Belgisch Staatsblad van 17 april
édition; 2009, 2e editie;
Arrêté royal du 21 février 2010, Moniteur belge du 26 février 2010, 2e Koninklijk besluit van 21 februari 2010, Belgisch Staatsblad van 26
édition; februari 2010, 2e editie;
Arrêté royal du 8 décembre 2010, Moniteur belge du 16 décembre 2010; Koninklijk besluit van 8 december 2010, Belgisch Staatsblad van 16
december 2010;
Arrêté royal du 19 décembre 2010, Moniteur belge du 24 décembre 2010; Koninklijk besluit van 19 december 2010, Belgisch Staatsblad van 24
december 2010;
Arrêté royal du 19 décembre 2012, Moniteur belge du 31 décembre 2012, Koninklijk besluit van 19 december 2012, Belgisch Staatsblad van 31
1re édition; december 2012, 1e editie;
Arrêté royal du 30 avril 2013, Moniteur belge du 8 mai 2013; Koninklijk besluit van 30 april 2013, Belgisch Staatsblad van 8 mei
Arrêté royal du 13 juin 2013, Moniteur belge du 24 juin 2013; 2013; Koninklijk besluit van 13 juni 2013, Belgisch Staatsblad van 24 juni 2013;
Arrêté royal du 21 décembre 2013, Moniteur belge du 30 décembre 2013, Koninklijk besluit van 21 december 2013, Belgisch Staatsblad van 30
1re édition; december 2013, 1e editie;
Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier Gecoördineerde wetten op de Raad van State, koninklijk besluit van 12
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973.
^