Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/01/2013
← Retour vers "Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues du 4 au 8 juillet 2012 sur le territoire des provinces d'Anvers, de Hainaut, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Namur et délimitant l'étendue géographique de cette calamité "
Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues du 4 au 8 juillet 2012 sur le territoire des provinces d'Anvers, de Hainaut, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Namur et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden van 4 tot 8 juli 2012 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Henegouwen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Namen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
24 JANVIER 2013. - Arrêté royal considérant comme une calamité 24 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval
publique les pluies abondantes survenues du 4 au 8 juillet 2012 sur le die heeft plaatsgevonden van 4 tot 8 juli 2012 op het grondgebied van
territoire des provinces d'Anvers, de Hainaut, de Flandre occidentale, de provincies Antwerpen, Henegouwen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen
de Flandre orientale et de Namur et délimitant l'étendue géographique en Namen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de
de cette calamité geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere
dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen,
notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2;
Considérant que des pluies abondantes se sont abattues du 4 au 8 Overwegende dat overvloedige regenval heeft plaatsgevonden van 4 tot 8
juillet 2012 sur le territoire des provinces d'Anvers, de Hainaut, de juli 2012 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Henegouwen,
Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Namur; West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Namen;
Vu les avis de l'Institut royal météorologique de Belgique du 21 août, Gelet op de adviezen van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van
3 et 4 septembre et du 8 novembre 2012 relatifs au phénomène naturel België van 21 augustus, 3 en 4 september en 8 november 2012
susmentionné; betreffende het voormelde natuurverschijnsel;
Considérant que les relevés effectués au sol ainsi que l'analyse des Overwegende dat de grondmetingen en de analyse van de radargegevens
données des radars ont permis de délimiter les régions pour lesquelles het mogelijk gemaakt hebben om de regio's te bepalen waarin de
les quantités de précipitations ont atteint les seuils repris dans la neerslaghoeveelheden de vermelde drempels bereikt hebben opgenomen in
circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les critères de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 die de criteria voor
de reconnaissance d'une calamité publique; de erkenning van een algemene ramp vastlegt;
Considérant que les pluies abondantes du 4 au 8 juillet 2012 Overwegende dat de overvloedige regenval van 4 tot 8 juli 2012
présentent dès lors un caractère exceptionnel; derhalve een uitzonderlijk karakter heeft;
Vu les rapports des Gouverneurs relatifs à l'importance des dégâts Gelet op de verslagen van de Gouverneurs betreffende de omvang van de
provoqués par les pluies du 4 au 8 juillet 2012; schade, veroorzaakt door de regenval van 4 tot 8 juli 2012;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 novembre 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13
november en 2012;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 janvier 2013; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 9
januari 2013;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les pluies abondantes survenues du 4 au 8 juillet 2012

Artikel 1.De overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden van 4 tot

sur le territoire des provinces d'Anvers, de Hainaut, de Flandre 8 juli 2012 op het grondgebied van de provincies Antwerpen,
occidentale, de Flandre orientale et de Namur sont considérées comme Henegouwen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Namen wordt beschouwd
une calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1er, als een algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt van artikel 2, §
1°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains 1, 1°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere
dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles. schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen.

Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes

Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de

dont le nom figure ci-après : gemeenten waarvan de naam hieronder vermeld wordt :
Province d'Anvers Provincie Antwerpen
Essen Essen
Sint-Katelijne-Waver Sint-Katelijne-Waver
Province de Hainaut Provincie Henegouwen
Fleurus Fleurus
Province de Flandre occidentale Provincie West-Vlaanderen
La Panne De Panne
Heuvelland Heuvelland
Ypres Ieper
Ingelmunster Ingelmunster
Izegem Izegem
Koksijde Koksijde
Lendelede Lendelede
Menin Menen
Meulebeke Meulebeke
Roulers Roeselare
Staden Staden
Wevelgem Wevelgem
Zonnebeke Zonnebeke
Province de Flandre orientale Provincie Oost-Vlaanderen
Alost Aalst
Denderleeuw Denderleeuw
Gand Gent
Haaltert Haaltert
Lede Lede
Ninove Ninove
Stekene Stekene
Wichelen Wichelen
Province de Namur Provincie Namen
Andenne Andenne
Anhée Anhée
Assesse Assesse
Mettet Mettet

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2013. Gegeven te Brussel, op 24 januari 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^