← Retour vers "Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues du 4 au 8 juillet 2012 sur le territoire des provinces d'Anvers, de Hainaut, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Namur et délimitant l'étendue géographique de cette calamité "
| Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues du 4 au 8 juillet 2012 sur le territoire des provinces d'Anvers, de Hainaut, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Namur et délimitant l'étendue géographique de cette calamité | Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden van 4 tot 8 juli 2012 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Henegouwen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Namen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 24 JANVIER 2013. - Arrêté royal considérant comme une calamité | 24 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval |
| publique les pluies abondantes survenues du 4 au 8 juillet 2012 sur le | die heeft plaatsgevonden van 4 tot 8 juli 2012 op het grondgebied van |
| territoire des provinces d'Anvers, de Hainaut, de Flandre occidentale, | de provincies Antwerpen, Henegouwen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen |
| de Flandre orientale et de Namur et délimitant l'étendue géographique | en Namen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de |
| de cette calamité | geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains | Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere |
| dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, | schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, |
| notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; | inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; |
| Considérant que des pluies abondantes se sont abattues du 4 au 8 | Overwegende dat overvloedige regenval heeft plaatsgevonden van 4 tot 8 |
| juillet 2012 sur le territoire des provinces d'Anvers, de Hainaut, de | juli 2012 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Henegouwen, |
| Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Namur; | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Namen; |
| Vu les avis de l'Institut royal météorologique de Belgique du 21 août, | Gelet op de adviezen van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van |
| 3 et 4 septembre et du 8 novembre 2012 relatifs au phénomène naturel | België van 21 augustus, 3 en 4 september en 8 november 2012 |
| susmentionné; | betreffende het voormelde natuurverschijnsel; |
| Considérant que les relevés effectués au sol ainsi que l'analyse des | Overwegende dat de grondmetingen en de analyse van de radargegevens |
| données des radars ont permis de délimiter les régions pour lesquelles | het mogelijk gemaakt hebben om de regio's te bepalen waarin de |
| les quantités de précipitations ont atteint les seuils repris dans la | neerslaghoeveelheden de vermelde drempels bereikt hebben opgenomen in |
| circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les critères | de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 die de criteria voor |
| de reconnaissance d'une calamité publique; | de erkenning van een algemene ramp vastlegt; |
| Considérant que les pluies abondantes du 4 au 8 juillet 2012 | Overwegende dat de overvloedige regenval van 4 tot 8 juli 2012 |
| présentent dès lors un caractère exceptionnel; | derhalve een uitzonderlijk karakter heeft; |
| Vu les rapports des Gouverneurs relatifs à l'importance des dégâts | Gelet op de verslagen van de Gouverneurs betreffende de omvang van de |
| provoqués par les pluies du 4 au 8 juillet 2012; | schade, veroorzaakt door de regenval van 4 tot 8 juli 2012; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 novembre 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 |
| november en 2012; | |
| Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 janvier 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 9 |
| januari 2013; | |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het |
| Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les pluies abondantes survenues du 4 au 8 juillet 2012 |
Artikel 1.De overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden van 4 tot |
| sur le territoire des provinces d'Anvers, de Hainaut, de Flandre | 8 juli 2012 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, |
| occidentale, de Flandre orientale et de Namur sont considérées comme | Henegouwen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Namen wordt beschouwd |
| une calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1er, | als een algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § |
| 1°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains | 1, 1°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere |
| dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles. | schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen. |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
| dont le nom figure ci-après : | gemeenten waarvan de naam hieronder vermeld wordt : |
| Province d'Anvers | Provincie Antwerpen |
| Essen | Essen |
| Sint-Katelijne-Waver | Sint-Katelijne-Waver |
| Province de Hainaut | Provincie Henegouwen |
| Fleurus | Fleurus |
| Province de Flandre occidentale | Provincie West-Vlaanderen |
| La Panne | De Panne |
| Heuvelland | Heuvelland |
| Ypres | Ieper |
| Ingelmunster | Ingelmunster |
| Izegem | Izegem |
| Koksijde | Koksijde |
| Lendelede | Lendelede |
| Menin | Menen |
| Meulebeke | Meulebeke |
| Roulers | Roeselare |
| Staden | Staden |
| Wevelgem | Wevelgem |
| Zonnebeke | Zonnebeke |
| Province de Flandre orientale | Provincie Oost-Vlaanderen |
| Alost | Aalst |
| Denderleeuw | Denderleeuw |
| Gand | Gent |
| Haaltert | Haaltert |
| Lede | Lede |
| Ninove | Ninove |
| Stekene | Stekene |
| Wichelen | Wichelen |
| Province de Namur | Provincie Namen |
| Andenne | Andenne |
| Anhée | Anhée |
| Assesse | Assesse |
| Mettet | Mettet |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
| présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2013. | Gegeven te Brussel, op 24 januari 2013. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |