Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/01/2007
← Retour vers "Arrêté royal fixant le cadre linguistique de l'Administration centrale de l'Office national de l'Emploi "
Arrêté royal fixant le cadre linguistique de l'Administration centrale de l'Office national de l'Emploi Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Hoofdbestuur van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 JANVIER 2007. - Arrêté royal fixant le cadre linguistique de 24 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
l'Administration centrale de l'Office national de l'Emploi taalkaders van het Hoofdbestuur van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, modifié gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3,
par les lois des 10 avril 1995, 19 octobre 1998 et 4 avril 2006; gewijzigd bij de wetten van 10 april 1995, 19 oktober 1998 en 4 april
Vu l'arrêté royal du 16 avril 1998 fixant les cadres linguistiques de 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 1998 tot vaststelling van
l'Administration centrale de l'Office national de l'Emploi. de taalkaders van het Hoofdbestuur van de Rijksdienst voor
Arbeidsvoorziening;
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling met
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de
agents de certains services centraux des Institutions publiques de graden van de ambtenaren van bepaalde centrale diensten van de
sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie; Openbare instellingen van sociale zekerheid, die éénzelfde trap van de
Vu l'arrêté du Comité de gestion du 20 juillet 2006 portant fixation hiërarchie vormen; Gelet op het besluit van het Beheerscomité van 20 juli 2006 tot
du plan du personnel de l'Office national de l'Emploi; vaststelling van het personeelsplan van de Rijksdienst voor
Arbeidsvoorziening;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat werd voldaan aan de bepalingen van artikel 54, tweede
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière lid, van de voormelde wetten op het gebruik van de talen in
administrative; bestuurszaken;
Vu l'avis favorable du 18 avril 2006 du Commissaire du Gouvernement du Gelet op het gunstig advies van 18 april 2006 van de
Budget; Regeringscommissaris van Begroting;
Vu l'avis n° 38.174 du 21 décembre 2006 de la Commission permanente de Gelet op het advies nr. 38.174 van 21 december 2006 van de Vaste
Contrôle linguistique; Commissie voor taaltoezicht;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les pourcentages des emplois à attribuer aux cadres

Artikel 1.De percentages van de betrekkingen toe te wijzen aan de

linguistiques de l'Administration centrale de l'Office national de taalkaders van het Hoofdbestuur van de Rijksdienst voor
l'Emploi sont fixés comme suit : Arbeidsvoorziening worden als volgt vastgesteld :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'arrêté royal du 16 avril 1998 fixant les cadres

Art. 2.Het koninklijk besluit van 16 april 1998 tot vaststelling van

linguistiques de l'Administration centrale de l'Office national de de taalkaders van het Hoofdbestuur van de Rijksdienst voor
l'Emploi est abrogé. Arbeidsvoorziening wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 21 juillet 2006.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 juli 2006.

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2007. Gegeven te Brussel, 24 januari 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^