← Retour vers "Arrêté royal fixant le cadre linguistique de l'Administration centrale de l'Office national de l'Emploi "
Arrêté royal fixant le cadre linguistique de l'Administration centrale de l'Office national de l'Emploi | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Hoofdbestuur van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
24 JANVIER 2007. - Arrêté royal fixant le cadre linguistique de | 24 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
l'Administration centrale de l'Office national de l'Emploi | taalkaders van het Hoofdbestuur van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, modifié | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, |
par les lois des 10 avril 1995, 19 octobre 1998 et 4 avril 2006; | gewijzigd bij de wetten van 10 april 1995, 19 oktober 1998 en 4 april |
Vu l'arrêté royal du 16 avril 1998 fixant les cadres linguistiques de | 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 1998 tot vaststelling van |
l'Administration centrale de l'Office national de l'Emploi. | de taalkaders van het Hoofdbestuur van de Rijksdienst voor |
Arbeidsvoorziening; | |
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling met |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de |
agents de certains services centraux des Institutions publiques de | graden van de ambtenaren van bepaalde centrale diensten van de |
sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie; | Openbare instellingen van sociale zekerheid, die éénzelfde trap van de |
Vu l'arrêté du Comité de gestion du 20 juillet 2006 portant fixation | hiërarchie vormen; Gelet op het besluit van het Beheerscomité van 20 juli 2006 tot |
du plan du personnel de l'Office national de l'Emploi; | vaststelling van het personeelsplan van de Rijksdienst voor |
Arbeidsvoorziening; | |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat werd voldaan aan de bepalingen van artikel 54, tweede |
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière | lid, van de voormelde wetten op het gebruik van de talen in |
administrative; | bestuurszaken; |
Vu l'avis favorable du 18 avril 2006 du Commissaire du Gouvernement du | Gelet op het gunstig advies van 18 april 2006 van de |
Budget; | Regeringscommissaris van Begroting; |
Vu l'avis n° 38.174 du 21 décembre 2006 de la Commission permanente de | Gelet op het advies nr. 38.174 van 21 december 2006 van de Vaste |
Contrôle linguistique; | Commissie voor taaltoezicht; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les pourcentages des emplois à attribuer aux cadres |
Artikel 1.De percentages van de betrekkingen toe te wijzen aan de |
linguistiques de l'Administration centrale de l'Office national de | taalkaders van het Hoofdbestuur van de Rijksdienst voor |
l'Emploi sont fixés comme suit : | Arbeidsvoorziening worden als volgt vastgesteld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.L'arrêté royal du 16 avril 1998 fixant les cadres |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 16 april 1998 tot vaststelling van |
linguistiques de l'Administration centrale de l'Office national de | de taalkaders van het Hoofdbestuur van de Rijksdienst voor |
l'Emploi est abrogé. | Arbeidsvoorziening wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 21 juillet 2006. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 juli 2006. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2007. | Gegeven te Brussel, 24 januari 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |