← Retour vers "Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de dispositions réglementaires modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'Etat "
Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de dispositions réglementaires modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'Etat | Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van reglementaire bepalingen tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de selectie en de loopbaan van het Rijkspersoneel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
24 JANVIER 2006. - Arrêté royal établissant la traduction officielle | 24 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
en langue allemande de dispositions réglementaires modifiant l'arrêté | officiële Duitse vertaling van reglementaire bepalingen tot wijziging |
royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des | van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de |
agents de l'Etat | selectie en de loopbaan van het Rijkspersoneel |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, | voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, |
remplacé par la loi du 18 juillet 1990; | en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; |
Vu les projets de traduction officielle en langue allemande | Gelet op de ontwerpen van officiële Duitse vertaling |
-du chapitre VI de l'arrêté royal du 25 avril 2004 portant | -van hoofdstuk VI van het koninklijk besluit van 25 april 2004 |
modification de diverses dispositions réglementaires relatives aux | houdende wijziging van verscheidene reglementaire bepalingen |
mesures de compétences, | betreffende de competentiemetingen, |
- du chapitre II de l'arrêté royal du 11 avril 2005 portant diverses | - van hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 11 april 2005 |
dispositions en matière de sélection de personnel statutaire, | houdende diverse bepalingen inzake selectie van statutair personeel, |
- du chapitre VIII de l'arrêté royal du 11 août 2005 relatif à la | - van hoofdstuk VIII van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 |
carrière du niveau D des agents de l'Etat et portant diverses | betreffende de loopbaan van niveau D van het Rijkspersoneel en |
dispositions en matière de mesures de compétences et de formations | houdende diverse bepalingen betreffende de competentiemetingen en de |
certifiées, | gecertificeerde opleidingen, |
établis par le Service central de traduction allemande auprès du | opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij het |
Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy; | Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les textes figurant respectivement aux annexes 1re à 3 du |
Artikel 1.De bij dit besluit respectievelijk in bijlagen 1 tot 3 |
présent arrêté constituent la traduction officielle en langue allemande : | gevoegde teksten zijn de officiële Duitse vertaling : |
- du chapitre VI de l'arrêté royal du 25 avril 2004 portant | - van hoofdstuk VI van het koninklijk besluit van 25 april 2004 |
modification de diverses dispositions réglementaires relatives aux | houdende wijziging van verscheidene reglementaire bepalingen |
mesures de compétences; | betreffende de competentiemetingen; |
- du chapitre II de l'arrêté royal du 11 avril 2005 portant diverses | - van hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 11 april 2005 |
dispositions en matière de sélection de personnel statutaire; | houdende diverse bepalingen inzake selectie van statutair personeel; |
- du chapitre VIII de l'arrêté royal du 11 août 2005 relatif à la | - van hoofdstuk VIII van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 |
carrière du niveau D des agents de l'Etat et portant diverses | betreffende de loopbaan van niveau D van het Rijkspersoneel en |
dispositions en matière de mesures de compétences et de formations | houdende diverse bepalingen betreffende de competentiemetingen en de |
certifiées. | gecertificeerde opleidingen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2006. | Gegeven te Brussel, 24 januari 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Annexe 1re | Bijlage 1 |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST PERSONAL UND ORGANISATION | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST PERSONAL UND ORGANISATION |
25. APRIL 2004 - Königlicher Erlass zur Abänderung verschiedener | 25. APRIL 2004 - Königlicher Erlass zur Abänderung verschiedener |
Verordnungsbestimmungen in Bezug auf die Kompetenzmessungen | Verordnungsbestimmungen in Bezug auf die Kompetenzmessungen |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
Aufgrund der Artikel 37 und 107 Absatz 2 der Verfassung; | Aufgrund der Artikel 37 und 107 Absatz 2 der Verfassung; |
Aufgrund des Gesetzes vom 19. Dezember 1974 zur Regelung der | Aufgrund des Gesetzes vom 19. Dezember 1974 zur Regelung der |
Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften | Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften |
der Bediensteten, die von diesen Behörden abhängen, insbesondere des | der Bediensteten, die von diesen Behörden abhängen, insbesondere des |
Artikels 18, abgeändert durch die Gesetze vom 11. April 1999 und 15. | Artikels 18, abgeändert durch die Gesetze vom 11. April 1999 und 15. |
Januar 2002; | Januar 2002; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. Oktober 1937 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. Oktober 1937 zur Festlegung |
des Statuts der Staatsbediensteten, insbesondere des Artikels 76; | des Statuts der Staatsbediensteten, insbesondere des Artikels 76; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 7. August 1939 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 7. August 1939 über die |
Bewertung und die Laufbahn der Staatsbediensteten, insbesondere des | Bewertung und die Laufbahn der Staatsbediensteten, insbesondere des |
Artikels 35, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 17. September | Artikels 35, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 17. September |
1969 und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 30. Januar 1978, | 1969 und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 30. Januar 1978, |
12. August 1981, 28. Oktober 1988, 14. September 1994 und 5. September | 12. August 1981, 28. Oktober 1988, 14. September 1994 und 5. September |
2002; | 2002; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. August 1983 über die Ausübung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. August 1983 über die Ausübung |
eines höheren Amtes in den Staatsverwaltungen, insbesondere des | eines höheren Amtes in den Staatsverwaltungen, insbesondere des |
Artikels 3, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 20. Februar 1989 | Artikels 3, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 20. Februar 1989 |
und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 4. August 1996 und 5. | und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 4. August 1996 und 5. |
September 2002; | September 2002; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 11. Februar 1991 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 11. Februar 1991 zur Festlegung |
der individuellen finanziellen Rechte der in den föderalen | der individuellen finanziellen Rechte der in den föderalen |
öffentlichen Diensten durch Arbeitsvertrag eingestellten Personen, | öffentlichen Diensten durch Arbeitsvertrag eingestellten Personen, |
insbesondere des Artikels 2, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom | insbesondere des Artikels 2, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom |
8. August 1997 und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 23. | 8. August 1997 und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 23. |
Dezember 1998, 13. Juni 1999 und 5. September 2002; | Dezember 1998, 13. Juni 1999 und 5. September 2002; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 10. April 1995 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 10. April 1995 zur Festlegung |
der Gehaltstabellen der gemeinsamen Dienstgrade mehrerer föderaler | der Gehaltstabellen der gemeinsamen Dienstgrade mehrerer föderaler |
öffentlicher Dienste, insbesondere der Artikel 5, 6, 10, 11, 12, 14, | öffentlicher Dienste, insbesondere der Artikel 5, 6, 10, 11, 12, 14, |
34, 35 und 36, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 5. September | 34, 35 und 36, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 5. September |
2002, des Artikels 36bis, eingefügt durch denselben Erlass und | 2002, des Artikels 36bis, eingefügt durch denselben Erlass und |
abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 28. September 2003, und | abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 28. September 2003, und |
der Artikel 37 und 38, aufgehoben durch den Königlichen Erlass vom 5. | der Artikel 37 und 38, aufgehoben durch den Königlichen Erlass vom 5. |
September 2002; | September 2002; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2000 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2000 über die |
Auswahl und die Laufbahn der Staatsbediensteten, insbesondere des | Auswahl und die Laufbahn der Staatsbediensteten, insbesondere des |
Artikels 18bis, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 25. Februar | Artikels 18bis, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 25. Februar |
2003; | 2003; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 5. September 2002 zur Reform der | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 5. September 2002 zur Reform der |
Laufbahn bestimmter Bediensteten der Staatsverwaltungen, insbesondere | Laufbahn bestimmter Bediensteten der Staatsverwaltungen, insbesondere |
des Artikels 226; | des Artikels 226; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 23. Oktober 2003 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 23. Oktober 2003 über die |
Kompetenzzulage; | Kompetenzzulage; |
In der Erwägung, dass das Recht, eine Kompetenzmessung abzulegen, in | In der Erwägung, dass das Recht, eine Kompetenzmessung abzulegen, in |
den Königlichen Erlass vom 2. Oktober 1937 zur Festlegung des Statuts | den Königlichen Erlass vom 2. Oktober 1937 zur Festlegung des Statuts |
der Staatsbediensteten eingeschrieben werden muss; | der Staatsbediensteten eingeschrieben werden muss; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 21. Januar 2004; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 21. Januar 2004; |
Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 5. | Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 5. |
Februar 2004; | Februar 2004; |
Aufgrund des Protokolls Nr. 481 des Ausschusses der föderalen, | Aufgrund des Protokolls Nr. 481 des Ausschusses der föderalen, |
gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste vom 12. Februar | gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste vom 12. Februar |
2004; | 2004; |
Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates Nr. 36.609/1 vom 4. März 2004, | Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates Nr. 36.609/1 vom 4. März 2004, |
abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der | abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der |
koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Auf Vorschlag Unseres Ministers des Haushalts und Unseres Ministers | Auf Vorschlag Unseres Ministers des Haushalts und Unseres Ministers |
des Öffentlichen Dienstes und aufgrund der Stellungnahme Unserer | des Öffentlichen Dienstes und aufgrund der Stellungnahme Unserer |
Minister, die im Rat darüber beraten haben, | Minister, die im Rat darüber beraten haben, |
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
(...) | (...) |
KAPITEL VI - Abänderung des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2000 | KAPITEL VI - Abänderung des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2000 |
über die Auswahl und die Laufbahn der Staatsbediensteten | über die Auswahl und die Laufbahn der Staatsbediensteten |
Art. 17 - Artikel 18bis des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2000 | Art. 17 - Artikel 18bis des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2000 |
über die Auswahl und die Laufbahn der Staatsbediensteten, ersetzt | über die Auswahl und die Laufbahn der Staatsbediensteten, ersetzt |
durch den Königlichen Erlass vom 25. Februar 2003, wird wie folgt | durch den Königlichen Erlass vom 25. Februar 2003, wird wie folgt |
abgeändert: | abgeändert: |
1. Paragraph 1 wird durch folgenden Absatz ergänzt: | 1. Paragraph 1 wird durch folgenden Absatz ergänzt: |
« Unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 76 Absatz 2 des Königlichen | « Unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 76 Absatz 2 des Königlichen |
Erlasses vom 2. Oktober 1937 zur Festlegung des Statuts der | Erlasses vom 2. Oktober 1937 zur Festlegung des Statuts der |
Staatsbediensteten können Staatsbedienstete, die keine Kompetenzzulage | Staatsbediensteten können Staatsbedienstete, die keine Kompetenzzulage |
erhalten, sich für eine Kompetenzmessung einschreiben, sobald sie die | erhalten, sich für eine Kompetenzmessung einschreiben, sobald sie die |
Dienstaltersbedingung erfüllen. Sie werden innerhalb zwölf Monaten | Dienstaltersbedingung erfüllen. Sie werden innerhalb zwölf Monaten |
nach ihrer Einschreibung vorgeladen. Bei Nichtbestehen können sie sich | nach ihrer Einschreibung vorgeladen. Bei Nichtbestehen können sie sich |
dreihundertfünfundfünfzig Tage nach ihrer vorherigen Einschreibung | dreihundertfünfundfünfzig Tage nach ihrer vorherigen Einschreibung |
erneut einschreiben. » | erneut einschreiben. » |
2. Paragraph 2 wird durch folgenden Absatz ergänzt: | 2. Paragraph 2 wird durch folgenden Absatz ergänzt: |
« Staatsbedienstete, die den in Absatz 3 erwähnten ersten Teil | « Staatsbedienstete, die den in Absatz 3 erwähnten ersten Teil |
bestanden haben, werden von diesem Teil befreit, wenn sie sich | bestanden haben, werden von diesem Teil befreit, wenn sie sich |
innerhalb vierundzwanzig Monaten ab dem Datum ihrer Einschreibung für | innerhalb vierundzwanzig Monaten ab dem Datum ihrer Einschreibung für |
die erste Kompetenzmessung für eine neue Kompetenzmessung | die erste Kompetenzmessung für eine neue Kompetenzmessung |
einschreiben. » | einschreiben. » |
(...) | (...) |
Gegeben zu Brüssel, den 25. April 2004 | Gegeben zu Brüssel, den 25. April 2004 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister des Haushalts | Der Minister des Haushalts |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Die Ministerin des Öffentlichen Dienstes | Die Ministerin des Öffentlichen Dienstes |
Frau M. ARENA | Frau M. ARENA |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 24 janvier 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 24 januari 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Annexe 2 | Bijlage 2 |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST PERSONAL UND ORGANISATION | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST PERSONAL UND ORGANISATION |
11. APRIL 2005 - Königlicher Erlass zur Festlegung verschiedener | 11. APRIL 2005 - Königlicher Erlass zur Festlegung verschiedener |
Bestimmungen in Bezug auf die Auswahl von statutarischem Personal | Bestimmungen in Bezug auf die Auswahl von statutarischem Personal |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
Aufgrund der Artikel 37 und 107 Absatz 2 der Verfassung; | Aufgrund der Artikel 37 und 107 Absatz 2 der Verfassung; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. Oktober 1937 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. Oktober 1937 zur Festlegung |
des Statuts der Staatsbediensteten, insbesondere des Artikels 20, | des Statuts der Staatsbediensteten, insbesondere des Artikels 20, |
ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 17. September 1969 und | ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 17. September 1969 und |
abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 22. Dezember 2000 und 4. | abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 22. Dezember 2000 und 4. |
August 2004, des Artikels 20bis, wieder aufgenommen durch den | August 2004, des Artikels 20bis, wieder aufgenommen durch den |
Königlichen Erlass vom 22. Dezember 2000 und abgeändert durch die | Königlichen Erlass vom 22. Dezember 2000 und abgeändert durch die |
Königlichen Erlasse vom 5. September 2002 und 19. Januar 2004, des | Königlichen Erlasse vom 5. September 2002 und 19. Januar 2004, des |
Artikels 24, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 22. Dezember | Artikels 24, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 22. Dezember |
2000, des Artikels 25, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 22. | 2000, des Artikels 25, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 22. |
Dezember 2000 und abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 5. | Dezember 2000 und abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 5. |
September 2002, des Artikels 26, wieder aufgenommen durch den | September 2002, des Artikels 26, wieder aufgenommen durch den |
Königlichen Erlass vom 22. Dezember 2000, des Artikels 27, abgeändert | Königlichen Erlass vom 22. Dezember 2000, des Artikels 27, abgeändert |
durch die Königlichen Erlasse vom 22. Dezember 2000, 16. November 2001 | durch die Königlichen Erlasse vom 22. Dezember 2000, 16. November 2001 |
und 4. August 2004, des Artikels 33ter, eingefügt durch den | und 4. August 2004, des Artikels 33ter, eingefügt durch den |
Königlichen Erlass vom 22. Dezember 2000 und abgeändert durch die | Königlichen Erlass vom 22. Dezember 2000 und abgeändert durch die |
Königlichen Erlasse vom 16. November 2001 und 4. August 2004, des | Königlichen Erlasse vom 16. November 2001 und 4. August 2004, des |
Artikels 33quater, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 22. | Artikels 33quater, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 22. |
Dezember 2000 und abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 16. | Dezember 2000 und abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 16. |
November 2001, des Artikels 33quinquies, eingefügt durch den | November 2001, des Artikels 33quinquies, eingefügt durch den |
Königlichen Erlass vom 22. Dezember 2000 und abgeändert durch die | Königlichen Erlass vom 22. Dezember 2000 und abgeändert durch die |
Königlichen Erlasse vom 16. November 2001 und 4. August 2004, des | Königlichen Erlasse vom 16. November 2001 und 4. August 2004, des |
Artikels 34 § 1, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 22. Dezember | Artikels 34 § 1, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 22. Dezember |
2000 und abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 5. September | 2000 und abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 5. September |
2002, und des Artikels 42 § 2, ersetzt durch den Königlichen Erlass | 2002, und des Artikels 42 § 2, ersetzt durch den Königlichen Erlass |
vom 1. August 1975 und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom | vom 1. August 1975 und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom |
13. Mai 1999, 22. Dezember 2000 und 16. November 2001; | 13. Mai 1999, 22. Dezember 2000 und 16. November 2001; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2000 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2000 über die |
Auswahl und die Laufbahn der Staatsbediensteten, insbesondere des | Auswahl und die Laufbahn der Staatsbediensteten, insbesondere des |
Artikels 4, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 5. September | Artikels 4, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 5. September |
2002, und des Artikels 7; | 2002, und des Artikels 7; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 27. Mai 2004; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 27. Mai 2004; |
Aufgrund des Protokolls Nr. 496 des Ausschusses der föderalen, | Aufgrund des Protokolls Nr. 496 des Ausschusses der föderalen, |
gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste vom 13. | gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste vom 13. |
Dezember 2004; | Dezember 2004; |
Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates Nr. 38.001/1 vom 10. Februar | Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates Nr. 38.001/1 vom 10. Februar |
2005; | 2005; |
In der Erwägung, dass SELOR erneut eine zentrale Rolle bei den | In der Erwägung, dass SELOR erneut eine zentrale Rolle bei den |
Auswahlen zwecks Anwerbung zuzuteilen ist, damit Transparenz und | Auswahlen zwecks Anwerbung zuzuteilen ist, damit Transparenz und |
Objektivität der Anwerbungsverfahren optimalisiert werden; | Objektivität der Anwerbungsverfahren optimalisiert werden; |
In der Erwägung, dass es notwendig ist, die Anwerbungsreserven zentral | In der Erwägung, dass es notwendig ist, die Anwerbungsreserven zentral |
zu verwalten und genauere Regeln für eine eindeutige und effiziente | zu verwalten und genauere Regeln für eine eindeutige und effiziente |
Verwaltung dieser Reserven festzulegen; | Verwaltung dieser Reserven festzulegen; |
Auf Vorschlag Unseres Ministers des Öffentlichen Dienstes und aufgrund | Auf Vorschlag Unseres Ministers des Öffentlichen Dienstes und aufgrund |
der Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber beraten haben, | der Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber beraten haben, |
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
(...) | (...) |
KAPITEL II - Abänderung des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2000 | KAPITEL II - Abänderung des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2000 |
über die Auswahl und die Laufbahn der Staatsbediensteten | über die Auswahl und die Laufbahn der Staatsbediensteten |
Art. 10 - Artikel 4 des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2000 | Art. 10 - Artikel 4 des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2000 |
über die Auswahl und die Laufbahn der Staatsbediensteten, abgeändert | über die Auswahl und die Laufbahn der Staatsbediensteten, abgeändert |
durch den Königlichen Erlass vom 5. September 2002, wird durch | durch den Königlichen Erlass vom 5. September 2002, wird durch |
folgenden Absatz ergänzt: | folgenden Absatz ergänzt: |
« Die zusätzlichen vergleichenden Prüfungen, die in Artikel 20 § 1 des | « Die zusätzlichen vergleichenden Prüfungen, die in Artikel 20 § 1 des |
Königlichen Erlasses vom 2. Oktober 1937 zur Festlegung des Statuts | Königlichen Erlasses vom 2. Oktober 1937 zur Festlegung des Statuts |
der Staatsbediensteten erwähnt sind, werden von den Anwerbungsdiensten | der Staatsbediensteten erwähnt sind, werden von den Anwerbungsdiensten |
organisiert. Ihr Inhalt und die Bestimmung der Mitglieder der | organisiert. Ihr Inhalt und die Bestimmung der Mitglieder der |
Auswahlkommissionen müssen mit SELOR abgesprochen werden. » | Auswahlkommissionen müssen mit SELOR abgesprochen werden. » |
Art. 11 - In Artikel 7 desselben Erlasses, dessen heutiger Text § 3 | Art. 11 - In Artikel 7 desselben Erlasses, dessen heutiger Text § 3 |
bilden wird, werden ein § 1 und ein § 2 mit folgendem Wortlaut | bilden wird, werden ein § 1 und ein § 2 mit folgendem Wortlaut |
eingefügt: | eingefügt: |
« § 1 - Der geschäftsführende Verwalter verwaltet die | « § 1 - Der geschäftsführende Verwalter verwaltet die |
Anwerbungsreserven der vergleichenden Auswahlen zwecks Anwerbung. | Anwerbungsreserven der vergleichenden Auswahlen zwecks Anwerbung. |
Er kann jedoch die materielle Verwaltung dieser Anwerbungsreserven, | Er kann jedoch die materielle Verwaltung dieser Anwerbungsreserven, |
unter seiner Aufsicht, ganz oder teilweise den öffentlichen Diensten | unter seiner Aufsicht, ganz oder teilweise den öffentlichen Diensten |
anvertrauen. | anvertrauen. |
§ 2 - Der geschäftsführende Verwalter legt die Anzahl erfolgreicher | § 2 - Der geschäftsführende Verwalter legt die Anzahl erfolgreicher |
Teilnehmer fest, die angeworben werden könnten, und konsultiert sie | Teilnehmer fest, die angeworben werden könnten, und konsultiert sie |
unter Berücksichtigung ihrer Einstufung innerhalb des Monats nach | unter Berücksichtigung ihrer Einstufung innerhalb des Monats nach |
Mitteilung einer vakanten Stelle. | Mitteilung einer vakanten Stelle. |
Erfolgreiche Teilnehmer können eine vorgeschlagene Stelle verweigern. | Erfolgreiche Teilnehmer können eine vorgeschlagene Stelle verweigern. |
Nach der dritten Verweigerung werden sie aus der betreffenden | Nach der dritten Verweigerung werden sie aus der betreffenden |
Anwerbungsreserve gestrichen. | Anwerbungsreserve gestrichen. |
Sie können ihre Wahl auf einen oder mehrere öffentliche Dienste | Sie können ihre Wahl auf einen oder mehrere öffentliche Dienste |
beziehungsweise auf einen oder mehrere Amtssitze beschränken. Sie | beziehungsweise auf einen oder mehrere Amtssitze beschränken. Sie |
werden demzufolge ausschliesslich für Stellen, die dieser Wahl | werden demzufolge ausschliesslich für Stellen, die dieser Wahl |
entsprechen, konsultiert. | entsprechen, konsultiert. |
Sie können auch darum bitten, zeitweilig nicht mehr konsultiert zu | Sie können auch darum bitten, zeitweilig nicht mehr konsultiert zu |
werden. Ihre Bewerbung wird auf ihren Antrag hin bei der nächsten | werden. Ihre Bewerbung wird auf ihren Antrag hin bei der nächsten |
Konsultierung wieder berücksichtigt. » | Konsultierung wieder berücksichtigt. » |
(...) | (...) |
Gegeben zu Brüssel, den 11. April 2005 | Gegeben zu Brüssel, den 11. April 2005 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister des Öffentlichen Dienstes | Der Minister des Öffentlichen Dienstes |
C. DUPONT | C. DUPONT |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 24 janvier 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 24 januari 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Annexe 3 | Bijlage 3 |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST PERSONAL UND ORGANISATION | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST PERSONAL UND ORGANISATION |
10. AUGUST 2005 - Königlicher Erlass über die Laufbahn der Stufe D der | 10. AUGUST 2005 - Königlicher Erlass über die Laufbahn der Stufe D der |
Staatsbediensteten und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in | Staatsbediensteten und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in |
Bezug auf die Kompetenzmessungen und die zertifizierten Ausbildungen | Bezug auf die Kompetenzmessungen und die zertifizierten Ausbildungen |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
Aufgrund der Artikel 37 und 107 Absatz 2 der Verfassung; | Aufgrund der Artikel 37 und 107 Absatz 2 der Verfassung; |
Aufgrund des Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle bestimmter | Aufgrund des Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle bestimmter |
Einrichtungen öffentlichen Interesses, insbesondere des Artikels 11 § | Einrichtungen öffentlichen Interesses, insbesondere des Artikels 11 § |
1, ersetzt durch das Gesetz vom 22. Juli 1993 und abgeändert durch das | 1, ersetzt durch das Gesetz vom 22. Juli 1993 und abgeändert durch das |
Gesetz vom 24. Dezember 2002; | Gesetz vom 24. Dezember 2002; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. Oktober 1937 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. Oktober 1937 zur Festlegung |
des Statuts der Staatsbediensteten, insbesondere des Artikels 70, | des Statuts der Staatsbediensteten, insbesondere des Artikels 70, |
ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 17. September 1969 und | ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 17. September 1969 und |
abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 22. Dezember 2000, 5. | abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 22. Dezember 2000, 5. |
September 2002 und 4. August 2004, des Artikels 70bis, eingefügt durch | September 2002 und 4. August 2004, des Artikels 70bis, eingefügt durch |
den Königlichen Erlass vom 1. August 1975 und ersetzt durch den | den Königlichen Erlass vom 1. August 1975 und ersetzt durch den |
Königlichen Erlass vom 5. September 2002, des Artikels 73bis, | Königlichen Erlass vom 5. September 2002, des Artikels 73bis, |
eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 14. September 1994 und | eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 14. September 1994 und |
abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 22. Dezember 2002, des | abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 22. Dezember 2002, des |
Artikels 75, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 28. Oktober 1988 | Artikels 75, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 28. Oktober 1988 |
und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 10. April 1995, 22. | und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 10. April 1995, 22. |
Dezember 2000, 5. September 2002, 18. März 2004 und 4. August 2004, | Dezember 2000, 5. September 2002, 18. März 2004 und 4. August 2004, |
und des Artikels 76 § 1, wieder aufgenommen durch den Königlichen | und des Artikels 76 § 1, wieder aufgenommen durch den Königlichen |
Erlass vom 25. April 2004 und abgeändert durch den Königlichen Erlass | Erlass vom 25. April 2004 und abgeändert durch den Königlichen Erlass |
vom 4. August 2004; | vom 4. August 2004; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 7. August 1939 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 7. August 1939 über die |
Bewertung und die Laufbahn der Staatsbediensteten, insbesondere des | Bewertung und die Laufbahn der Staatsbediensteten, insbesondere des |
Artikels 33, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 4. August 2004, | Artikels 33, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 4. August 2004, |
des Artikels 34, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 17. | des Artikels 34, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 17. |
September 1969 und abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 4. | September 1969 und abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 4. |
August 2004, des Artikels 35 § 1, ersetzt durch den Königlichen Erlass | August 2004, des Artikels 35 § 1, ersetzt durch den Königlichen Erlass |
vom 4. August 2004, und des Artikels 46, wieder aufgenommen durch den | vom 4. August 2004, und des Artikels 46, wieder aufgenommen durch den |
Königlichen Erlass vom 4. August 2004; | Königlichen Erlass vom 4. August 2004; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. Januar 1973 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. Januar 1973 zur Festlegung |
des Statuts des Personals bestimmter Einrichtungen öffentlichen | des Statuts des Personals bestimmter Einrichtungen öffentlichen |
Interesses, insbesondere des Artikels 3, abgeändert durch die | Interesses, insbesondere des Artikels 3, abgeändert durch die |
Königlichen Erlasse vom 20. August 1973, 13. September 1979, 26. | Königlichen Erlasse vom 20. August 1973, 13. September 1979, 26. |
Januar 1984, 13. Juli 1987, 25. November 1993, 14. September 1994, 17. | Januar 1984, 13. Juli 1987, 25. November 1993, 14. September 1994, 17. |
März 1995, 31. März 1995, 10. April 1995, 6. Februar 1997, 15. | März 1995, 31. März 1995, 10. April 1995, 6. Februar 1997, 15. |
September 1997, 19. November 1998, 26. April 1999, 13. Mai 1999, 18. | September 1997, 19. November 1998, 26. April 1999, 13. Mai 1999, 18. |
Oktober 2001, 5. September 2002, 14. Oktober 2002 und 4. August 2004; | Oktober 2001, 5. September 2002, 14. Oktober 2002 und 4. August 2004; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 29. Juni 1973 über das | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 29. Juni 1973 über das |
Besoldungsstatut des Personals der föderalen öffentlichen Dienste, | Besoldungsstatut des Personals der föderalen öffentlichen Dienste, |
insbesondere der Anlage I, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 4. | insbesondere der Anlage I, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 4. |
August 2004; | August 2004; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. August 1983 über die Ausübung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. August 1983 über die Ausübung |
eines höheren Amtes in den Staatsverwaltungen, insbesondere des | eines höheren Amtes in den Staatsverwaltungen, insbesondere des |
Artikels 3 § 2, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 20. Februar | Artikels 3 § 2, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 20. Februar |
1989 und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 4. August 1996, | 1989 und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 4. August 1996, |
5. September 2002, 25. April 2004 und 4. August 2004; | 5. September 2002, 25. April 2004 und 4. August 2004; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 11. Februar 1991 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 11. Februar 1991 zur Festlegung |
der individuellen finanziellen Rechte der in den föderalen | der individuellen finanziellen Rechte der in den föderalen |
öffentlichen Diensten durch Arbeitsvertrag eingestellten Personen, | öffentlichen Diensten durch Arbeitsvertrag eingestellten Personen, |
insbesondere des Artikels 2, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom | insbesondere des Artikels 2, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom |
8. August 1997 und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 23. | 8. August 1997 und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 23. |
Dezember 1998, 5. September 2002, 25. April 2004, 3. August 2004 und | Dezember 1998, 5. September 2002, 25. April 2004, 3. August 2004 und |
4. August 2004; | 4. August 2004; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 10. April 1995 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 10. April 1995 zur Festlegung |
der Gehaltstabellen der gemeinsamen Dienstgrade mehrerer föderaler | der Gehaltstabellen der gemeinsamen Dienstgrade mehrerer föderaler |
öffentlicher Dienste, insbesondere des Artikels 1, ersetzt durch den | öffentlicher Dienste, insbesondere des Artikels 1, ersetzt durch den |
Königlichen Erlass vom 5. September 2002, des Artikels 2, ersetzt | Königlichen Erlass vom 5. September 2002, des Artikels 2, ersetzt |
durch den Königlichen Erlass vom 5. September 2002, des Artikels 32, | durch den Königlichen Erlass vom 5. September 2002, des Artikels 32, |
ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 28. September 2003, des | ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 28. September 2003, des |
Artikels 37, wieder aufgenommen durch den Königlichen Erlass vom 25. | Artikels 37, wieder aufgenommen durch den Königlichen Erlass vom 25. |
April 2004, und des Artikels 38, wieder aufgenommen durch den | April 2004, und des Artikels 38, wieder aufgenommen durch den |
Königlichen Erlass vom 25. April 2004; | Königlichen Erlass vom 25. April 2004; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2000 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2000 über die |
Auswahl und die Laufbahn der Staatsbediensteten, insbesondere des | Auswahl und die Laufbahn der Staatsbediensteten, insbesondere des |
Artikels 4, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 5. September | Artikels 4, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 5. September |
2002, des Artikels 18bis, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 25. | 2002, des Artikels 18bis, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 25. |
Februar 2003 und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 25. | Februar 2003 und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 25. |
April 2004 und 3. August 2004, und des Artikels 19, abgeändert durch | April 2004 und 3. August 2004, und des Artikels 19, abgeändert durch |
die Königlichen Erlasse vom 11. Dezember 2001 und 4. August 2004; | die Königlichen Erlasse vom 11. Dezember 2001 und 4. August 2004; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 5. September 2002 zur Reform der | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 5. September 2002 zur Reform der |
Laufbahn bestimmter Bediensteten der Staatsverwaltungen, insbesondere | Laufbahn bestimmter Bediensteten der Staatsverwaltungen, insbesondere |
des Artikels 218, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 3. | des Artikels 218, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 3. |
August 2004; | August 2004; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 14. Oktober 2002 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 14. Oktober 2002 zur Festlegung |
der Modalitäten für die Einteilung bestimmter Mitglieder des Personals | der Modalitäten für die Einteilung bestimmter Mitglieder des Personals |
der Staatsverwaltungen in eine Funktionsfamilie, abgeändert durch die | der Staatsverwaltungen in eine Funktionsfamilie, abgeändert durch die |
Ministeriellen Erlasse vom 20. Juni 2003, 18. Juni 2004 und 25. | Ministeriellen Erlasse vom 20. Juni 2003, 18. Juni 2004 und 25. |
Februar 2005; | Februar 2005; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 3. Dezember 2002 zur Gewährung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 3. Dezember 2002 zur Gewährung |
einer Eingliederungsprämie an bestimmte Bedienstete bestimmter | einer Eingliederungsprämie an bestimmte Bedienstete bestimmter |
öffentlicher Dienste, insbesondere des Artikels 2, abgeändert durch | öffentlicher Dienste, insbesondere des Artikels 2, abgeändert durch |
den Königlichen Erlass vom 7. Mai 2003; | den Königlichen Erlass vom 7. Mai 2003; |
In der Erwägung, dass zur Verbesserung der Leistungen der öffentlichen | In der Erwägung, dass zur Verbesserung der Leistungen der öffentlichen |
Dienste den Staatsbediensteten aufgewertete Laufbahnen angeboten | Dienste den Staatsbediensteten aufgewertete Laufbahnen angeboten |
werden müssen, die auf die Entwicklung der Kompetenzen ausgerichtet | werden müssen, die auf die Entwicklung der Kompetenzen ausgerichtet |
sind; | sind; |
In der Erwägung, dass zur Zeit nur die Laufbahn der Bediensteten der | In der Erwägung, dass zur Zeit nur die Laufbahn der Bediensteten der |
Stufe D nicht durch das Prinzip der Aufwertung der Kompetenzen | Stufe D nicht durch das Prinzip der Aufwertung der Kompetenzen |
geregelt ist und dass es demnach notwendig ist, die Laufbahn dieser am | geregelt ist und dass es demnach notwendig ist, die Laufbahn dieser am |
wenigsten qualifizierten Bediensteten auf die Entwicklung der | wenigsten qualifizierten Bediensteten auf die Entwicklung der |
Kompetenzen auszurichten und daher ihre Ausbildung zu fördern, damit | Kompetenzen auszurichten und daher ihre Ausbildung zu fördern, damit |
den Herausforderungen, denen die Verwaltung sich stellen muss, | den Herausforderungen, denen die Verwaltung sich stellen muss, |
begegnet werden kann; | begegnet werden kann; |
In der Erwägung, dass zu diesem Zweck den Bediensteten der Stufe D | In der Erwägung, dass zu diesem Zweck den Bediensteten der Stufe D |
erlaubt werden muss, freiwillig an zertifizierten Ausbildungen | erlaubt werden muss, freiwillig an zertifizierten Ausbildungen |
teilzunehmen, die auf ihren Beruf ausgerichtet sind und die ihnen | teilzunehmen, die auf ihren Beruf ausgerichtet sind und die ihnen |
erlauben werden, einerseits bei Bestehen der Prüfung über die | erlauben werden, einerseits bei Bestehen der Prüfung über die |
erworbenen Kenntnisse eine Kompetenzzulage zu erhalten und | erworbenen Kenntnisse eine Kompetenzzulage zu erhalten und |
andererseits in ihrer Laufbahn aufzusteigen; | andererseits in ihrer Laufbahn aufzusteigen; |
In der Erwägung, dass die zur Zeit verstreuten Bestimmungen über die | In der Erwägung, dass die zur Zeit verstreuten Bestimmungen über die |
Kompetenzmessungen und über die zertifizierten Ausbildungen aller | Kompetenzmessungen und über die zertifizierten Ausbildungen aller |
Stufen neu gegliedert werden müssen, um eine bessere Lesbarkeit der | Stufen neu gegliedert werden müssen, um eine bessere Lesbarkeit der |
Texte zu gewährleisten; | Texte zu gewährleisten; |
In der Erwägung, dass die Bediensteten sich mit diesen zertifizierten | In der Erwägung, dass die Bediensteten sich mit diesen zertifizierten |
Ausbildungen an die technischen Entwicklungen in den Inhalten ihrer | Ausbildungen an die technischen Entwicklungen in den Inhalten ihrer |
Aufgaben anpassen können müssen; dass diese Ausbildungen ihnen daher | Aufgaben anpassen können müssen; dass diese Ausbildungen ihnen daher |
je nach Beruf in mehr oder weniger kurzen Abständen zugänglich sein | je nach Beruf in mehr oder weniger kurzen Abständen zugänglich sein |
müssen, damit sie sich weiterbilden können; dass es demnach notwendig | müssen, damit sie sich weiterbilden können; dass es demnach notwendig |
ist, zertifizierte Ausbildungen mit verschiedenen | ist, zertifizierte Ausbildungen mit verschiedenen |
Gültigkeitszeiträumen je nach den Inhalten ihrer Aufgaben vorzusehen; | Gültigkeitszeiträumen je nach den Inhalten ihrer Aufgaben vorzusehen; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 5. Januar 2005; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 5. Januar 2005; |
Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 2. | Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 2. |
Mai 2005; | Mai 2005; |
Aufgrund des Protokolls Nr. 521 des Ausschusses der föderalen, | Aufgrund des Protokolls Nr. 521 des Ausschusses der föderalen, |
gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste vom 29. März | gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste vom 29. März |
2005; | 2005; |
Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates Nr. 38.379/1 vom 26. Mai 2005, | Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates Nr. 38.379/1 vom 26. Mai 2005, |
abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der | abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der |
koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Auf Vorschlag Unseres Ministers des Öffentlichen Dienstes und aufgrund | Auf Vorschlag Unseres Ministers des Öffentlichen Dienstes und aufgrund |
der Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber beraten haben, | der Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber beraten haben, |
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
(...) | (...) |
KAPITEL VIII - Abänderung des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember | KAPITEL VIII - Abänderung des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember |
2000 über die Auswahl und die Laufbahn der Staatsbediensteten | 2000 über die Auswahl und die Laufbahn der Staatsbediensteten |
Art. 27 - In Artikel 4 Absatz 2 des Königlichen Erlasses vom 22. | Art. 27 - In Artikel 4 Absatz 2 des Königlichen Erlasses vom 22. |
Dezember 2000 über die Auswahl und die Laufbahn der | Dezember 2000 über die Auswahl und die Laufbahn der |
Staatsbediensteten, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 5. | Staatsbediensteten, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 5. |
September 2002, werden die Wörter « oder Artikel 70bis Absatz 2 » | September 2002, werden die Wörter « oder Artikel 70bis Absatz 2 » |
durch die Wörter «, Artikel 70bis § 1 Absatz 2 oder Artikel 73bis | durch die Wörter «, Artikel 70bis § 1 Absatz 2 oder Artikel 73bis |
Absatz 2 » ersetzt. | Absatz 2 » ersetzt. |
Art. 28 - Artikel 18bis desselben Erlasses, ersetzt durch den | Art. 28 - Artikel 18bis desselben Erlasses, ersetzt durch den |
Königlichen Erlass vom 25. Februar 2003 und abgeändert durch die | Königlichen Erlass vom 25. Februar 2003 und abgeändert durch die |
Königlichen Erlasse vom 25. April 2004 und 3. August 2004, wird wie | Königlichen Erlasse vom 25. April 2004 und 3. August 2004, wird wie |
folgt abgeändert: | folgt abgeändert: |
1. In § 1 Absatz 2 werden die Wörter « von Artikel 76 Absatz 2 » durch | 1. In § 1 Absatz 2 werden die Wörter « von Artikel 76 Absatz 2 » durch |
die Wörter « von Artikel 76 § 1 Absatz 2 » ersetzt. | die Wörter « von Artikel 76 § 1 Absatz 2 » ersetzt. |
2. Die Paragraphen 3 und 4 werden aufgehoben. | 2. Die Paragraphen 3 und 4 werden aufgehoben. |
Art. 29 - In Artikel 19 § 1 desselben Erlasses, abgeändert durch die | Art. 29 - In Artikel 19 § 1 desselben Erlasses, abgeändert durch die |
Königlichen Erlasse vom 11. Dezember 2001 und 4. August 2004, werden | Königlichen Erlasse vom 11. Dezember 2001 und 4. August 2004, werden |
die Wörter « des Königlichen Erlasses vom 26. März 1965 zur Einführung | die Wörter « des Königlichen Erlasses vom 26. März 1965 zur Einführung |
einer allgemeinen Regelung in Bezug auf Vergütungen und Zulagen | einer allgemeinen Regelung in Bezug auf Vergütungen und Zulagen |
zugunsten des Personals der Ministerien » durch die Wörter « des | zugunsten des Personals der Ministerien » durch die Wörter « des |
Königlichen Erlasses vom 26. März 1965 zur Einführung einer | Königlichen Erlasses vom 26. März 1965 zur Einführung einer |
allgemeinen Regelung in Bezug auf Vergütungen und Zulagen zugunsten | allgemeinen Regelung in Bezug auf Vergütungen und Zulagen zugunsten |
des Personals der föderalen öffentlichen Dienste » ersetzt. | des Personals der föderalen öffentlichen Dienste » ersetzt. |
(...) | (...) |
Gegeben zu Nizza, den 10. August 2005 | Gegeben zu Nizza, den 10. August 2005 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister des Öffentlichen Dienstes | Der Minister des Öffentlichen Dienstes |
C. DUPONT | C. DUPONT |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 24 janvier 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 24 januari 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |