← Retour vers "Arrêté royal relatif à la réparation, en faveur de membres du personnel du secteur public, des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail. - Traduction allemande "
| Arrêté royal relatif à la réparation, en faveur de membres du personnel du secteur public, des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail. - Traduction allemande | Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling |
|---|---|
| MINISTERE DE L'INTERIEUR 24 JANVIER 1969. - Arrêté royal relatif à la réparation, en faveur de membres du personnel du secteur public, des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la version coordonnée officieuse - au 31 | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 24 JANUARI 1969. - Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de officieuze gecoördineerde Duitse versie |
| décembre 1998 - en langue allemande de l'arrêté royal du 24 janvier | - op 31 december 1998 - van het koninklijk besluit van 24 januari 1969 |
| 1969 relatif à la réparation, en faveur de membres du personnel du | betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de |
| secteur public, des dommages résultant des accidents du travail et des | overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg |
| accidents survenus sur le chemin du travail (Moniteur belge du 8 | naar en van het werk (Belgisch Staatsblad van 8 februari 1969), zoals |
| février 1969), tel qu'il a été modifié successivement par : | het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : |
| - l'arrêté royal du 10 juin 1970 modifiant, en ce qui concerne | - het koninklijk besluit van 10 juni 1970 tot wijziging, wat het |
| l'enseignement maritime subventionné, l'arrêté royal du 24 janvier | gesubsidieerd zeevaartonderwijs betreft, van het koninklijk besluit |
| 1969 relatif à la réparation, en faveur des membres du personnel des | van 24 januari 1969 betreffende de schadevergoeding, ten gunste van de |
| administrations et des autres services de l'Etat et de certains | personeelsleden der rijksbesturen en de andere rijksdiensten en van |
| membres du personnel des établissements d'enseignement subventionnés, | sommige leden van het personeel der gesubsidieerde |
| des dommages résultant des accidents du travail et des accidents | onderwijsinrichtingen, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de |
| survenus sur le chemin du travail (Moniteur belge du 21 novembre | weg naar en van het werk (Belgisch Staatsblad van 21 november 1970); |
| 1970); - l'arrêté royal du 25 août 1971 mettant le texte de certaines | - het koninklijk besluit van 25 augustus 1971 waarbij de tekst van |
| dispositions légales et réglementaires en concordance avec les | sommige wets- en verordeningsbepalingen in overeenstemming wordt |
| dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail | gebracht met de bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april |
| (Moniteur belge du 4 septembre 1971); | 1971 (Belgisch Staatsblad van 4 september 1971); |
| - l'arrêté royal du 8 novembre 1971 mettant le texte de certaines | - het koninklijk besluit van 8 november 1971 waarbij sommige wets- en |
| dispositions légales et réglementaires en concordance avec les | verordeningsbepalingen in overeenstemming worden gebracht met de |
| dispositions de la loi du 2 août 1971, organisant un régime de liaison | bepalingen van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een |
| à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, | stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en |
| pensions, allocations et subventions à charge du Trésor public, de | tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist, sommige sociale |
| certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre | uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden |
| en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité | bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der |
| arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de | |
| sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en | zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden |
| matière sociale aux travailleurs indépendants (Moniteur belge du 18 | gekoppeld (Belgisch Staatsblad van 18 november 1971); |
| novembre 1971); | |
| - l'arrêté royal du 19 janvier 1972 modifiant en ce qui concerne les | - het koninklijk besluit van 19 januari 1972 tot wijziging, wat de |
| établissements de l'Etat pour malades mentaux, l'arrêté royal du 24 | Rijksinrichtingen voor geesteszieken betreft van het koninklijk |
| janvier 1969 relatif à la réparation, en faveur des membres du | besluit van 24 januari 1969 betreffende de schadevergoeding, ten |
| personnel des administrations et des autres services de l'Etat et de | gunste van de personeelsleden der rijksbesturen en der andere |
| certains membres du personnel des établissements d'enseignement | rijksdiensten en van sommige leden van het personeel der |
| subventionnés, des dommages résultant des accidents du travail et des | gesubsidieerde onderwijsinrichtingen, voor arbeidsongevallen en voor |
| accidents survenus sur le chemin du travail (Moniteur belge du 11 mars | ongevallen op de weg naar en van het werk (Belgisch Staatsblad van 11 |
| 1972); | maart 1972); |
| - l'arrêté royal du 13 novembre 1973 modifiant l'arrêté royal du 24 | - het koninklijk besluit van 13 november 1973 tot wijziging van het |
| janvier 1969 relatif à la réparation, en faveur des membres du | koninklijk besluit van 24 januari 1969 betreffende de schadevergoeding |
| personnel des administrations et des autres services de l'Etat et de | ten gunste van de personeelsleden der Rijksbesturen en der andere |
| certains membres du personnel des établissements d'enseignement | Rijksdiensten en van sommige leden van het personeel der |
| subventionnés, des dommages résultant des accidents du travail et des | gesubsidieerde onderwijsinrichtingen, voor arbeidsongevallen en voor |
| accidents survenus sur le chemin du travail (Moniteur belge du 24 | ongevallen op de weg naar en van het werk (Belgisch Staatsblad van 24 |
| novembre 1973); | november 1973); |
| - l'arrêté royal du 6 juin 1975 relatif à la réparation, en faveur des | - het koninklijk besluit van 6 juni 1975 betreffende de |
| membres du personnel des centres psycho-médico-sociaux et offices | schadevergoeding, ten gunste van de leden van het personeel van de |
| d'orientation scolaire et professionnelle subventionnés, des dommages | gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra en diensten voor studie- |
| résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le | en beroepsoriëntering, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de |
| chemin du travail (Moniteur belge du 21 août 1975); | weg naar en van het werk (Belgisch Staatsblad van 21 augustus 1975); |
| - l'arrêté royal du 16 mai 1977 mettant le texte de certaines | - het koninklijk besluit van 16 mei 1977 waarbij sommige wets- en |
| dispositions légales et réglementaires en concordance avec les | verordeningsbepalingen in overeenstemming worden gebracht met de |
| dispositions de la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de | bepalingen van de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een |
| stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het | |
| liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines | indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld |
| dépenses dans le secteur public (Moniteur belge du 20 juillet 1977); | (Belgisch Staatsblad van 20 juli 1977); |
| - l'arrêté royal du 24 mars 1986 modifiant la réglementation relative | - het koninklijk besluit van 24 maart 1986 houdende wijziging van de |
| à la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des | reglementering betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, |
| accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies | voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten |
| professionnelles dans le secteur public (Moniteur belge du 29 avril | in de overheidssector (Belgisch Staatsblad van 29 april 1986); |
| 1986); - l'arrêté royal n° 419 du 16 juillet 1986 modifiant la législation et | - het koninklijk besluit nr. 419 van 16 juli 1986 tot wijziging van de |
| la réglementation relatives aux accidents du travail, aux accidents | wetgeving en de reglementering betreffende de arbeidsongevallen, de |
| survenus sur le chemin du travail et aux maladies professionnelles | ongevallen op de weg naar en van het werk en de beroepsziekten in de |
| dans le secteur public (Moniteur belge du 30 juillet 1986); | overheidssector (Belgisch Staatsblad van 30 juli 1986); |
| - l'arrêté royal du 28 juin 1990 adaptant au nouvel indice-pivot, des | - het koninklijk besluit van 28 juni 1990 tot aanpassing van wets- of |
| dispositions législatives ou réglementaires relatives à la réparation | verordeningsbepalingen betreffende de schadevergoeding voor |
| des dommages résultant des accidents du travail, des accidents | arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en |
| survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles | voor beroepsziekten in de overheidssector, aan de nieuwe spilindex |
| dans le secteur public (Moniteur belge du 4 août 1990); | (Belgisch Staatsblad van 4 augustus 1990); |
| - l'arrêté royal du 21 novembre 1991 modifiant l'arrêté royal du 24 | - het koninklijk besluit van 21 november 1991 tot wijziging van het |
| janvier 1969 relatif à la réparation, en faveur des membres du | koninklijk besluit van 24 januari 1969 betreffende de |
| personnel des administrations et des autres services de l'Etat, de | schadevergoeding, ten gunste van de personeelsleden der rijksbesturen |
| certains membres du personnel des établissements d'enseignement | en der andere rijksdiensten, van sommige leden van het personeel der |
| subventionnés et des centres psycho-médico-sociaux et offices | gesubsidieerde onderwijsinrichtingen en der gesubsidieerde |
| d'orientation scolaire et professionnelle subventionnés, des dommages | psycho-medisch-sociale centra en diensten voor studie- en |
| résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le | beroepsoriëntering, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de |
| chemin du travail (Moniteur belge du 12 décembre 1991); | weg naar en van het werk (Belgisch Staatsblad van 12 december 1991); |
| - l'arrêté royal du 6 mars 1998 modifiant l'arrêté royal du 24 janvier | - het koninklijk besluit van 6 maart 1998 tot wijziging van het |
| 1969 relatif à la réparation en faveur des membres du personnel du | koninklijk besluit van 24 januari 1969 betreffende de schadevergoeding |
| ten gunste van personeelsleden van de overheidssector voor | |
| secteur public des dommages résultant des accidents du travail et des | arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk |
| accidents survenus sur le chemin du travail (Moniteur belge du 31 mars 1998); | (Belgisch Staatsblad van 31 maart 1998); |
| - l'arrêté royal du 20 septembre 1998 modifiant l'arrêté royal du 24 | - het koninklijk besluit van 20 september 1998 tot wijziging van het |
| janvier 1969 relatif à la réparation, en faveur de membres du | koninklijk besluit van 24 januari 1969 betreffende de schadevergoeding |
| personnel du secteur public, des dommages résultant des accidents du | ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor |
| travail et des accidents survenus sur le chemin du travail (Moniteur | arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk |
| belge du 9 octobre 1998). | (Belgisch Staatsblad van 9 oktober 1998). |
| Cette version coordonnée officieuse en langue allemande a été établie | Deze officieuze gecoördineerde Duitse versie is opgemaakt door de |
| par le Service central de traduction allemande du Commissariat | Centrale dienst voor Duitse vertaling van het |
| d'arrondissement adjoint à Malmedy. | Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy. |
| DIENSTSTELLEN DES PREMIERMINISTERS | DIENSTSTELLEN DES PREMIERMINISTERS |
| 24. JANUAR 1969 - [Königlicher Erlass über den Schadenersatz für | 24. JANUAR 1969 - [Königlicher Erlass über den Schadenersatz für |
| Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten von Personalmitgliedern des | Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten von Personalmitgliedern des |
| öffentlichen Sektors] | öffentlichen Sektors] |
| [Überschrift ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 21. November 1991 | [Überschrift ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 21. November 1991 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 12. Dezember 1991)] | (Belgisches Staatsblatt vom 12. Dezember 1991)] |
| Artikel 1 - [Die durch das Gesetz vom 3. Juli 1967 über den | Artikel 1 - [Die durch das Gesetz vom 3. Juli 1967 über den |
| Schadenersatz für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle eingeführte Regelung | Schadenersatz für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle eingeführte Regelung |
| wird für anwendbar erklärt auf definitiv ernannte Personalmitglieder, | wird für anwendbar erklärt auf definitiv ernannte Personalmitglieder, |
| Personalmitglieder auf Probe, zeitweilige Personalmitglieder, | Personalmitglieder auf Probe, zeitweilige Personalmitglieder, |
| Mitglieder des Hilfspersonals oder aufgrund eines Arbeitsvertrags | Mitglieder des Hilfspersonals oder aufgrund eines Arbeitsvertrags |
| eingestellte Personalmitglieder: | eingestellte Personalmitglieder: |
| 1. der Verwaltungen und anderen Dienste der Föderalministerien und | 1. der Verwaltungen und anderen Dienste der Föderalministerien und |
| anderen staatlichen Dienste, einschliesslich der rechtsprechenden | anderen staatlichen Dienste, einschliesslich der rechtsprechenden |
| Gewalt, | Gewalt, |
| 2. des Staatsrates, | 2. des Staatsrates, |
| 3. der Verwaltungen und anderen Dienste der Gemeinschafts- und | 3. der Verwaltungen und anderen Dienste der Gemeinschafts- und |
| Regionalregierungen, einschliesslich der von den oder im Namen der | Regionalregierungen, einschliesslich der von den oder im Namen der |
| Gemeinschaften organisierten Lehranstalten, und der Verwaltungen und | Gemeinschaften organisierten Lehranstalten, und der Verwaltungen und |
| anderen Dienste des Vereinigten Kollegiums der Gemeinsamen | anderen Dienste des Vereinigten Kollegiums der Gemeinsamen |
| Gemeinschaftskommission und des Kollegiums der Französischen | Gemeinschaftskommission und des Kollegiums der Französischen |
| Gemeinschaftskommission, einschliesslich der von oder im Namen der | Gemeinschaftskommission, einschliesslich der von oder im Namen der |
| Französischen Gemeinschaftskommission organisierten Lehranstalten, | Französischen Gemeinschaftskommission organisierten Lehranstalten, |
| 4. der Lehranstalten, die von einer Gemeinschaft oder der | 4. der Lehranstalten, die von einer Gemeinschaft oder der |
| Französischen Gemeinschaftskommission subventioniert werden, | Französischen Gemeinschaftskommission subventioniert werden, |
| 5. der subventionierten psycho-medizinisch-sozialen Zentren, Schul- | 5. der subventionierten psycho-medizinisch-sozialen Zentren, Schul- |
| und Berufsberatungsdienste und Dienste für pädagogische Begleitung.] | und Berufsberatungsdienste und Dienste für pädagogische Begleitung.] |
| [Art. 1 ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 20. September 1998 | [Art. 1 ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 20. September 1998 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 9. Oktober 1998)] | (Belgisches Staatsblatt vom 9. Oktober 1998)] |
| Art. 2 - [Vorliegender Erlass ist nicht anwendbar auf: | Art. 2 - [Vorliegender Erlass ist nicht anwendbar auf: |
| 1. Mitglieder und Personal des Schiedshofes und des Rechnungshofes und | 1. Mitglieder und Personal des Schiedshofes und des Rechnungshofes und |
| Personal der Abgeordnetenkammer, des Senats, der Gemeinschafts- und | Personal der Abgeordnetenkammer, des Senats, der Gemeinschafts- und |
| Regionalräte, der Vereinigten Versammlung der Gemeinsamen | Regionalräte, der Vereinigten Versammlung der Gemeinsamen |
| Gemeinschaftskommission oder der Versammlung der Französischen | Gemeinschaftskommission oder der Versammlung der Französischen |
| Gemeinschaftskommission, | Gemeinschaftskommission, |
| 2. Personalmitglieder der Entwicklungszusammenarbeit, die dem | 2. Personalmitglieder der Entwicklungszusammenarbeit, die dem |
| Königlichen Erlass vom 10. April 1967 zur Festlegung des Statuts des | Königlichen Erlass vom 10. April 1967 zur Festlegung des Statuts des |
| Personals der Entwicklungszusammenarbeit mit Entwicklungsländern | Personals der Entwicklungszusammenarbeit mit Entwicklungsländern |
| unterliegen, | unterliegen, |
| 3. Personalmitglieder subventionierter Lehranstalten, die weder eine | 3. Personalmitglieder subventionierter Lehranstalten, die weder eine |
| Gehaltssubvention noch einen Lohn zu Lasten einer Gemeinschaft oder | Gehaltssubvention noch einen Lohn zu Lasten einer Gemeinschaft oder |
| Gemeinschaftskommission beziehen, | Gemeinschaftskommission beziehen, |
| 4. Personalmitglieder subventionierter Lehranstalten, die einen Lohn | 4. Personalmitglieder subventionierter Lehranstalten, die einen Lohn |
| zu Lasten einer Gemeinschaft oder Gemeinschaftskommission beziehen und | zu Lasten einer Gemeinschaft oder Gemeinschaftskommission beziehen und |
| aufgrund eines Arbeitsvertrags eingestellt wurden, auf den das Gesetz | aufgrund eines Arbeitsvertrags eingestellt wurden, auf den das Gesetz |
| vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge anwendbar ist, | vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge anwendbar ist, |
| 5. Personalmitglieder von psycho-medizinisch-sozialen Zentren, Schul- | 5. Personalmitglieder von psycho-medizinisch-sozialen Zentren, Schul- |
| und Berufsberatungsdiensten und Diensten für pädagogische Begleitung, | und Berufsberatungsdiensten und Diensten für pädagogische Begleitung, |
| die keine Gehaltssubvention zu Lasten einer Gemeinschaft oder | die keine Gehaltssubvention zu Lasten einer Gemeinschaft oder |
| Gemeinschaftskommission beziehen.] | Gemeinschaftskommission beziehen.] |
| [Art. 2 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 20. September 1998 | [Art. 2 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 20. September 1998 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 9. Oktober 1998)] | (Belgisches Staatsblatt vom 9. Oktober 1998)] |
| Art. 3 - [Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses ist zu verstehen | Art. 3 - [Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses ist zu verstehen |
| unter: | unter: |
| 1. "Gesetz": das Gesetz vom 3. Juli 1967 über den Schadenersatz für | 1. "Gesetz": das Gesetz vom 3. Juli 1967 über den Schadenersatz für |
| Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen | Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen |
| Sektor, | Sektor, |
| 2. "Minister": | 2. "Minister": |
| a) in Bezug auf Personalmitglieder der Ministerien oder anderen | a) in Bezug auf Personalmitglieder der Ministerien oder anderen |
| Dienste der Föderalministerien: der Minister, dem der Beamte | Dienste der Föderalministerien: der Minister, dem der Beamte |
| untersteht, | untersteht, |
| b) in Bezug auf Mitglieder der Dienste der Gemeinschafts- und | b) in Bezug auf Mitglieder der Dienste der Gemeinschafts- und |
| Regionalregierungen, des Vereinigten Kollegiums der Gemeinsamen | Regionalregierungen, des Vereinigten Kollegiums der Gemeinsamen |
| Gemeinschaftskommission oder des Kollegiums der Französischen | Gemeinschaftskommission oder des Kollegiums der Französischen |
| Gemeinschaftskommission: die Regierung oder das Kollegium, der | Gemeinschaftskommission: die Regierung oder das Kollegium, der |
| beziehungsweise dem der Beamte untersteht, | beziehungsweise dem der Beamte untersteht, |
| c) in Bezug auf Mitglieder und Personal des gerichtlichen Standes: der | c) in Bezug auf Mitglieder und Personal des gerichtlichen Standes: der |
| für die Justiz zuständige Minister, | für die Justiz zuständige Minister, |
| d) in Bezug auf Mitglieder und Personal des Staatsrates: der für | d) in Bezug auf Mitglieder und Personal des Staatsrates: der für |
| Inneres zuständige Minister, | Inneres zuständige Minister, |
| e) in Bezug auf Mitglieder des Lehrpersonals: die Regierung oder das | e) in Bezug auf Mitglieder des Lehrpersonals: die Regierung oder das |
| Kollegium, der beziehungsweise dem sie unterstehen, | Kollegium, der beziehungsweise dem sie unterstehen, |
| f) in Bezug auf Personalmitglieder der psycho-medizinisch-sozialen | f) in Bezug auf Personalmitglieder der psycho-medizinisch-sozialen |
| Zentren und Schul- und Berufsberatungsdienste: die Regierung, der sie | Zentren und Schul- und Berufsberatungsdienste: die Regierung, der sie |
| unterstehen.] | unterstehen.] |
| [Art. 3 ersetzt durch Art. 3 des K.E. vom 20. September 1998 | [Art. 3 ersetzt durch Art. 3 des K.E. vom 20. September 1998 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 9. Oktober 1998)] | (Belgisches Staatsblatt vom 9. Oktober 1998)] |
| Art. 4 - [Das Opfer hat Anrecht auf Erstattung: | Art. 4 - [Das Opfer hat Anrecht auf Erstattung: |
| 1. der Kosten für medizinische, chirurgische, medikamentöse Pflege und | 1. der Kosten für medizinische, chirurgische, medikamentöse Pflege und |
| Krankenhauspflege in den Grenzen der Tarife, die vom König festgelegt | Krankenhauspflege in den Grenzen der Tarife, die vom König festgelegt |
| werden in Ausführung des Gesetzes vom 10. April 1971 über die | werden in Ausführung des Gesetzes vom 10. April 1971 über die |
| Arbeitsunfälle oder anderer Gesetzesbestimmungen zur Änderung oder | Arbeitsunfälle oder anderer Gesetzesbestimmungen zur Änderung oder |
| Ersetzung dieser Tarife, | Ersetzung dieser Tarife, |
| 2. der Kosten für Prothesen und orthopädische Apparate, deren | 2. der Kosten für Prothesen und orthopädische Apparate, deren |
| Verwendung als medizinisch erforderlich anerkannt ist, | Verwendung als medizinisch erforderlich anerkannt ist, |
| 3. der Kosten für Instandsetzung und Ersetzung der in Nr. 2 erwähnten | 3. der Kosten für Instandsetzung und Ersetzung der in Nr. 2 erwähnten |
| Prothesen und orthopädischen Apparate.] | Prothesen und orthopädischen Apparate.] |
| [Art. 4 ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 13. November 1973 | [Art. 4 ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 13. November 1973 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 24. November 1973)] | (Belgisches Staatsblatt vom 24. November 1973)] |
| [Art. 4bis - § 1 - Das Opfer hat Anrecht auf Erstattung der durch den | [Art. 4bis - § 1 - Das Opfer hat Anrecht auf Erstattung der durch den |
| Unfall bedingten Fahrtkosten für jede Fahrt des Opfers: | Unfall bedingten Fahrtkosten für jede Fahrt des Opfers: |
| 1. infolge einer Aufforderung des Ministers oder jeder anderen | 1. infolge einer Aufforderung des Ministers oder jeder anderen |
| Verwaltungsbehörde, einschliesslich des | Verwaltungsbehörde, einschliesslich des |
| Verwaltungsgesundheitsdienstes, | Verwaltungsgesundheitsdienstes, |
| 2. infolge einer Aufforderung des Gerichts oder des vom Richter | 2. infolge einer Aufforderung des Gerichts oder des vom Richter |
| bestimmten Sachverständigen, | bestimmten Sachverständigen, |
| 3. auf seinen Antrag hin, mittels Zustimmung des | 3. auf seinen Antrag hin, mittels Zustimmung des |
| Verwaltungsgesundheitsdienstes, | Verwaltungsgesundheitsdienstes, |
| 4. [aus medizinischen Gründen.] | 4. [aus medizinischen Gründen.] |
| Die Bestimmungen von Artikel 36 Absatz 2 bis 6 des Königlichen | Die Bestimmungen von Artikel 36 Absatz 2 bis 6 des Königlichen |
| Erlasses vom 21. Dezember 1971 zur Ausführung bestimmter Bestimmungen | Erlasses vom 21. Dezember 1971 zur Ausführung bestimmter Bestimmungen |
| des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle oder andere | des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle oder andere |
| Bestimmungen zur Abänderung oder Ersetzung dieser Bestimmungen sind | Bestimmungen zur Abänderung oder Ersetzung dieser Bestimmungen sind |
| auf das Opfer anwendbar. | auf das Opfer anwendbar. |
| § 2 - Ehepartner, Kinder und Eltern des Opfers haben unter den | § 2 - Ehepartner, Kinder und Eltern des Opfers haben unter den |
| Bedingungen und in den Grenzen, die in Artikel 37 des vorerwähnten | Bedingungen und in den Grenzen, die in Artikel 37 des vorerwähnten |
| Königlichen Erlasses vom 21. Dezember 1971 oder in anderen | Königlichen Erlasses vom 21. Dezember 1971 oder in anderen |
| Bestimmungen zur Abänderung oder Ersetzung dieses Artikels vorgesehen | Bestimmungen zur Abänderung oder Ersetzung dieses Artikels vorgesehen |
| sind, Anrecht auf Erstattung der Fahrtkosten, die durch den Unfall | sind, Anrecht auf Erstattung der Fahrtkosten, die durch den Unfall |
| bedingt sind. | bedingt sind. |
| In Abweichung von vorerwähntem Artikel 37 § 4 wird die Zustimmung des | In Abweichung von vorerwähntem Artikel 37 § 4 wird die Zustimmung des |
| Versicherers jedoch durch die Zustimmung des | Versicherers jedoch durch die Zustimmung des |
| Verwaltungsgesundheitsdienstes ersetzt.] | Verwaltungsgesundheitsdienstes ersetzt.] |
| [Art. 4bis eingefügt durch Art. 2 des K.E. vom 13. November 1973 | [Art. 4bis eingefügt durch Art. 2 des K.E. vom 13. November 1973 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 24. November 1973); § 1 Abs. 1 Nr. 4 | (Belgisches Staatsblatt vom 24. November 1973); § 1 Abs. 1 Nr. 4 |
| ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 24. März 1986 (Belgisches | ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 24. März 1986 (Belgisches |
| Staatsblatt vom 29. April 1986)] | Staatsblatt vom 29. April 1986)] |
| Art. 5 - Bestattungsgeld wird gemäss den Artikeln 2, 3 und 5 des | Art. 5 - Bestattungsgeld wird gemäss den Artikeln 2, 3 und 5 des |
| Königlichen Erlasses vom 21. Mai 1965 zur Regelung der Gewährung von | Königlichen Erlasses vom 21. Mai 1965 zur Regelung der Gewährung von |
| Bestattungsgeld bei Tod eines Personalmitglieds der Ministerien oder | Bestattungsgeld bei Tod eines Personalmitglieds der Ministerien oder |
| gemäss anderen Bestimmungen zur Abänderung oder Ersetzung dieser | gemäss anderen Bestimmungen zur Abänderung oder Ersetzung dieser |
| Artikel gewährt. | Artikel gewährt. |
| Die [in Artikel 2] des vorerwähnten Königlichen Erlasses erwähnte | Die [in Artikel 2] des vorerwähnten Königlichen Erlasses erwähnte |
| letzte Bruttodienstbesoldung ist diejenige, die das Opfer in der | letzte Bruttodienstbesoldung ist diejenige, die das Opfer in der |
| Verwaltung, dem Dienst oder der Anstalt, der beziehungsweise dem es | Verwaltung, dem Dienst oder der Anstalt, der beziehungsweise dem es |
| angehörte, zuletzt bezogen hat. | angehörte, zuletzt bezogen hat. |
| [Das Ministerium, dem der Dienst untersteht, bei dem der Unfall | [Das Ministerium, dem der Dienst untersteht, bei dem der Unfall |
| gemeldet werden muss, sorgt für die Beförderung der sterblichen | gemeldet werden muss, sorgt für die Beförderung der sterblichen |
| Überreste zum Bestattungsort und für die Erledigung der | Überreste zum Bestattungsort und für die Erledigung der |
| administrativen Formalitäten; die Beförderungskosten gehen zu seinen | administrativen Formalitäten; die Beförderungskosten gehen zu seinen |
| Lasten.] | Lasten.] |
| [Art. 5 Abs. 2 abgeändert durch Art. 2 des K.E. vom 24. März 1986 | [Art. 5 Abs. 2 abgeändert durch Art. 2 des K.E. vom 24. März 1986 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 29. April 1986); Abs. 3 hinzugefügt durch | (Belgisches Staatsblatt vom 29. April 1986); Abs. 3 hinzugefügt durch |
| Art. 3 des K.E. vom 13. November 1973 (Belgisches Staatsblatt vom 24. | Art. 3 des K.E. vom 13. November 1973 (Belgisches Staatsblatt vom 24. |
| November 1973)] | November 1973)] |
| Art. 6 - Der Minister bestimmt den Dienst, bei dem Unfälle, die als | Art. 6 - Der Minister bestimmt den Dienst, bei dem Unfälle, die als |
| Arbeits- oder Wegeunfälle angesehen werden können, gemeldet werden | Arbeits- oder Wegeunfälle angesehen werden können, gemeldet werden |
| müssen. | müssen. |
| Er setzt das Personal von diesem Dienst in Kenntnis. | Er setzt das Personal von diesem Dienst in Kenntnis. |
| Art. 7 - Der Unfall wird vom Opfer, von seinen Berechtigten, seinem | Art. 7 - Der Unfall wird vom Opfer, von seinen Berechtigten, seinem |
| Chef oder anderen Interessehabenden gemeldet. | Chef oder anderen Interessehabenden gemeldet. |
| Diese Erklärung erfolgt schnellstmöglich schriftlich anhand des | Diese Erklärung erfolgt schnellstmöglich schriftlich anhand des |
| Formulars "Unfallerklärung", das in doppelter Ausfertigung erstellt | Formulars "Unfallerklärung", das in doppelter Ausfertigung erstellt |
| wird. | wird. |
| Das Formular, dem ein ärztliches Attest beigefügt werden muss, wenn | Das Formular, dem ein ärztliches Attest beigefügt werden muss, wenn |
| der Unfall eine Arbeitsunfähigkeit von mehr als einem Tag zur Folge | der Unfall eine Arbeitsunfähigkeit von mehr als einem Tag zur Folge |
| hat oder haben kann, muss an den in Artikel 6 erwähnten Dienst | hat oder haben kann, muss an den in Artikel 6 erwähnten Dienst |
| geschickt werden. Dieser Dienst übermittelt ein Exemplar binnen | geschickt werden. Dieser Dienst übermittelt ein Exemplar binnen |
| achtundvierzig Stunden dem Verwaltungsgesundheitsdienst. | achtundvierzig Stunden dem Verwaltungsgesundheitsdienst. |
| [Das Muster dieses Formulars und des ärztlichen Attestes wird von dem | [Das Muster dieses Formulars und des ärztlichen Attestes wird von dem |
| für den [föderalen] öffentlichen Dienst zuständigen Minister | für den [föderalen] öffentlichen Dienst zuständigen Minister |
| festgelegt.] | festgelegt.] |
| [Art. 7 Abs. 4 ersetzt durch Art. 5 des K.E. vom 21. November 1991 | [Art. 7 Abs. 4 ersetzt durch Art. 5 des K.E. vom 21. November 1991 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 12. Dezember 1991) und abgeändert durch | (Belgisches Staatsblatt vom 12. Dezember 1991) und abgeändert durch |
| Art. 4 des K.E. vom 20. September 1998 (Belgisches Staatsblatt vom 9. | Art. 4 des K.E. vom 20. September 1998 (Belgisches Staatsblatt vom 9. |
| Oktober 1998)] | Oktober 1998)] |
| Art. 8 - Der Verwaltungsgesundheitsdienst legt gemäss den Bestimmungen | Art. 8 - Der Verwaltungsgesundheitsdienst legt gemäss den Bestimmungen |
| seiner Regelung in Bezug auf Arbeitsunfälle den Prozentsatz bleibender | seiner Regelung in Bezug auf Arbeitsunfälle den Prozentsatz bleibender |
| Invalidität fest, die die Folge der durch den Unfall bedingten | Invalidität fest, die die Folge der durch den Unfall bedingten |
| Körperschäden ist. | Körperschäden ist. |
| Art. 9 - Der Verwaltungsgesundheitsdienst notifiziert dem Minister | Art. 9 - Der Verwaltungsgesundheitsdienst notifiziert dem Minister |
| seinen mit Gründen versehenen Beschluss in Bezug auf die Festlegung | seinen mit Gründen versehenen Beschluss in Bezug auf die Festlegung |
| des Invaliditätsprozentsatzes. | des Invaliditätsprozentsatzes. |
| Der Minister überprüft, ob die Bedingungen für die Gewährung von | Der Minister überprüft, ob die Bedingungen für die Gewährung von |
| Entschädigungen erfüllt sind; er untersucht die Merkmale des | Entschädigungen erfüllt sind; er untersucht die Merkmale des |
| erlittenen Schadens und schlägt dem Opfer oder den Berechtigten die | erlittenen Schadens und schlägt dem Opfer oder den Berechtigten die |
| Zahlung einer Rente vor. | Zahlung einer Rente vor. |
| Wird eine Einigung erzielt, wird der Vorschlag in einem Ministeriellen | Wird eine Einigung erzielt, wird der Vorschlag in einem Ministeriellen |
| Erlass festgehalten, in dem festgestellt wird, dass eine Einigung | Erlass festgehalten, in dem festgestellt wird, dass eine Einigung |
| erzielt wurde, und die Entlohnung, die als Grundlage für die | erzielt wurde, und die Entlohnung, die als Grundlage für die |
| Berechnung der Rente dient, die Art der Verletzung, die verringerte | Berechnung der Rente dient, die Art der Verletzung, die verringerte |
| Fähigkeit und das Datum der Konsolidierung angegeben werden. | Fähigkeit und das Datum der Konsolidierung angegeben werden. |
| [Wenn der Unfall keine bleibende Invalidität zur Folge hat, | [Wenn der Unfall keine bleibende Invalidität zur Folge hat, |
| notifiziert der in Artikel 6 erwähnte Dienst dem Opfer den Beschluss | notifiziert der in Artikel 6 erwähnte Dienst dem Opfer den Beschluss |
| des Verwaltungsgesundheitsdienstes. Ist das Opfer mit diesem Beschluss | des Verwaltungsgesundheitsdienstes. Ist das Opfer mit diesem Beschluss |
| einverstanden, wird dieses Einverständnis in einem an das Opfer | einverstanden, wird dieses Einverständnis in einem an das Opfer |
| gerichteten Einschreiben festgestellt.] | gerichteten Einschreiben festgestellt.] |
| [Art. 9 Abs. 4 eingefügt durch Art. 4 des K.E. vom 13. November 1973 | [Art. 9 Abs. 4 eingefügt durch Art. 4 des K.E. vom 13. November 1973 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 24. November 1973) und ersetzt durch Art. | (Belgisches Staatsblatt vom 24. November 1973) und ersetzt durch Art. |
| 3 des K.E. vom 24. März 1986 (Belgisches Staatsblatt vom 29. April | 3 des K.E. vom 24. März 1986 (Belgisches Staatsblatt vom 29. April |
| 1986)] | 1986)] |
| [Art. 9bis - Im Fall einer Rechtsübertragung von Rechts wegen, wie sie | [Art. 9bis - Im Fall einer Rechtsübertragung von Rechts wegen, wie sie |
| [in den Artikeln 14 § 3 und 14bis] des Gesetzes vorgesehen ist, kann | [in den Artikeln 14 § 3 und 14bis] des Gesetzes vorgesehen ist, kann |
| der Minister auf die medizinische Mitarbeit des | der Minister auf die medizinische Mitarbeit des |
| Verwaltungsgesundheitsdienstes zurückgreifen; dieser muss der | Verwaltungsgesundheitsdienstes zurückgreifen; dieser muss der |
| Aufforderung in allen Verfahren, ob im Güteverfahren oder in | Aufforderung in allen Verfahren, ob im Güteverfahren oder in |
| Streitsachen, Folge leisten, ausser wenn er zur ärztlichen | Streitsachen, Folge leisten, ausser wenn er zur ärztlichen |
| Schweigepflicht verpflichtet ist.] | Schweigepflicht verpflichtet ist.] |
| [Art. 9bis eingefügt durch Art. 4 des K.E. vom 24. März 1986 | [Art. 9bis eingefügt durch Art. 4 des K.E. vom 24. März 1986 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 29. April 1986) und abgeändert durch Art. | (Belgisches Staatsblatt vom 29. April 1986) und abgeändert durch Art. |
| 5 des K.E. vom 20. September 1998 (Belgisches Staatsblatt vom 9. | 5 des K.E. vom 20. September 1998 (Belgisches Staatsblatt vom 9. |
| Oktober 1998)] | Oktober 1998)] |
| Art. 10 - § 1 - Ein Antrag auf Revision der Entschädigungen, der auf | Art. 10 - § 1 - Ein Antrag auf Revision der Entschädigungen, der auf |
| eine Verschlimmerung oder Verringerung der Gebrechlichkeit des Opfers | eine Verschlimmerung oder Verringerung der Gebrechlichkeit des Opfers |
| oder auf seinen durch die Folgen des Unfalls bedingten Tod gestützt | oder auf seinen durch die Folgen des Unfalls bedingten Tod gestützt |
| ist, kann binnen drei Jahren [ab dem ministeriellen Beschluss, der | ist, kann binnen drei Jahren [ab dem ministeriellen Beschluss, der |
| Notifizierung zur Feststellung des in Artikel 9 Absatz 4 vorgesehenen | Notifizierung zur Feststellung des in Artikel 9 Absatz 4 vorgesehenen |
| Einverständnisses oder einem rechtskräftig gewordenen Beschluss] | Einverständnisses oder einem rechtskräftig gewordenen Beschluss] |
| eingereicht werden. | eingereicht werden. |
| Die Revision wird wirksam mit dem ersten Tag des Monats nach | Die Revision wird wirksam mit dem ersten Tag des Monats nach |
| Antragseinreichung. | Antragseinreichung. |
| § 2 - Der Anspruchsberechtigte richtet seinen Revisionsantrag, dem | § 2 - Der Anspruchsberechtigte richtet seinen Revisionsantrag, dem |
| alle Belege beiliegen, per Einschreiben an den in Artikel 6 erwähnten | alle Belege beiliegen, per Einschreiben an den in Artikel 6 erwähnten |
| Dienst. | Dienst. |
| § 3 - [Der Minister sendet dem Anspruchsberechtigten seinen | § 3 - [Der Minister sendet dem Anspruchsberechtigten seinen |
| Revisionsantrag per Einschreiben. Der in Artikel 6 erwähnte Dienst | Revisionsantrag per Einschreiben. Der in Artikel 6 erwähnte Dienst |
| übermittelt ein Exemplar des Revisionsantrags binnen achtundvierzig | übermittelt ein Exemplar des Revisionsantrags binnen achtundvierzig |
| Stunden dem Verwaltungsgesundheitsdienst.] | Stunden dem Verwaltungsgesundheitsdienst.] |
| [§ 4 - Wenn kein Revisionsantrag eingereicht wurde, bittet der | [§ 4 - Wenn kein Revisionsantrag eingereicht wurde, bittet der |
| Minister spätestens sechs Monate vor Ablauf der Revisionsfrist von | Minister spätestens sechs Monate vor Ablauf der Revisionsfrist von |
| Amts wegen den Verwaltungsgesundheitsdienst, das Opfer zu untersuchen. | Amts wegen den Verwaltungsgesundheitsdienst, das Opfer zu untersuchen. |
| Der medizinische Befund wird dem Minister und dem Opfer mindestens | Der medizinische Befund wird dem Minister und dem Opfer mindestens |
| drei Monate vor Ablauf der Revisionsfrist übermittelt. Aufgrund dieses | drei Monate vor Ablauf der Revisionsfrist übermittelt. Aufgrund dieses |
| Befunds kann das Opfer oder die Behörde einen Revisionsantrag gemäss § | Befunds kann das Opfer oder die Behörde einen Revisionsantrag gemäss § |
| 2 beziehungsweise § 3 einreichen.] | 2 beziehungsweise § 3 einreichen.] |
| [Art. 10 § 1 Abs. 1 abgeändert durch Art. 5 Nr. 1 des K.E. vom 24. | [Art. 10 § 1 Abs. 1 abgeändert durch Art. 5 Nr. 1 des K.E. vom 24. |
| März 1986 (Belgisches Staatsblatt vom 29. April 1986); § 3 ersetzt | März 1986 (Belgisches Staatsblatt vom 29. April 1986); § 3 ersetzt |
| durch Art. 5 des K.E. vom 13. November 1973 ( vom 24. November 1973); | durch Art. 5 des K.E. vom 13. November 1973 ( vom 24. November 1973); |
| § 4 hinzugefügt durch Art. 5 Nr. 2 des K.E. vom 24. März 1986 | § 4 hinzugefügt durch Art. 5 Nr. 2 des K.E. vom 24. März 1986 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 29. April 1986)] | (Belgisches Staatsblatt vom 29. April 1986)] |
| Art. 11 - [§ 1 - Spätestens drei Monate nach Einreichung des | Art. 11 - [§ 1 - Spätestens drei Monate nach Einreichung des |
| Revisionsantrags untersucht der Verwaltungsgesundheitsdienst das | Revisionsantrags untersucht der Verwaltungsgesundheitsdienst das |
| Opfer. | Opfer. |
| Gemäss den Bestimmungen seiner Regelung in Bezug auf Arbeitsunfälle | Gemäss den Bestimmungen seiner Regelung in Bezug auf Arbeitsunfälle |
| bestätigt oder ändert der Verwaltungsgesundheitsdienst den Prozentsatz | bestätigt oder ändert der Verwaltungsgesundheitsdienst den Prozentsatz |
| bleibender Invalidität. | bleibender Invalidität. |
| Er notifiziert seinen Beschluss unverzüglich dem Minister. | Er notifiziert seinen Beschluss unverzüglich dem Minister. |
| [Der Beschluss des Verwaltungsgesundheitsdienstes wird in einem | [Der Beschluss des Verwaltungsgesundheitsdienstes wird in einem |
| Ministeriellen Erlass festgehalten und dem Opfer notifiziert.] | Ministeriellen Erlass festgehalten und dem Opfer notifiziert.] |
| § 2 - Falls das Opfer nach zwei aufeinander folgenden Aufforderungen | § 2 - Falls das Opfer nach zwei aufeinander folgenden Aufforderungen |
| per Einschreiben ohne triftigen Grund beim | per Einschreiben ohne triftigen Grund beim |
| Verwaltungsgesundheitsdienst nicht vorstellig wird [, nachdem der | Verwaltungsgesundheitsdienst nicht vorstellig wird [, nachdem der |
| Revisionsantrag eingereicht oder die medizinische Untersuchung | Revisionsantrag eingereicht oder die medizinische Untersuchung |
| beantragt wurde, wie in Artikel 10 § 3 beziehungsweise § 4 erwähnt], | beantragt wurde, wie in Artikel 10 § 3 beziehungsweise § 4 erwähnt], |
| wird die Auszahlung der Entschädigungen und Renten ab dem ersten Tag | wird die Auszahlung der Entschädigungen und Renten ab dem ersten Tag |
| des Monats nach dem Datum der zweiten Aufforderung ausgesetzt.] | des Monats nach dem Datum der zweiten Aufforderung ausgesetzt.] |
| [Der Verwaltungsgesundheitsdienst beurteilt die Relevanz der Gründe, | [Der Verwaltungsgesundheitsdienst beurteilt die Relevanz der Gründe, |
| weshalb das Opfer nicht erschienen ist, sofern es eine schriftliche | weshalb das Opfer nicht erschienen ist, sofern es eine schriftliche |
| Rechtfertigung einreicht. | Rechtfertigung einreicht. |
| Die Auszahlung wird ohne rückwirkende Kraft am ersten Tag des Monats | Die Auszahlung wird ohne rückwirkende Kraft am ersten Tag des Monats |
| nach dem Datum des Erscheinens des Opfers, das zuvor ohne triftigen | nach dem Datum des Erscheinens des Opfers, das zuvor ohne triftigen |
| Grund beim Verwaltungsgesundheitsdienst nicht vorstellig geworden war, | Grund beim Verwaltungsgesundheitsdienst nicht vorstellig geworden war, |
| wieder aufgenommen.] | wieder aufgenommen.] |
| [Art. 11 ersetzt durch Art. 6 des K.E. vom 13. November 1973 | [Art. 11 ersetzt durch Art. 6 des K.E. vom 13. November 1973 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 24. November 1973); § 1 Abs. 4 hinzugefügt | (Belgisches Staatsblatt vom 24. November 1973); § 1 Abs. 4 hinzugefügt |
| durch Art. 6 Nr. 1 des K.E. vom 24. März 1986 (Belgisches Staatsblatt | durch Art. 6 Nr. 1 des K.E. vom 24. März 1986 (Belgisches Staatsblatt |
| vom 29. April 1986); § 2 Abs. 1 abgeändert durch Art. 6 Nr. 2 des K.E. | vom 29. April 1986); § 2 Abs. 1 abgeändert durch Art. 6 Nr. 2 des K.E. |
| vom 24. März 1986 ( vom 29. April 1986); § 2 Abs. 2 und 3 hinzugefügt | vom 24. März 1986 ( vom 29. April 1986); § 2 Abs. 2 und 3 hinzugefügt |
| durch Art. 6 des K.E. vom 20. September 1998 (Belgisches Staatsblatt | durch Art. 6 des K.E. vom 20. September 1998 (Belgisches Staatsblatt |
| vom 9. Oktober 1998)] | vom 9. Oktober 1998)] |
| Art. 12 - Die Artikel 10 und 11 sind nicht anwendbar auf Unfälle, die | Art. 12 - Die Artikel 10 und 11 sind nicht anwendbar auf Unfälle, die |
| sich vor dem 1. Januar 1964 ereignet haben. | sich vor dem 1. Januar 1964 ereignet haben. |
| Art. 13 - Im Hinblick auf die Festlegung des Betrags der Renten wegen | Art. 13 - Im Hinblick auf die Festlegung des Betrags der Renten wegen |
| bleibender Invalidität oder wegen Tod sind unter jährlicher Entlohnung | bleibender Invalidität oder wegen Tod sind unter jährlicher Entlohnung |
| alle Gehälter, Löhne oder als Gehalt oder Lohn geltenden | alle Gehälter, Löhne oder als Gehalt oder Lohn geltenden |
| Entschädigungen zu verstehen, die das Opfer zum Zeitpunkt des Unfalls | Entschädigungen zu verstehen, die das Opfer zum Zeitpunkt des Unfalls |
| bezog, zuzüglich der Zulagen oder Entschädigungen, die keine reellen | bezog, zuzüglich der Zulagen oder Entschädigungen, die keine reellen |
| Kosten deckten und aufgrund des Arbeitsvertrags oder des gesetzlichen | Kosten deckten und aufgrund des Arbeitsvertrags oder des gesetzlichen |
| oder verordnungsrechtlichen Statuts geschuldet wurden. | oder verordnungsrechtlichen Statuts geschuldet wurden. |
| [Für die Festlegung der in Absatz 1 erwähnten jährlichen Entlohnung | [Für die Festlegung der in Absatz 1 erwähnten jährlichen Entlohnung |
| werden Verringerungen der Entlohnung aufgrund des Alters des Opfers | werden Verringerungen der Entlohnung aufgrund des Alters des Opfers |
| nicht berücksichtigt.] | nicht berücksichtigt.] |
| [Art. 13 Abs. 2 hinzugefügt durch Art. 7 des K.E. vom 13. November | [Art. 13 Abs. 2 hinzugefügt durch Art. 7 des K.E. vom 13. November |
| 1973 (Belgisches Staatsblatt vom 24. November 1973)] | 1973 (Belgisches Staatsblatt vom 24. November 1973)] |
| Art. 14 - § 1 - Wenn der Unfall sich vor dem 1. Juli 1962 ereignet | Art. 14 - § 1 - Wenn der Unfall sich vor dem 1. Juli 1962 ereignet |
| hat, wird die in Artikel 13 erwähnte jährliche Entlohnung mit einem | hat, wird die in Artikel 13 erwähnte jährliche Entlohnung mit einem |
| Koeffizienten multipliziert, um sie an die Schwankungen der | Koeffizienten multipliziert, um sie an die Schwankungen der |
| Lebenshaltungskosten zwischen dem Datum des Unfalls und dem 1. Juli | Lebenshaltungskosten zwischen dem Datum des Unfalls und dem 1. Juli |
| 1962 anzupassen; dieser Koeffizient wird von Fall zu Fall von dem für | 1962 anzupassen; dieser Koeffizient wird von Fall zu Fall von dem für |
| den öffentlichen Dienst zuständigen Minister bestimmt. | den öffentlichen Dienst zuständigen Minister bestimmt. |
| § 2 - Wenn der Unfall sich nach dem 30. Juni 1962 ereignet hat, | § 2 - Wenn der Unfall sich nach dem 30. Juni 1962 ereignet hat, |
| umfasst die in Artikel 13 erwähnte jährliche Entlohnung nicht die | umfasst die in Artikel 13 erwähnte jährliche Entlohnung nicht die |
| Erhöhung infolge ihrer Bindung an die Schwankungen des zum Zeitpunkt | Erhöhung infolge ihrer Bindung an die Schwankungen des zum Zeitpunkt |
| des Unfalls geltenden allgemeinen Einzelhandelspreisindexes des | des Unfalls geltenden allgemeinen Einzelhandelspreisindexes des |
| Königreiches. | Königreiches. |
| Art. 15 - [Bei Häufung von Stellen, Ämtern oder Funktionen in einer | Art. 15 - [Bei Häufung von Stellen, Ämtern oder Funktionen in einer |
| oder mehreren Verwaltungen, einem oder mehreren Diensten oder einer | oder mehreren Verwaltungen, einem oder mehreren Diensten oder einer |
| oder mehreren Anstalten, die in Artikel 1 des Gesetzes erwähnt sind, | oder mehreren Anstalten, die in Artikel 1 des Gesetzes erwähnt sind, |
| wird die Rente unbeschadet der Bestimmungen [von Artikel 4 § 1 Absatz | wird die Rente unbeschadet der Bestimmungen [von Artikel 4 § 1 Absatz |
| 2, 3 und 4] des Gesetzes auf der Grundlage der Gesamtheit der | 2, 3 und 4] des Gesetzes auf der Grundlage der Gesamtheit der |
| bezogenen jährlichen Entlohnungen berechnet, die sich auf die | bezogenen jährlichen Entlohnungen berechnet, die sich auf die |
| verschiedenen Beschäftigungen beziehen und gemäss den diesbezüglich | verschiedenen Beschäftigungen beziehen und gemäss den diesbezüglich |
| anwendbaren Rechtsvorschriften über den gleichzeitigen Bezug | anwendbaren Rechtsvorschriften über den gleichzeitigen Bezug |
| geschuldet werden.] | geschuldet werden.] |
| [Art. 15 ersetzt durch Art. 7 des K.E. vom 24. März 1986 (Belgisches | [Art. 15 ersetzt durch Art. 7 des K.E. vom 24. März 1986 (Belgisches |
| Staatsblatt vom 29. April 1986) und abgeändert durch Art. 3 Nr. 1 des | Staatsblatt vom 29. April 1986) und abgeändert durch Art. 3 Nr. 1 des |
| K.E. Nr. 419 vom 16. Juli 1986 (Belgisches Staatsblatt vom 30. Juli | K.E. Nr. 419 vom 16. Juli 1986 (Belgisches Staatsblatt vom 30. Juli |
| 1986)] | 1986)] |
| Art. 16 - ...] | Art. 16 - ...] |
| [Art. 16 aufgehoben durch Art. 8 des K.E. vom 24. März 1986 | [Art. 16 aufgehoben durch Art. 8 des K.E. vom 24. März 1986 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 29. April 1986)] | (Belgisches Staatsblatt vom 29. April 1986)] |
| Art. 17 - [Wenn die Arbeitszeit des Opfers in einer oder mehreren | Art. 17 - [Wenn die Arbeitszeit des Opfers in einer oder mehreren |
| Verwaltungen, einem oder mehreren Diensten oder einer oder mehreren | Verwaltungen, einem oder mehreren Diensten oder einer oder mehreren |
| Anstalten, die in Artikel 1 des Gesetzes erwähnt sind, zum Zeitpunkt | Anstalten, die in Artikel 1 des Gesetzes erwähnt sind, zum Zeitpunkt |
| des Unfalls unter der normalen jährlichen Arbeitszeit für ein | des Unfalls unter der normalen jährlichen Arbeitszeit für ein |
| Vollzeitamt liegt, wird die jährliche Entlohnung, die gegebenenfalls | Vollzeitamt liegt, wird die jährliche Entlohnung, die gegebenenfalls |
| gemäss Artikel 15 festgelegt worden ist, um eine hypothetische | gemäss Artikel 15 festgelegt worden ist, um eine hypothetische |
| Entlohnung erhöht, die sich auf den Zeitraum ohne Leistungen bezieht.] | Entlohnung erhöht, die sich auf den Zeitraum ohne Leistungen bezieht.] |
| Diese hypothetische Entlohnung wird berechnet unter Berücksichtigung | Diese hypothetische Entlohnung wird berechnet unter Berücksichtigung |
| der dem Opfer gezahlten Entlohnung(en) und in den Grenzen der | der dem Opfer gezahlten Entlohnung(en) und in den Grenzen der |
| Arbeitszeit, die erforderlich ist, um die normale jährliche | Arbeitszeit, die erforderlich ist, um die normale jährliche |
| Arbeitszeit für ein Vollzeitamt zu erreichen. | Arbeitszeit für ein Vollzeitamt zu erreichen. |
| [Art. 17 Abs. 1 ersetzt durch Art. 9 des K.E. vom 24. März 1986 | [Art. 17 Abs. 1 ersetzt durch Art. 9 des K.E. vom 24. März 1986 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 29. April 1986)] | (Belgisches Staatsblatt vom 29. April 1986)] |
| Art. 18 - [Mit dem in Artikel 17 erwähnten Begriff des Vollzeitamtes | Art. 18 - [Mit dem in Artikel 17 erwähnten Begriff des Vollzeitamtes |
| ist die Stelle, das Amt beziehungsweise die Funktion gemeint, die | ist die Stelle, das Amt beziehungsweise die Funktion gemeint, die |
| Leistungen umfassen, die eine normale Berufstätigkeit ganz ausfüllen.] | Leistungen umfassen, die eine normale Berufstätigkeit ganz ausfüllen.] |
| [Art. 18 ersetzt durch Art. 10 des K.E. vom 24. März 1986 (Belgisches | [Art. 18 ersetzt durch Art. 10 des K.E. vom 24. März 1986 (Belgisches |
| Staatsblatt vom 29. April 1986)] | Staatsblatt vom 29. April 1986)] |
| Art. 19 - [Für die Anwendung von Artikel 13 des Gesetzes wird die | Art. 19 - [Für die Anwendung von Artikel 13 des Gesetzes wird die |
| Rente an den Schwellenindex [138,01] gebunden und schwankt gemäss den | Rente an den Schwellenindex [138,01] gebunden und schwankt gemäss den |
| Bestimmungen [des Gesetzes vom 1. März 1977 zur Einführung einer | Bestimmungen [des Gesetzes vom 1. März 1977 zur Einführung einer |
| Regelung zur Kopplung gewisser Ausgaben im öffentlichen Sektor an den | Regelung zur Kopplung gewisser Ausgaben im öffentlichen Sektor an den |
| Verbraucherpreisindex des Königreiches.]] | Verbraucherpreisindex des Königreiches.]] |
| [Art. 19 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 8. November 1971 | [Art. 19 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 8. November 1971 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 18. November 1971) und abgeändert durch | (Belgisches Staatsblatt vom 18. November 1971) und abgeändert durch |
| Art. 2 des K.E. vom 16. Mai 1977 (Belgisches Staatsblatt vom 20. Juli | Art. 2 des K.E. vom 16. Mai 1977 (Belgisches Staatsblatt vom 20. Juli |
| 1977) und Art. 3 des K.E. vom 28. Juni 1990 (Belgisches Staatsblatt | 1977) und Art. 3 des K.E. vom 28. Juni 1990 (Belgisches Staatsblatt |
| vom 4. August 1990)] | vom 4. August 1990)] |
| Art. 20 - Unbeschadet des Artikels 25 des Gesetzes werden die Renten | Art. 20 - Unbeschadet des Artikels 25 des Gesetzes werden die Renten |
| ab dem ersten Tag des Monats, im Laufe dessen die Konsolidierung oder | ab dem ersten Tag des Monats, im Laufe dessen die Konsolidierung oder |
| der Tod eintritt, geschuldet. | der Tod eintritt, geschuldet. |
| [Ab dem Datum, an dem die Renten gewährt werden, werden sie im Voraus | [Ab dem Datum, an dem die Renten gewährt werden, werden sie im Voraus |
| am ersten Tag jeden Monats des Kalenderjahres in Zwölfteln ausgezahlt. | am ersten Tag jeden Monats des Kalenderjahres in Zwölfteln ausgezahlt. |
| Falls der Grad bleibender Unfähigkeit unter 16 Prozent liegt, wird die | Falls der Grad bleibender Unfähigkeit unter 16 Prozent liegt, wird die |
| Rente einmal pro Jahr im Laufe des vierten Quartals ausgezahlt.] | Rente einmal pro Jahr im Laufe des vierten Quartals ausgezahlt.] |
| [Art. 20 Abs. 2 ersetzt durch Art. 7 des K.E. vom 20. September 1998 | [Art. 20 Abs. 2 ersetzt durch Art. 7 des K.E. vom 20. September 1998 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 9. Oktober 1998)] | (Belgisches Staatsblatt vom 9. Oktober 1998)] |
| Art. 21 - [Der Wert der Rente, die in Anwendung von Artikel 12 des | Art. 21 - [Der Wert der Rente, die in Anwendung von Artikel 12 des |
| Gesetzes in Kapitalform ausgezahlt wird, wird auf der Grundlage der | Gesetzes in Kapitalform ausgezahlt wird, wird auf der Grundlage der |
| Rente, auf die zuvor die Erhöhung infolge der Koppelung an den | Rente, auf die zuvor die Erhöhung infolge der Koppelung an den |
| Einzelhandelspreisindex angewandt wurde, gemäss der durch das Gesetz | Einzelhandelspreisindex angewandt wurde, gemäss der durch das Gesetz |
| vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle festgelegten Regelung | vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle festgelegten Regelung |
| berechnet. | berechnet. |
| Das für die Umwandlung der Rente in Kapital zu berücksichtigende Alter | Das für die Umwandlung der Rente in Kapital zu berücksichtigende Alter |
| ist das Alter des Anspruchsberechtigten zu dem Zeitpunkt, an dem der | ist das Alter des Anspruchsberechtigten zu dem Zeitpunkt, an dem der |
| Umwandlungsantrag wirksam wird.] | Umwandlungsantrag wirksam wird.] |
| [Art. 21 ersetzt durch Art. 3 Nr. 3 des K.E. Nr. 419 vom 16. Juli 1986 | [Art. 21 ersetzt durch Art. 3 Nr. 3 des K.E. Nr. 419 vom 16. Juli 1986 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 30. Juli 1986)] | (Belgisches Staatsblatt vom 30. Juli 1986)] |
| Art. 22 - Wenn der Anspruchsberechtigte von dem in [Artikel 12 § 1 | Art. 22 - Wenn der Anspruchsberechtigte von dem in [Artikel 12 § 1 |
| Absatz 1] des Gesetzes vorgesehenen Recht Gebrauch macht, wird der | Absatz 1] des Gesetzes vorgesehenen Recht Gebrauch macht, wird der |
| Teil der in Kapitalform zu zahlenden Rente auf der Grundlage der | Teil der in Kapitalform zu zahlenden Rente auf der Grundlage der |
| Gesamtrente, die gemäss den Bestimmungen von Artikel 4 des Gesetzes | Gesamtrente, die gemäss den Bestimmungen von Artikel 4 des Gesetzes |
| berechnet wird, festgelegt: | berechnet wird, festgelegt: |
| 1. wenn in Anwendung von Artikel 6 des Gesetzes die Rente auf 25 | 1. wenn in Anwendung von Artikel 6 des Gesetzes die Rente auf 25 |
| Prozent der Entlohnung, auf deren Grundlage sie festgelegt wird, | Prozent der Entlohnung, auf deren Grundlage sie festgelegt wird, |
| begrenzt ist, | begrenzt ist, |
| 2. wenn in Anwendung von Artikel 7 des Gesetzes die Rente nur bis zu | 2. wenn in Anwendung von Artikel 7 des Gesetzes die Rente nur bis zu |
| einer Höhe von 100 Prozent oder 150 Prozent der letzten Entlohnung | einer Höhe von 100 Prozent oder 150 Prozent der letzten Entlohnung |
| zusammen mit der Ruhestandspension bezogen werden darf. | zusammen mit der Ruhestandspension bezogen werden darf. |
| Auf keinen Fall darf der in Kapital umgewandelte Teil der Rente, der | Auf keinen Fall darf der in Kapital umgewandelte Teil der Rente, der |
| gegebenenfalls um den Restbetrag der Rente erhöht wird, die in den | gegebenenfalls um den Restbetrag der Rente erhöht wird, die in den |
| Artikeln 6 § 1 und 7 § 1 des Gesetzes erwähnten Prozentsätze | Artikeln 6 § 1 und 7 § 1 des Gesetzes erwähnten Prozentsätze |
| übersteigen. | übersteigen. |
| [Art. 22 Abs. 1 abgeändert durch Art. 12 des K.E. vom 24. März 1986 | [Art. 22 Abs. 1 abgeändert durch Art. 12 des K.E. vom 24. März 1986 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 29. April 1986)] | (Belgisches Staatsblatt vom 29. April 1986)] |
| Art. 23 - [Das Kapital wird binnen sechzig Tagen nach dem in Artikel | Art. 23 - [Das Kapital wird binnen sechzig Tagen nach dem in Artikel |
| 12 § 2 des Gesetzes vorgesehenen Datum ausgezahlt.] | 12 § 2 des Gesetzes vorgesehenen Datum ausgezahlt.] |
| [Art. 23 ersetzt durch Art. 3 Nr. 4 des K.E. Nr. 419 vom 16. Juli 1986 | [Art. 23 ersetzt durch Art. 3 Nr. 4 des K.E. Nr. 419 vom 16. Juli 1986 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 30. Juli 1986)] | (Belgisches Staatsblatt vom 30. Juli 1986)] |
| Art. 24 - Die Entschädigungen und Renten gehen zu Lasten der | Art. 24 - Die Entschädigungen und Renten gehen zu Lasten der |
| Staatskasse. Dies gilt auch für die Verfahrenskosten, ausser bei | Staatskasse. Dies gilt auch für die Verfahrenskosten, ausser bei |
| leichtfertiger und schikanöser Klage. | leichtfertiger und schikanöser Klage. |
| Art. 25 - [Die Kosten für medizinische, chirurgische, medikamentöse | Art. 25 - [Die Kosten für medizinische, chirurgische, medikamentöse |
| Pflege, Krankenhauspflege, Prothesen und Orthopädie werden vom | Pflege, Krankenhauspflege, Prothesen und Orthopädie werden vom |
| Verwaltungsgesundheitsdienst bezahlt und gehen zu Lasten der | Verwaltungsgesundheitsdienst bezahlt und gehen zu Lasten der |
| Staatskasse.] | Staatskasse.] |
| [Art. 25 ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 6. März 1998 (Belgisches | [Art. 25 ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 6. März 1998 (Belgisches |
| Staatsblatt vom 31. März 1998)] | Staatsblatt vom 31. März 1998)] |
| Art. 26 - [Unbeschadet des Artikels 5 Absatz 3 werden die | Art. 26 - [Unbeschadet des Artikels 5 Absatz 3 werden die |
| Bestattungskosten über das Ministerium gezahlt, dem der Dienst | Bestattungskosten über das Ministerium gezahlt, dem der Dienst |
| untersteht, bei dem der Unfall gemeldet werden muss. Sie werden jedoch | untersteht, bei dem der Unfall gemeldet werden muss. Sie werden jedoch |
| über die Verwaltung der Pensionen gezahlt, wenn das Opfer eine Pension | über die Verwaltung der Pensionen gezahlt, wenn das Opfer eine Pension |
| zu Lasten der Staatskasse [...] bezog.] | zu Lasten der Staatskasse [...] bezog.] |
| [Art. 26 ersetzt durch Art. 8 des K.E. vom 13. November 1973 | [Art. 26 ersetzt durch Art. 8 des K.E. vom 13. November 1973 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 24. November 1973) und abgeändert durch | (Belgisches Staatsblatt vom 24. November 1973) und abgeändert durch |
| Art. 6 des K.E. vom 21. November 1991 (Belgisches Staatsblatt vom 12. | Art. 6 des K.E. vom 21. November 1991 (Belgisches Staatsblatt vom 12. |
| Dezember 1991)] | Dezember 1991)] |
| Art. 27 - [Die Renten werden von der Verwaltung der Pensionen | Art. 27 - [Die Renten werden von der Verwaltung der Pensionen |
| gezahlt.] | gezahlt.] |
| [Art. 27 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 6. März 1998 (Belgisches | [Art. 27 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 6. März 1998 (Belgisches |
| Staatsblatt vom 31. März 1998)] | Staatsblatt vom 31. März 1998)] |
| Art. 28 - [§ 1 - Die Kosten der Verwaltungsverfahren und nicht in § 2 | Art. 28 - [§ 1 - Die Kosten der Verwaltungsverfahren und nicht in § 2 |
| erwähnte Gerichtskosten und -ausgaben werden über das Ministerium | erwähnte Gerichtskosten und -ausgaben werden über das Ministerium |
| gezahlt, dem der Dienst untersteht, bei dem der Unfall gemeldet werden | gezahlt, dem der Dienst untersteht, bei dem der Unfall gemeldet werden |
| muss. | muss. |
| § 2 - Die in Artikel 4bis erwähnten Fahrtkosten und die Gerichtskosten | § 2 - Die in Artikel 4bis erwähnten Fahrtkosten und die Gerichtskosten |
| werden: | werden: |
| - entweder über das Ministerium gezahlt, dem der Dienst untersteht, | - entweder über das Ministerium gezahlt, dem der Dienst untersteht, |
| bei dem der Unfall gemeldet werden muss, für Kosten in Zusammenhang | bei dem der Unfall gemeldet werden muss, für Kosten in Zusammenhang |
| mit einem medizinischen Gutachten, ob es vom | mit einem medizinischen Gutachten, ob es vom |
| Verwaltungsgesundheitsdienst oder durch Gerichtsbeschluss verlangt | Verwaltungsgesundheitsdienst oder durch Gerichtsbeschluss verlangt |
| wird, | wird, |
| - oder über den Verwaltungsgesundheitsdienst gezahlt, wenn sie infolge | - oder über den Verwaltungsgesundheitsdienst gezahlt, wenn sie infolge |
| einer vom Arzt des Opfers vorgeschriebenen Behandlung entstehen.] | einer vom Arzt des Opfers vorgeschriebenen Behandlung entstehen.] |
| [Art. 28 ersetzt durch Art. 8 des K.E. vom 20. September 1998 | [Art. 28 ersetzt durch Art. 8 des K.E. vom 20. September 1998 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 9. Oktober 1998)] | (Belgisches Staatsblatt vom 9. Oktober 1998)] |
| Art. 29 - § 1 - Für die Anwendung von [Artikel 14 § 1 Nr. 4] des | Art. 29 - § 1 - Für die Anwendung von [Artikel 14 § 1 Nr. 4] des |
| Gesetzes wird davon ausgegangen, dass [die in Artikel 1 Nr. 1 des | Gesetzes wird davon ausgegangen, dass [die in Artikel 1 Nr. 1 des |
| vorliegenden Erlasses erwähnten Verwaltungen und Dienste] eine einzige | vorliegenden Erlasses erwähnten Verwaltungen und Dienste] eine einzige |
| juristische Person bilden. | juristische Person bilden. |
| Es wird davon ausgegangen, dass alle Personalmitglieder ihr angehören. | Es wird davon ausgegangen, dass alle Personalmitglieder ihr angehören. |
| [§ 1bis - Für die Anwendung von Artikel 14 § 1 Nr. 4 des Gesetzes | [§ 1bis - Für die Anwendung von Artikel 14 § 1 Nr. 4 des Gesetzes |
| werden alle Dienstleistungen berücksichtigt, die in den in Artikel 1 | werden alle Dienstleistungen berücksichtigt, die in den in Artikel 1 |
| Nr. 2 erwähnten Verwaltungen, Diensten und Anstalten erbracht werden.] | Nr. 2 erwähnten Verwaltungen, Diensten und Anstalten erbracht werden.] |
| § 2 - Für die Anwendung von [Artikel 14 § 1 Nr. 4] des Gesetzes wird | § 2 - Für die Anwendung von [Artikel 14 § 1 Nr. 4] des Gesetzes wird |
| davon ausgegangen, dass [die in Artikel 1 Nr. 3 und 4 des vorliegenden | davon ausgegangen, dass [die in Artikel 1 Nr. 3 und 4 des vorliegenden |
| Erlasses erwähnten subventionierten Lehranstalten], die demselben | Erlasses erwähnten subventionierten Lehranstalten], die demselben |
| Organisationsträger unterstehen, eine einzige Anstalt bilden. | Organisationsträger unterstehen, eine einzige Anstalt bilden. |
| Es wird davon ausgegangen, dass alle Personalmitglieder, die demselben | Es wird davon ausgegangen, dass alle Personalmitglieder, die demselben |
| Organisationsträger unterstehen, zum Personal der subventionierten | Organisationsträger unterstehen, zum Personal der subventionierten |
| Lehranstalt gehören, der das Opfer untersteht. | Lehranstalt gehören, der das Opfer untersteht. |
| [§ 3 - Für die Anwendung von Artikel 14 § 1 Nr. 4 des Gesetzes wird | [§ 3 - Für die Anwendung von Artikel 14 § 1 Nr. 4 des Gesetzes wird |
| davon ausgegangen, dass die in Artikel 1 Nr. 5 des vorliegenden | davon ausgegangen, dass die in Artikel 1 Nr. 5 des vorliegenden |
| Erlasses erwähnten subventionierten Zentren und Dienste, die demselben | Erlasses erwähnten subventionierten Zentren und Dienste, die demselben |
| Organisationsträger unterstehen, eine einzige Anstalt bilden. | Organisationsträger unterstehen, eine einzige Anstalt bilden. |
| Es wird davon ausgegangen, dass alle Personalmitglieder, die demselben | Es wird davon ausgegangen, dass alle Personalmitglieder, die demselben |
| Organisationsträger unterstehen, zum Personal des subventionierten | Organisationsträger unterstehen, zum Personal des subventionierten |
| Zentrums beziehungsweise Dienstes gehören, dem das Opfer untersteht.] | Zentrums beziehungsweise Dienstes gehören, dem das Opfer untersteht.] |
| [Art. 29 § 1 Abs. 1 abgeändert durch Art. 10 Nr. 1 des K.E. vom 13. | [Art. 29 § 1 Abs. 1 abgeändert durch Art. 10 Nr. 1 des K.E. vom 13. |
| November 1973 (Belgisches Staatsblatt vom 24. November 1973) und Art. | November 1973 (Belgisches Staatsblatt vom 24. November 1973) und Art. |
| 7 Nr. 1 des K.E. vom 21. November 1991 (Belgisches Staatsblatt vom 12. | 7 Nr. 1 des K.E. vom 21. November 1991 (Belgisches Staatsblatt vom 12. |
| Dezember 1991); § 1bis eingefügt durch Art. 7 Nr. 2 des K.E. vom 21. | Dezember 1991); § 1bis eingefügt durch Art. 7 Nr. 2 des K.E. vom 21. |
| November 1991 (Belgisches Staatsblatt vom 12. Dezember 1991); § 2 Abs. | November 1991 (Belgisches Staatsblatt vom 12. Dezember 1991); § 2 Abs. |
| 1 abgeändert durch Art. 10 Nr. 2 des K.E. vom 13. November 1973 | 1 abgeändert durch Art. 10 Nr. 2 des K.E. vom 13. November 1973 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 24. November 1973) und Art. 7 Nr. 3 des | (Belgisches Staatsblatt vom 24. November 1973) und Art. 7 Nr. 3 des |
| K.E. vom 21. November 1991 (Belgisches Staatsblatt vom 12. Dezember | K.E. vom 21. November 1991 (Belgisches Staatsblatt vom 12. Dezember |
| 1991); § 3 hinzugefügt durch Art. 5 des K.E. vom 6. Juni 1975 | 1991); § 3 hinzugefügt durch Art. 5 des K.E. vom 6. Juni 1975 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 21. August 1975)] | (Belgisches Staatsblatt vom 21. August 1975)] |
| Art. 30 - ...] | Art. 30 - ...] |
| [Art. 30 aufgehoben durch Art. 11 des K.E. vom 13. November 1973 | [Art. 30 aufgehoben durch Art. 11 des K.E. vom 13. November 1973 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 24. November 1973)] | (Belgisches Staatsblatt vom 24. November 1973)] |
| Art. 31 - Für Unfälle, die sich vor oder nach In-Kraft-Treten des | Art. 31 - Für Unfälle, die sich vor oder nach In-Kraft-Treten des |
| vorliegenden Erlasses ereignet haben, bleiben Versicherungsverträge, | vorliegenden Erlasses ereignet haben, bleiben Versicherungsverträge, |
| Verwaltungsvorschriften oder andere zugunsten der Opfer oder ihrer | Verwaltungsvorschriften oder andere zugunsten der Opfer oder ihrer |
| Berechtigten getroffene Massnahmen wirksam, die vor dem Datum dieses | Berechtigten getroffene Massnahmen wirksam, die vor dem Datum dieses |
| In-Kraft-Tretens zu laufen begonnen haben. | In-Kraft-Tretens zu laufen begonnen haben. |
| Die Opfer oder ihre Berechtigten beziehen jedoch in jedem Fall eine | Die Opfer oder ihre Berechtigten beziehen jedoch in jedem Fall eine |
| Entschädigung, die derjenigen entspricht, die sich aus der Anwendung | Entschädigung, die derjenigen entspricht, die sich aus der Anwendung |
| des Gesetzes ergeben würde. | des Gesetzes ergeben würde. |
| Art. 32 - [Personalmitglieder, die vorliegendem Erlass unterliegen, | Art. 32 - [Personalmitglieder, die vorliegendem Erlass unterliegen, |
| behalten während des Zeitraums zeitweiliger Unfähigkeit die | behalten während des Zeitraums zeitweiliger Unfähigkeit die |
| Entlohnung, die aufgrund ihres Arbeitsvertrags oder ihres gesetzlichen | Entlohnung, die aufgrund ihres Arbeitsvertrags oder ihres gesetzlichen |
| oder verordnungsrechtlichen Statuts geschuldet wird.] | oder verordnungsrechtlichen Statuts geschuldet wird.] |
| [Art. 32 ersetzt durch Art. 14 des K.E. vom 24. März 1986 (Belgisches | [Art. 32 ersetzt durch Art. 14 des K.E. vom 24. März 1986 (Belgisches |
| Staatsblatt vom 29. April 1986)] | Staatsblatt vom 29. April 1986)] |
| [Art. 32bis - Wenn der Verwaltungsgesundheitsdienst während des | [Art. 32bis - Wenn der Verwaltungsgesundheitsdienst während des |
| Zeitraums zeitweiliger Unfähigkeit oder nach dem Datum der | Zeitraums zeitweiliger Unfähigkeit oder nach dem Datum der |
| Konsolidierung das Opfer für fähig erachtet, sein Amt teilzeitig | Konsolidierung das Opfer für fähig erachtet, sein Amt teilzeitig |
| wieder aufzunehmen, darf das Opfer ungeachtet der | wieder aufzunehmen, darf das Opfer ungeachtet der |
| Verordnungsbestimmungen in Bezug auf Urlaub wegen krankheits- oder | Verordnungsbestimmungen in Bezug auf Urlaub wegen krankheits- oder |
| gebrechlichkeitsbedingter Teilzeitbeschäftigung sein Amt ohne | gebrechlichkeitsbedingter Teilzeitbeschäftigung sein Amt ohne |
| Zeitbegrenzung und gemäss der vom Verwaltungsgesundheitsdienst | Zeitbegrenzung und gemäss der vom Verwaltungsgesundheitsdienst |
| bestimmten Aufteilung ausüben, jedoch unter dem Vorbehalt, dass das | bestimmten Aufteilung ausüben, jedoch unter dem Vorbehalt, dass das |
| Opfer mindestens die Hälfte der normalen Arbeitszeit eines | Opfer mindestens die Hälfte der normalen Arbeitszeit eines |
| Vollzeitamtes leisten können muss.] | Vollzeitamtes leisten können muss.] |
| [Art. 32bis eingefügt durch Art. 15 des K.E. vom 24. März 1986 | [Art. 32bis eingefügt durch Art. 15 des K.E. vom 24. März 1986 |
| (Belgisches Staatsblatt vom 29. April 1986)] | (Belgisches Staatsblatt vom 29. April 1986)] |
| Art. 33 - § 1 - Es werden aufgehoben: | Art. 33 - § 1 - Es werden aufgehoben: |
| 1. [...] | 1. [...] |
| 2. Artikel 11 des Erlasses des Regenten vom 30. April 1947 zur | 2. Artikel 11 des Erlasses des Regenten vom 30. April 1947 zur |
| Festlegung des Statuts der zeitweiligen Personalmitglieder, | Festlegung des Statuts der zeitweiligen Personalmitglieder, |
| 3. Artikel 10 des Erlasses des Regenten vom 10. April 1948 zur | 3. Artikel 10 des Erlasses des Regenten vom 10. April 1948 zur |
| Festlegung des Statuts des zeitweiligen Arbeiterpersonals, | Festlegung des Statuts des zeitweiligen Arbeiterpersonals, |
| 4. der Königliche Erlass vom 22. April 1952 über die Erstattung der | 4. der Königliche Erlass vom 22. April 1952 über die Erstattung der |
| Kosten für medizinische, chirurgische, medikamentöse Pflege, | Kosten für medizinische, chirurgische, medikamentöse Pflege, |
| Krankenhauspflege, Prothesen und Orthopädie infolge von Unfällen von | Krankenhauspflege, Prothesen und Orthopädie infolge von Unfällen von |
| definitiv ernannten Personalmitgliedern und Personalmitgliedern auf | definitiv ernannten Personalmitgliedern und Personalmitgliedern auf |
| Probe während des Dienstes oder auf dem Weg zur oder von der Arbeit, | Probe während des Dienstes oder auf dem Weg zur oder von der Arbeit, |
| 5. Artikel 32 des Königlichen Erlasses vom 11. März 1954 zur | 5. Artikel 32 des Königlichen Erlasses vom 11. März 1954 zur |
| Festlegung des Statuts des Zivilschutzkorps, | Festlegung des Statuts des Zivilschutzkorps, |
| 6. der Königliche Erlass vom 22. April 1959 zur Ausdehnung der | 6. der Königliche Erlass vom 22. April 1959 zur Ausdehnung der |
| Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 22. April 1952 auf die | Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 22. April 1952 auf die |
| Mitglieder des wissenschaftlichen Personals der wissenschaftlichen | Mitglieder des wissenschaftlichen Personals der wissenschaftlichen |
| Einrichtungen und Kunsteinrichtungen des Staates und auf die | Einrichtungen und Kunsteinrichtungen des Staates und auf die |
| Personalmitglieder des staatlichen Unterrichtswesens, | Personalmitglieder des staatlichen Unterrichtswesens, |
| 7. der Königliche Erlass vom 3. Mai 1960 zur Ausdehnung der | 7. der Königliche Erlass vom 3. Mai 1960 zur Ausdehnung der |
| Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 22. April 1952 auf die | Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 22. April 1952 auf die |
| Mitglieder des zivilen wissenschaftlichen Personals und des zivilen | Mitglieder des zivilen wissenschaftlichen Personals und des zivilen |
| Lehrpersonals des Ministeriums der Landesverteidigung, | Lehrpersonals des Ministeriums der Landesverteidigung, |
| 8. [...] | 8. [...] |
| 9. der Königliche Erlass vom 4. Januar 1961 über die Erstattung der | 9. der Königliche Erlass vom 4. Januar 1961 über die Erstattung der |
| Kosten für medizinische, chirurgische, medikamentöse Pflege, | Kosten für medizinische, chirurgische, medikamentöse Pflege, |
| Krankenhauspflege, Prothesen und Orthopädie infolge von Unfällen von | Krankenhauspflege, Prothesen und Orthopädie infolge von Unfällen von |
| definitiv ernannten Gerichtsoffizieren und -bediensteten oder von | definitiv ernannten Gerichtsoffizieren und -bediensteten oder von |
| Gerichtsoffizieren und -bediensteten auf Probe während des Dienstes | Gerichtsoffizieren und -bediensteten auf Probe während des Dienstes |
| oder auf dem Weg zur oder von der Arbeit, | oder auf dem Weg zur oder von der Arbeit, |
| 10. der Königliche Erlass vom 22. Juli 1964 zur Ausdehnung der | 10. der Königliche Erlass vom 22. Juli 1964 zur Ausdehnung der |
| Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 22. April 1952 auf die | Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 22. April 1952 auf die |
| Mitglieder des Personals der staatlichen Universitäten und der mit | Mitglieder des Personals der staatlichen Universitäten und der mit |
| Universitäten gleichgesetzten staatlichen Anstalten, | Universitäten gleichgesetzten staatlichen Anstalten, |
| 11. der Königliche Erlass vom 10. Juni 1966 zur Ausdehnung der | 11. der Königliche Erlass vom 10. Juni 1966 zur Ausdehnung der |
| Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 22. April 1952 über die | Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 22. April 1952 über die |
| Erstattung der Kosten für medizinische, chirurgische, medikamentöse | Erstattung der Kosten für medizinische, chirurgische, medikamentöse |
| Pflege, Krankenhauspflege, Prothesen und Orthopädie infolge von | Pflege, Krankenhauspflege, Prothesen und Orthopädie infolge von |
| Unfällen während des Dienstes oder auf dem Weg zur oder von der Arbeit | Unfällen während des Dienstes oder auf dem Weg zur oder von der Arbeit |
| auf das definitiv ernannte oder zeitweilige Verwaltungspersonal, das | auf das definitiv ernannte oder zeitweilige Verwaltungspersonal, das |
| Verwaltungspersonal auf Probe oder das Hilfsverwaltungspersonal der | Verwaltungspersonal auf Probe oder das Hilfsverwaltungspersonal der |
| Kanzleien und Staatsanwaltschaften, | Kanzleien und Staatsanwaltschaften, |
| 12. der Königliche Erlass vom 29. Januar 1968 zur Gewährung der den | 12. der Königliche Erlass vom 29. Januar 1968 zur Gewährung der den |
| definitiv ernannten Mitgliedern und Mitgliedern auf Probe des | definitiv ernannten Mitgliedern und Mitgliedern auf Probe des |
| Staatspersonals durch den Königlichen Erlass vom 22. April 1952 | Staatspersonals durch den Königlichen Erlass vom 22. April 1952 |
| gewährten Vorteile an die Personalmitglieder des Zentrums für | gewährten Vorteile an die Personalmitglieder des Zentrums für |
| Bevölkerungs- und Familienstudien, | Bevölkerungs- und Familienstudien, |
| [13. Artikel 9 § 2 des Königlichen Erlasses vom 24. Dezember 1951 zur | [13. Artikel 9 § 2 des Königlichen Erlasses vom 24. Dezember 1951 zur |
| Ermächtigung des Ministers der Landesverteidigung, im Hinblick auf die | Ermächtigung des Ministers der Landesverteidigung, im Hinblick auf die |
| Besetzung einer bestimmten Anzahl der für Militärpersonen niedrigeren | Besetzung einer bestimmten Anzahl der für Militärpersonen niedrigeren |
| Dienstgrades vorgesehenen Stellen zusätzliches Personal einzustellen, | Dienstgrades vorgesehenen Stellen zusätzliches Personal einzustellen, |
| und zur Festlegung des Statuts dieses Personals.] | und zur Festlegung des Statuts dieses Personals.] |
| § 2 - Der Königliche Erlass vom 3. März 1953 zur Regelung der | § 2 - Der Königliche Erlass vom 3. März 1953 zur Regelung der |
| Beteiligung des Staates an den Konsultationskosten bei Berufung gegen | Beteiligung des Staates an den Konsultationskosten bei Berufung gegen |
| einen Beschluss des Verwaltungsgesundheitsdienstes ist im Falle eines | einen Beschluss des Verwaltungsgesundheitsdienstes ist im Falle eines |
| Arbeits- oder Wegeunfalls nicht anwendbar auf Personalmitglieder, die | Arbeits- oder Wegeunfalls nicht anwendbar auf Personalmitglieder, die |
| vorliegendem Erlass unterliegen. | vorliegendem Erlass unterliegen. |
| [Art. 33 § 1 Nr. 1 und 8 aufgehoben und Nr. 13 eingefügt durch Art. 12 | [Art. 33 § 1 Nr. 1 und 8 aufgehoben und Nr. 13 eingefügt durch Art. 12 |
| des K.E. vom 13. November 1973 (Belgisches Staatsblatt vom 24. | des K.E. vom 13. November 1973 (Belgisches Staatsblatt vom 24. |
| November 1973)] | November 1973)] |
| Art. 34 - Unsere Minister sind, jeder für seinen Bereich, mit der | Art. 34 - Unsere Minister sind, jeder für seinen Bereich, mit der |
| Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |