Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/02/2017
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 mars 2010 portant exécution du chapitre 6 du Titre XI de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses , relatif aux cotisations de sécurité sociale et retenues dues sur des régimes de chômage avec complément d'entreprise, sur des indemnités complémentaires à certaines allocations de sécurité sociale et sur des indemnités d'invalidité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 mars 2010 portant exécution du chapitre 6 du Titre XI de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses , relatif aux cotisations de sécurité sociale et retenues dues sur des régimes de chômage avec complément d'entreprise, sur des indemnités complémentaires à certaines allocations de sécurité sociale et sur des indemnités d'invalidité Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2010 tot uitvoering van het hoofdstuk 6 van Titel XI van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen , betreffende de socialezekerheidsbijdragen en de inhoudingen verschuldigd in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, op aanvullende vergoedingen bij sommige socialezekerheidsuitkeringen en op invaliditeitsuitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 24 FEVRIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 mars 2010 portant exécution du chapitre 6 du Titre XI de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (1), relatif aux cotisations de sécurité sociale et retenues dues sur des régimes de chômage avec complément d'entreprise, sur des indemnités complémentaires à certaines allocations de sécurité sociale et sur des indemnités d'invalidité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (1), FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 24 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2010 tot uitvoering van het hoofdstuk 6 van Titel XI van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (1), betreffende de socialezekerheidsbijdragen en de inhoudingen verschuldigd in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, op aanvullende vergoedingen bij sommige socialezekerheidsuitkeringen en op invaliditeitsuitkeringen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (1),
l'article 118, § 4, modifié par la loi du 25 décembre 2016, l'article artikel 118, § 4, gewijzigd bij de wet van 25 december 2016, artikel
120, § 5, modifié par les lois du 28 avril 2010 et 25 décembre 2016, 120, § 5, gewijzigd bij de wetten van 28 april 2010 en 25 december
l'article 124, § 1er, alinéa 2, modifié par les lois des 23 décembre 2016, artikel 124, § 1, tweede lid, gewijzigd bij de wetten van 23
2009, 29 mars 2012 et du 25 décembre 2016, l'article 124, § 2, modifié december 2009, 29 maart 2012 en 25 december 2016, artikel 124, § 2,
par la loi du 30 décembre 2009, l'article 124, § 3, modifié par la loi gewijzigd bij de wet van 30 december 2009, artikel 124, § 3, gewijzigd
du 25 décembre 2016 et l'article 125, § 3, modifié par la loi du 30 bij de wet van 25 december 2016 en artikel 125, § 3, gewijzigd bij de
décembre 2009; wet van 30 december 2009;
Vu l'arrêté royal du 29 mars 2010 portant exécution du chapitre 6 du Gelet op het koninklijk besluit van 29 maart 2010 tot uitvoering van
Titre XI de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions het hoofdstuk 6 van Titel XI van de wet van 27 december 2006 houdende
diverses (1), relatif aux cotisations de sécurité sociale et retenues diverse bepalingen (1), betreffende de socialezekerheidsbijdragen en
dues sur des régimes de chômage avec complément d'entreprise, sur des de inhoudingen verschuldigd in het stelsel van werkloosheid met
indemnités complémentaires à certaines allocations de sécurité sociale bedrijfstoeslag, op aanvullende vergoedingen bij sommige
et sur des indemnités d'invalidité; socialezekerheidsuitkeringen en op invaliditeitsuitkeringen;
Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het
organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en
sociale; sociale voorzorg;
Vu l'urgence; Gelet op de hoogdringendheid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 novembre 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28 november 2016;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 december 2016;
Vu l'avis 60.810/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 février 2017, en Gelet op advies 60.810/1 van de Raad van State, gegeven op 8 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que l'urgence est motivée par le fait que la Loi-programme Overwegende dat de spoedeisendheid gemotiveerd is door de
du 25 décembre 2016 augmente la cotisation patronale spéciale sur les omstandigheid dat de Programmawet van 25 december 2016 de bijzondere
régimes de chômage avec complément d'entreprise à partir du 1er werkgeversbijdrage voor de stelsels van werkloosheid met
janvier 2017 et que cet arrêté d'exécution a pour but d'instaurer un bedrijfstoeslag met ingang van 1 januari 2017 verhoogt en dat dit
taux de cotisation réduit tant pour les entreprises en difficulté que uitvoeringsbesluit in een verlaagde bijdragevoet wil voorzien voor
pour celles en restructuration dans le cadre de ces mêmes régimes de zowel de ondernemingen in moeilijkheden als deze in herstructurering
chômage avec complément d'entreprise; met betrekking tot diezelfde stelsels van werkloosheid met
bedrijfstoeslag;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de la Ministre des Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale
Affaires sociales et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Zaken en op het advies van de in Raad vergaderende Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 5bis, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 29

Artikel 1.In artikel 5bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van

mars 2010 portant exécution du chapitre 6 du Titre XI de la loi du 27 29 maart 2010 tot uitvoering van het hoofdstuk 6 van Titel XI van de
décembre 2006 portant des dispositions diverses (1), relatif aux wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (1), betreffende
cotisations de sécurité sociale et retenues dues sur des régimes de de socialezekerheidsbijdragen en de inhoudingen verschuldigd in het
chômage avec complément d'entreprise, sur des indemnités stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, op aanvullende
complémentaires à certaines allocations de sécurité sociale et sur des vergoedingen bij sommige socialezekerheidsuitkeringen en op
indemnités d'invalidité, inséré par l'arrêté royal du 19 juin 2012, invaliditeitsuitkeringen, ingevoegd bij het koninklijkbesluit van 19
les modifications suivantes sont apportées : ». juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots « § 2quater » sont remplacés par les mots « § 2quater et § 1° de woorden " § 2quater" worden vervangen de woorden " § 2quater en
2quinquies » § 2quinquies";
2° les mots « du licenciement collectif ou la reconnaissance » sont 2° de woorden "van het collectief ontslag of de erkenning" worden
remplacés par les mots « du licenciement collectif et la vervangen door de woorden "van het collectief ontslag en de
reconnaissance ». erkenning"..

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 5ter rédigé

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5ter ingevoegd, luidend

comme suit : :
«

Art. 5ter.En application de l'article 124, § 1er, alinéa 2, de la

"

Art. 5ter.In toepassing van artikel 124, § 1, tweede lid, van de wet

loi et par dérogation à l'article 118, § 2quinquies, de la loi et de en in afwijking van artikel 118, § 2quinquies, van de wet en van
l'article 5bis du présent arrêté, le pourcentage de la cotisation artikel 5bis van dit besluit, wordt het percentage van de bijdrage,
visée à l'article 117 de la loi est fixé comme suit lorsque l'annonce bedoeld in artikel 117 van de wet, als volgt bepaald ingeval de
du licenciement collectif et la reconnaissance de l'employeur comme aankondiging van het collectief ontslag en de erkenning van de
entreprise en restructuration conformément au chapitre 7 de l'arrêté werkgever als onderneming in herstructurering overeenkomstig hoofdstuk
royal du 3 mai 2007 précité date d'après le 31 octobre 2016 et que le 7 van voornoemd koninklijk besluit van 3 mei 2007 dateert van na 31
chômage avec complément d'entreprise prend cours durant la période de oktober 2016 en de werkloosheid met bedrijfstoeslag aanvangt tijdens
cette reconnaissance : de periode van deze erkenning :
1° durant la période de cette reconnaissance : 1° tijdens de periode van deze erkenning :
- 142,50 % pour le chômeur avec complément d'entreprise qui, lors de - 142,50 % voor de werkloze met bedrijfstoeslag die bij de aanvang van
la prise de cours du chômage avec complément d'entreprise, n'a pas atteint l'âge de 55 ans; de werkloosheid met bedrijftoeslag de leeftijd van 55 jaar niet heeft bereikt;
- 75 % pour le chômeur avec complément d'entreprise qui, lors de la - 75 % voor de werkloze met bedrijfstoeslag die bij de aanvang van de
prise de cours du chômage avec complément d'entreprise, a au moins 55 werkloosheid met bedrijftoeslag minstens 55 jaar is en de leeftijd van
ans et n'a pas atteint l'âge de 58 ans; 58 jaar niet heeft bereikt;
- 75 % pour le chômeur avec complément d'entreprise qui, lors de la - 75 % voor de werkloze met bedrijfstoeslag die bij de aanvang van de
prise de cours du chômage avec complément d'entreprise, a au moins 58 werkloosheid met bedrijftoeslag minstens 58 jaar is en de leeftijd van
ans et n'a pas atteint l'âge de 60 ans; 60 jaar niet heeft bereikt;
- 30 % pour le chômeur avec complément d'entreprise qui, lors de la - 30 % voor de werkloze met bedrijfstoeslag die bij de aanvang van de
prise de cours du chômage avec complément d'entreprise, a au moins 60 werkloosheid met bedrijftoeslag minstens 60 jaar is en de leeftijd van
ans et n'a pas atteint l'âge de 62 ans; 62 jaar niet heeft bereikt;
- 30 % pour les autres chômeurs avec complément d'entreprise; - 30 % voor de andere werklozen met bedrijfstoeslag;
2° après la période de cette reconnaissance : 2° na de periode van deze erkenning :
- 142,50 % pour le chômeur avec complément d'entreprise qui à la fin - 142,50 % voor de werkloze met bedrijfstoeslag die op het einde van
de la période de reconnaissance comme entreprise en restructuration de erkenningsperiode als onderneming in herstructurering de leeftijd
n'a pas atteint l'âge de 55 ans; van 55 jaar niet heeft bereikt;
- 75 % pour le chômeur avec complément d'entreprise qui à la fin de la - 75 % voor de werkloze met bedrijfstoeslag die op het einde van de
période de reconnaissance comme entreprise en restructuration a au erkenningsperiode als onderneming in herstructurering minstens 55 jaar
moins 55 ans et n'a pas atteint l'âge de 58 ans; is en de leeftijd van 58 jaar niet heeft bereikt;
- 75 % pour le chômeur avec complément d'entreprise qui à la fin de la - 75 % voor de werkloze met bedrijfstoeslag die op het einde van de
période de reconnaissance comme entreprise en restructuration a au erkenningsperiode als onderneming in herstructurering minstens 58 jaar
moins 58 ans et n'a pas atteint l'âge de 60 ans; is en de leeftijd van 60 jaar niet heeft bereikt;
- 37,50 % pour le chômeur avec complément d'entreprise qui à la fin de - 37,50 % voor de werkloze met bedrijfstoeslag die op het einde van de
la période de reconnaissance comme entreprise en restructuration a au erkenningsperiode als onderneming in herstructurering minstens 60 jaar
moins 60 ans et n'a pas atteint l'âge de 62 ans; is en de leeftijd van 62 jaar niet heeft bereikt;
- 31,25 % pour les autres chômeurs avec complément d'entreprise. - 31,25 % voor de andere werklozen met bedrijfstoeslag.
Les pourcentages visés à l'alinéa 1er, 2°, sont dus à partir du mois De percentages bedoeld in het eerste lid, 2°, zijn verschuldigd vanaf
qui suit le mois au cours duquel la période de reconnaissance comme de maand volgend op de maand waarin de erkenningsperiode als
entreprise en restructuration prend fin. Jusque là, les pourcentages onderneming in herstructurering een einde neemt. Tot dan zijn de
visés à l'alinéa 1er, 1°, sont d'application. ». percentages bedoeld in het eerste lid, 1°, van kracht. ».

Art. 3.A l'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux

Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

du 13 juin 2010 et du 19 juin 2012, les modifications suivantes sont koninklijke besluiten van 13 juni 2010 en van 19 juni 2012, worden de
apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, 2°, les mots « période de 1° In paragraaf 3, eerste lid, 2°, worden de woorden "periode van
reconnaissance comme entreprise en restructuration » sont chaque fois erkenning als onderneming in herstructurering" telkens vervangen door
remplacés par les mots « période de reconnaissance »; het woord "erkenningsperiode";
2° dans le paragraphe 4, alinéa 1er, les mots « et 2quinquies » sont 2° In paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden "en § 2quinquies"
insérés entre les mots « article 118, § 2quater » et les mots « de la ingevoegd tussen de woorden "artikel 118, § 2quater" en de woorden
loi »; "van de wet";
3° dans le paragraphe 4, alinéa 1er, 2°, les mots « période de 3° In paragraaf 4, eerste lid, 2°, worden de woorden "periode van
reconnaissance comme entreprise en restructuration » sont chaque fois erkenning als onderneming in herstructurering" telkens vervangen door
remplacés par des mots « période de reconnaissance »; het woord "erkenningsperiode";
4° l'article est complété par un paragraphe 5 rédigé comme suit : 4° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 5, luidende :
« § 5. En application de l'article 124, § 1er, alinéa 2, de la loi et « § 5. In toepassing van artikel 124, § 1, tweede lid, van de wet en
par dérogation à l'article 118, § 2quinquies, de la loi, le in afwijking van artikel 118, § 2quinquies, van de wet, wordt het
pourcentage de la cotisation, visée à l'article 117 de la loi, est bijdragepercentage, bedoeld in artikel 117 van de wet, als volgt
fixé comme suit lorsque l'employeur est reconnu après le 31 octobre bepaald ingeval de werkgever na 31 oktober 2016 erkend is als
2016 comme entreprise en difficulté conformément au chapitre 7 de onderneming in moeilijkheden overeenkomstig hoofdstuk 7 van voornoemd
l'arrêté royal du 3 mai 2007 précité ou reconnu comme entreprise en koninklijk besluit van 3 mei 2007 of erkend is als onderneming in
restructuration comme prévu à l'article 18, § 7, alinéa 4, du même herstructurering zoals bedoeld in artikel 18, § 7, vierde lid, van
arrêté royal du 3 mai 2007 et que le chômage avec complément datzelfde koninklijk besluit van 3 mei 2007 en de werkloosheid met
d'entreprise prend cours durant la période de cette reconnaissance : bedrijfstoeslag aanvangt tijdens de periode van deze erkenning:
1° durant la période de cette reconnaissance : 1° tijdens de periode van deze erkenning :
- 16,88 % pour le chômeur avec complément d'entreprise qui, lors de la - 16,88 % voor de werkloze met bedrijfstoeslag die bij de aanvang van
prise de cours du chômage avec complément d'entreprise, n'a pas atteint l'âge de 55 ans; de werkloosheid met bedrijftoeslag de leeftijd van 55 jaar niet heeft bereikt;
- 12,50 % pour le chômeur avec complément d'entreprise qui, lors de la - 12,50 % voor de werkloze met bedrijfstoeslag die bij de aanvang van
prise de cours du chômage avec complément d'entreprise, a au moins 55 de werkloosheid met bedrijftoeslag minstens 55 jaar is en de leeftijd
ans et n'a pas atteint l'âge de 58 ans; van 58 jaar niet heeft bereikt;
- 8,13 % pour le chômeur avec complément d'entreprise qui, lors de la - 8,13 % voor de werkloze met bedrijfstoeslag die bij de aanvang van
prise de cours du chômage avec complément d'entreprise, a au moins 58 de werkloosheid met bedrijftoeslag minstens 58 jaar is en de leeftijd
ans et n'a pas atteint l'âge de 60 ans; van 60 jaar niet heeft bereikt;
- 4,38 % pour le chômeur avec complément d'entreprise qui, lors de la - 4,38 % voor de werkloze met bedrijfstoeslag die bij de aanvang van
prise de cours du chômage avec complément d'entreprise, a au moins 60 de werkloosheid met bedrijftoeslag minstens 60 jaar is en de leeftijd
ans et n'a pas atteint l'âge de 62 ans; van 62 jaar niet heeft bereikt;
- 4,38 % pour les autres chômeurs avec complément d'entreprise; - 4,38 % voor de andere werklozen met bedrijfstoeslag;
2° après la période de cette reconnaissance : 2° na de periode van deze erkenning :
- 142,50 % pour le chômeur avec complément d'entreprise qui à la fin - 142,50 % voor de werkloze met bedrijfstoeslag die op het einde van
de la période de reconnaissance n'a pas atteint l'âge de 55 ans; de erkenningsperiode de leeftijd van 55 jaar niet heeft bereikt;
- 75 % pour le chômeur avec complément d'entreprise qui à la fin de la - 75 % voor de werkloze met bedrijfstoeslag die op het einde van de
période de reconnaissance a au moins 55 ans et n'a pas atteint l'âge erkenningsperiode minstens 55 jaar is en de leeftijd van 58 jaar niet
de 58 ans; heeft bereikt;
- 75 % pour le chômeur avec complément d'entreprise qui à la fin de la - 75 % voor de werkloze met bedrijfstoeslag die op het einde van de
période de reconnaissance a au moins 58 ans et n'a pas atteint l'âge erkenningsperiode minstens 58 jaar is en de leeftijd van 60 jaar niet
de 60 ans; heeft bereikt;
- 37,50 % pour le chômeur avec complément d'entreprise qui à la fin de - 37,50 % voor de werkloze met bedrijfstoeslag die op het einde van de
la période de reconnaissance a au moins 60 ans et n'a pas atteint erkenningsperiode minstens 60 jaar is en de leeftijd van 62 jaar niet
l'âge de 62 ans; heeft bereikt;
- 31,25 % pour les autres chômeurs avec complément d'entreprise. - 31,25 % voor de andere werklozen met bedrijfstoeslag.
Les pourcentages visés à l'alinéa 1er, 2°, sont dus à partir du mois De percentages bedoeld in het eerste lid, 2°, zijn verschuldigd vanaf
qui suit le mois au cours duquel la période de reconnaissance prend de maand volgend op de maand waarin de erkenningsperiode een einde
fin. Jusque là, les pourcentages visés à l'alinéa 1er, 1°, sont neemt. Tot dan zijn de percentages bedoeld in het eerste lid, 1°, van
d'application. ». kracht. ».

Art. 4.A l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 13

Art. 4.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

juin 2010 et par l'arrêté royal du 19 juin 2012, les modifications koninklijk besluit van 13 juni 2010 en bij het koninklijk besluit van
suivantes sont apportées : 19 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 5, les mots « article 6, § 2, alinéa 1er, 1°, § 3, 1° in het vijfde lid worden de woorden "artikel 6, § 2, eerste lid,
alinéa 1er, 1° ou § 4, alinéa 1er, 1° » sont remplacés par les mots « 1°, § 3, eerste lid, 1°, of § 4, eerste lid, 1°" vervangen door de
article 6, § 2, alinéa 1er, 1°, § 3, alinéa 1er, 1°, § 4, alinéa 1er, woorden "artikel 6, § 2, eerste lid, 1°, § 3, eerste lid, 1°, § 4,
1° ou § 5, alinéa 1er, 1° »; eerste lid, 1°, of § 5, eerste lid, 1°";
2° dans l'alinéa 6, les mots « l'article 118, § 2quater, de la loi ou 2° in het zesde lid worden de woorden "artikel 118, § 2quater, van de
de l'article 5bis, alinéa 1er, 1° et 2°, ou de l'article 6, § 4, 2° » wet, van artikel 5bis, eerste lid, 1° en 2°, of van artikel 6, § 4,
sont remplacés par les mots « l'article 118, §§ 2quater ou 2quinquies, 2°" vervangen door de woorden "artikel 118, §§ 2quater of 2quinquies,
de la loi, de l'article 5bis, alinéa 1er, 1° et 2°, de l'article 5ter, van de wet, van artikel 5bis, eerste lid, 1° en 2°, van artikel 5ter,
alinéa 1er, 1° et 2°, ou de l'article 6, § 4, alinéa 1er, 2°, ou § 5, eerste lid, 1° en 2°, of van artikel 6, § 4, eerste lid, 2° of § 5,
alinéa 1er, 2° ». eerste lid, 2°".

Art. 5.Dans l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du

Art. 5.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

19 juin 2012, les mots « aux articles 118, §§ 2ter, 3 et 3/1, et 120, koninklijk besluit van 19 juni 2012, worden de woorden "artikel 118,
§§ 4 et 4/1 » sont remplacés par les mots « aux articles 118, §§ 2ter, §§ 2ter, 3 en 3/1, en artikel 120, §§ 4 en 4/1," vervangen door de
3, 3/1 et 3/2, et 120, §§ 4, 4/1 et 4/2 ». woorden "artikel 118, §§ 2ter, 3, 3/1 en 3/2, en artikel 120, §§ 4,

Art. 6.A l'article 10 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du

4/1 en 4/2".

Art. 6.In artikel 10 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

13 juin 2010, et modifié par l'arrêté royal du 19 juin 2012, les koninklijk besluit van 13 juni 2010 en gewijzigd bij het koninklijk
modifications suivantes sont apportées : besluit van 19 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots « visée à l'article 118, §§ 2, 2bis ou 2quater de la loi 1° de woorden "bedoeld in artikel 118, §§ 2, 2bis of 2quater van de
ou à l'article 5 ou 6 » sont remplacés par les mots « visée à wet of in artikel 5 of 6" worden vervangen door de woorden "bedoeld in
l'article 118, §§ 2, 2bis, 2quater ou 2quinquies de la loi ou à artikel 118, §§ 2, 2bis, 2quater of 2quinquies van de wet of in
l'article 5, 5bis, 5ter ou 6 »; artikel 5, 5bis, 5ter of 6";
2° les mots « §§ 2ter, 3 ou 3/1 » sont remplacés par les mots « §§ 2° de woorden " §§ 2ter, 3 of 3/1" worden vervangen door de woorden "
2ter, 3, 3/1 ou 3/2, ». §§ 2ter, 3, 3/1 of 3/2,".

Art. 7.A l'article 18, alinéa 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté

Art. 7.In artikel 18, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

royal du 13 juin 2010 et par l'arrêté royal du 19 juin 2012, les mots het koninklijk besluit van 13 juni 2010 en bij het koninklijk besluit
« à l'article 118, §§ 2, 2bis, 2ter, 2quater, 3 et 3/1, et à l'article van 19 juni 2012, worden de woorden "in artikel 118, §§ 2, 2bis, 2ter,
120, §§ 3, 3/1, 4 et 4/1, de la loi et aux articles 5 et 6 » sont 2quater, 3 en 3/1, en in artikel 120, §§ 3, 3/1, 4 en 4/1, van de wet
remplacés par les mots « l'article 118, §§ 2, 2bis, 2ter, 2quater, en in artikelen 5 en 6" vervangen door de woorden "in artikel 118, §§
2quinquies, 3, 3/1 et 3/2, et à l'article 120, §§ 3, 3/1, 4, 4/1 et 2, 2bis, 2ter, 2quater, 2quinquies, 3, 3/1 en 3/2, en in artikel 120,
4/2, de la loi et aux articles 5, 5bis, 5ter et 6 ». §§ 3, 3/1, 4, 4/1 en 4/2, van de wet en in artikelen 5, 5bis, 5ter en

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017, à

6".

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017,

l'exception des articles 1, 2° et 3, 1° et 3° qui produisent leurs met uitzondering van de artikelen 1, 2°, en 3, 1° en 3°, die hebben
effets le 1er avril 2012. uitwerking met ingang van 1 april 2012.

Art. 9.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le

Art. 9.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor

ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'éxécution du présent Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 février 2017. Gegeven te Brussel, 24 februari 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^