← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 2014 portant désignation des membres du comité de gestion du centre de presse international "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 2014 portant désignation des membres du comité de gestion du centre de presse international | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 2014 tot aanduiding van leden van het beheerscomité van het internationaal perscentrum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 24 FEVRIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 2014 portant désignation des membres du comité de gestion du centre de presse international PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 24 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 2014 tot aanduiding van leden van het beheerscomité van het internationaal perscentrum FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme du 19 juillet 2001, l'article 51; | Gelet op de programmawet van 19 juli 2001, artikel 51; |
Vu l'arrêté royal du 7 janvier 2002 relatif à la composition et à la | Gelet op het koninklijk besluit van 7 januari 2002 betreffende de |
compétence des organes, et à la gestion financière du Centre de presse | samenstelling en de bevoegdheid van de organen, en het financieel |
beheer van het Internationaal Perscentrum als Staatsdienst met | |
international en tant que Service de l'Etat à gestion séparée, les | afzonderlijk beheer, de artikelen 3, § 1, eerste lid, 6° en 7°, en |
articles 3, § 1er, alinéa 1er, 6° et 7°, et alinéa 2, et 4, § 3; | tweede lid, en 4, § 3; |
Vu l'arrêté royal du 16 décembre 2014 portant désignation de membres | Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 2014 tot aanduiding |
du comité de gestion du Centre de presse international; | van leden van het Beheerscomité van het Internationaal Perscentrum; |
Sur la proposition du Premier Ministre, | Op de voordracht van de Eerste Minister, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission de son mandat de membre effectif du Comité de |
Artikel 1.Ontslag wordt verleend aan Mevr. Martine MAELSCHALCK uit |
gestion du Centre de presse international est accordée à Madame | haar mandaat als gewoon lid van het Beheerscomité van het |
Martine MAELSCHALCK. | Internationaal Perscentrum. |
Monsieur Stephan DEPRE est nommé membre effectif du Comité de gestion | De heer Stephan DEPRE wordt benoemd tot gewoon lid van het |
du Centre de presse international, en remplacement de Madame Martine | Beheerscomité van het Internationaal Perscentrum, ter vervanging van |
MAELSCHALCK, dont il achève le mandat. | Mevr. Martine MAELSCHALCK, wiens mandaat hij voltooit. |
Art. 2.Démission de son mandat de membre effectif du Comité de |
Art. 2.Ontslag wordt verleend aan de heer Leo DE BOCK uit zijn |
gestion du Centre de presse international est accordée à Monsieur Leo | mandaat als gewoon lid van het Beheerscomité van het Internationaal |
DE BOCK. | Perscentrum. |
Kristof GEUTJENS est nommé membre effectif du Comité de gestion du | Kristof GEUTJENS wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van het |
Centre de presse international, en remplacement de Monsieur Leo DE | Beheerscomité van het Internationaal Perscentrum, ter vervanging van |
BOCK, dont il achève le mandat. | de heer Leo DE BOCK, wiens mandaat hij voltooit. |
Art. 3.Démission de son mandat de membre suppléant du Comité de |
Art. 3.Ontslag wordt verleend aan de heer Koen COLPAERT uit zijn |
gestion du Centre de presse international est accordée à Monsieur Koen | mandaat als plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van het |
COLPAERT. | Internationaal Perscentrum. |
Madame Miet DECKERS est nommée membre suppléant du Comité de gestion | Mevr. Miet DECKERS wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van het |
du Centre de presse international, en remplacement de Monsieur Koen | Beheerscomité van het Internationaal Perscentrum, ter vervanging van |
COLPAERT, dont elle achève le mandat. | de heer Koen COLPAERT, wiens mandaat zij voltooit. |
Art. 4.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 4.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 février 2017. | Gegeven te Brussel, 24 februari 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |